banner banner banner
Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке
Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке

скачать книгу бесплатно


Ребята идут к ручью. Многие начинают ловить креветок.

ГЮНТЕР

(Салиму.)

Да не так! Не дергай ты так резко. Она ж не

успевает схватить за палку.

ВАЛЕРА

Дай я попробую.

САЛИМ

Ну подождите вы. Дайте хоть одну поймать.

ВАЛЕРА

Надо еще такую палку найти.

САТО

Тут такие не растут. Я уже посмотрел. Или

только если у леса?

Девочки моются, поливая друг другу. Лидия тоже моется. Подходит Кшиштоф.

КШИШТОФ

А ты же ракушки-то в корзину не бросила?

(спрашивает тихо)

(Лидия в замешательстве молчит)

КШИШТОФ

Забыла, что ли?

ЛИДИЯ

Да, забыла.

КШИШТОФ

Тебе об этом не говорили, но это тяжелейший

проступок. Адам изувечит, если узнает.

ЛИДИЯ

Я не знала.

КШИШТОФ

Теперь знаешь. Ты съесть их хотела?

ЛИДИЯ

Нет… То есть, да…

КШИШТОФ

Не вздумай. Для нас они яд. Рвота от них

будет сутки целые. И в корзину их завтра уже

нельзя класть. Они за ночь протухнут. А за одну

тухлую ракушку в корзине нас всех изувечат.

Так было уже. Поняла?

ЛИДИЯ

Да. Поняла.

КШИШТОФ

Я не буду Адаму говорить… Но за это…

(подходит Сато)

САТО

О чем вы тут шепчетесь?

КШИШТОФ

Все тебе знать надо…

ЛИДИЯ

Да ни о чем. Про приливы говорили.

САТО

А-а.

Кшиштоф уходит. Кричит.

КШИШТОФ

Девочки, где костер? На чем будем креветок

жарить?

САТО

Что он у тебя спрашивал?

ЛИДИЯ

Как в крапиву пойти, чтобы не обжечься.

Я сказала, что без одежды никак.

САТО

Понятно. А что, без одежды правда никак?

СЦЕНА 31.

ЭКСТ. ДОРОГА К КРАПИВЕ – ДЕНЬ

Лидия скрытно от ребят, тихонько отходит в направлении к крапиве. Пробирается через нее.

СЦЕНА 32. ЛИДИЯ И ОРЛАНДО

ЭКСТ. КРАПИВА – ДЕНЬ

Лидия перед входом в нору.

ЛИДИЯ

Э-эй?

(тишина)

Эге-гей! Вы там?

Я принесла устрицы.

(тишина)

Кажется, никого нет дома.

ОРЛАНДО

Я тут, дура.

(Орландо стоит сзади с палкой-копьем)

ЛИДИЯ

Здравствуйте. Вот обещанные мной ракушки.

ОРЛАНДО

О, две? Ты жадная дура.

Он начинает их грызть, как орехи. Он своими зубами разгрызает одну, громко чавкая высасывает сок, сплевывает остатки раковины.

ОРЛАНДО

Ух, как же вкусно. Вкуснятина. Да, вкуснятина.

Ох, как мне вкусно. Почему только две принесла?

ЛИДИЯ

Больше нельзя, за мной следят. И спрашивают,

куда и зачем я их беру.

ОРЛАНДО

(перестает жевать)

Ты что, дура, ты сказала про меня? Про меня?

ЛИДИЯ

Нет. Никому, как договаривались.

ОРЛАНДО

Хорошо, хорошо, дура. А иначе я приду ночью,

убью тебя, отрежу тебе головуи…

ЛИДИЯ

Знаю-знаю, зажарите ее, съедите, а в дырки от

глаз вставите гнилушки.