banner banner banner
Перекрёстки реальности
Перекрёстки реальности
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Перекрёстки реальности

скачать книгу бесплатно

Перекрёстки реальности
Дарья Сергеевна Конюшина

Что нужно, чтобы отправиться в приключение всей жизни? Съездить на фестиваль в далекий город, пойти спасать девушку, найти пропавшую деревню… да что угодно! Приключения могут ждать вас уже за углом! Но будьте начеку, можно оказаться в другой реальности.

Пролог

Тихое начало

Эта история началась в городе, окруженном густым лесом, в самом его сердце – в небольшом доме на границе двух частей города. Вы спросите, почему город разделен? Тут вроде всё просто – город всегда жил в старом времени. Были там и замки, и невиданной красоты сады, и девушки ходили в прекрасных пышных платьях, а мужчины в костюмах. Но, даже сюда просочились перемены. Некоторые приняли их и больше не желали возвращаться к прежней жизни, другие же не захотели менять себя и свой город. Начались ссоры, перепалки, вспыхивали восстания и в итоге была почти уничтожена половина города, но другую половину удалось сохранить силами тех, кто решил оставить все как есть. Пути назад уже не было, все что уничтожили, было уже не восстановить в былом виде. Тогда общим собранием решили, что нужно провели границу, чтобы люди из «нового времени» не нарушали покой других и наоборот, и построили на этой границе дом, где, при желании, люди из обеих частей города могли поговорить или просто увидеться, так как перемены разделили друзей, любовников и даже семьи.

Глава I

Приезд

В городе, а вследствие вышеупомянутых событий, в старой его части, каждые пять лет проводился фестиваль, на котором самым главным событием был вальс. Его танцевали двадцать пять пар в главном зале самого большого из зданий. Каждый раз это зрелище вызывало массу эмоций у людей. И естественно, те, кто в нем участвовали, чувствовали себя самыми главными на этом вечере.

Случилось так, что этот праздник приходился на последующий день тому, с которого мы начнем эту историю.

Был уже вечер.  Лучи солнца освещали город, раскрашивая крыши, стены, улицы и окна в оттенки красного, оранжевого и розового, делая его похожим на сказочный городок. Постепенно в уличных фонарях и в домах загорались огни, и город, наконец, объединялся, укрываясь в одеяло ночи. Только в доме на границе частей города жизнь начинала бить ключом. Там люди танцевали, смеялись и делились разными новостями за день.

За одним из столиков сидели мужчина и женщина с кружками пива, который готовили только здесь по фирменному рецепту.

– Знаешь, я слышал, что в этот раз Милли будет танцевать.

– Правда? Хотя, это ведь было очевидно – она так долго готовилась!

– Точно. Как только наша бывшая предсказательница сказала её родителям, что у них будет очень талантливая дочь, они сразу решили, что она будет танцевать.

– Да, родись она на день раньше и честно выступила бы в свои 18 лет, но весь город решил, что она будет танцевать на празднике.

Мужчина кивнул и глотнул пива.

– Как звёзды распорядились. Ей несказанно повезло участвовать в этом фестивале.

Пока они разговаривали, на улице начался дождь. Всё, кто был в доме, решили остаться там. На улице никого не осталось, поэтому никто и не увидел фигуры, приближающейся к городу.

Через некоторое время, те, кто сидел ближе к окну, услышали стук копыт на мостовой и ржание коня, а после этого дверь распахнулась, и в дом вошел человек в черном плаще и с накинутым на голову капюшоном. Все замолчали и посмотрели на него. Человек молча прошел к дальнему столику, сняв плащ, повесил его на спинку стула и, сев за стол, подозвал служащего, чтобы ему налили чего-нибудь горячего.

На удивление всех, внешность у него была человеческая и вполне обычная: черные, короткие, немного взъерошенные и влажные волосы, тонкие губы? немного узкие глаза, но вид был уставший, будто он уже несколько дней не спал.

Пока не пришел официант, человек достал из небольшого портфеля какие-то бумаги и начал их перелистывать, просто просматривая. Все окружающие сначала пристально следили за ним, но потом, когда поняли, что ничего более интересного он делать не будет, потеряли к нему интерес и вновь занялись своими разговорами.

Вскоре гостю принесли фирменный горячий суп и чай. Незнакомец подозвал служащего ближе и сказал что-то ему на ухо. Глаза официанта расширились, он закивал и убежал куда-то. Прибывший коротко посмотрел ему в след и принялся за еду, даже не заметив, с каким удивлением на него снова смотрели все, кто был в зале.

Через несколько минут все вновь о нем забыли, но когда гость доел, прибежал хозяин заведения, и вот уже тогда всем стало по-настоящему интересно.

При виде управляющего, незнакомец встал и вежливо поклонился.

Тот протестующе замахал руками.

– Нет-нет, что вы, это я должен кланяться! Лиззи! Чего ты стоишь?! Быстро приготовь нашему гостю самый лучший номер!

– Но там уже…

– Мне все равно, – заревел на девушку хозяин – выселяй его! – он улыбнулся гостю, всё ещё обращаясь к служанке – Ты даже не представляешь, кто к нам пожаловал!

Девушка кивнула и удалилась с поручением. Прибывший устало улыбнулся и хозяин дома тут же встрепенулся.

– Чего же мы стоим! Давайте, скорее, пойдем в мой кабинет, и вы мне всё расскажете! – говоря это, он схватил гостя за руку, что тот едва успел захватить свои вещи, и потянул к лестнице наверх, где находились спальные комнаты и кабинет хозяина.

Когда они ушли, люди некоторое время молчали, а потом начали обсуждать то, что только что случилось.

***

Оказавшись в кабинете, гость присвистнул про себя – по обстановке чувствовалось, что здесь живет не бедный человек – на стенах висели, по меньшей мере, три картины с изображениями пейзажей, несколько чучел голов животных, большой персидский (как решил гость) ковёр, покрывающий весь пол, а также статуя пумы рядом с письменным столом. Стоит ли говорить о нескольких стеллажах с книгами и всякими безделушками.

Увидев, что гость с некоторым любопытством рассматривает его «драгоценности», хозяин немного засмущался.

– Я, знаете ли, раньше много путешествовал, но мало кто знает об этом, разве что моя семья, да очень важные гости. Но вы проходите, пожалуйста, смотрите, что хотите, я буду очень рад, если вам что-нибудь здесь понравится.

Гость немного вопросительно посмотрел на хозяина дома, что тот немного вздрогнул.

– Извините… простите… просто я раньше еще торговлей занимался…

– Всё нормально. – Перебил его мужчина, поняв, что тот сильно нервничает. – Давайте лучше сразу к делу. Господин Малкович, я был бы признателен, если бы вы не говорили со мной официально. И не нервничайте, пожалуйста, я не кусаюсь. Я, как вы знаете, приехал лишь проследить за фестивалем. – Он на секунду замолчал, посмотрев на собеседника и, вспомнив, о чем хотел сказать, продолжил – Мой отец, Дмитрий Сомов, недавно покинул этот мир, поэтому всеми делами теперь занимаюсь я, – увидев, как Малкович уже открыл рот, чтобы что-то сказать, он тут же добавил – пожалуйста, не стоит обращаться со мной, как с новичком.

Хозяин дома кивнул и вздохнул, взяв себя в руки.

– Господин Сомов…

– Эрик.

– Простите..?

Сомов присел на край стола и посмотрел на Малковича.

– Я же сказал, не так официально.

– Хорошо… Эрик. Что вы думаете о программе фестиваля? Будите вносить какие-то изменения?

– Я уважаю традиции отца. Он возглавлял комиссию фестиваля много лет и старался не вмешиваться в вашу историю. К тому же, если я что-то сейчас поменяю, то есть шанс, что меня возненавидит весь город. Конечно, враги должны быть, но это было бы уже слишком. – Он усмехнулся.

Малкович усмехнулся вслед за ним.

– А вы видели Милли? Нашу юную звездочку?

– Вы имеете в виду девушку, которая будет танцевать вальс? Нет, ещё не видел.

– А хотите, я вас познакомлю?

Сомов заметил, что с момента перехода на тему фестиваля, Малкович стал как будто увереннее в себе. Он вздохнул, поняв, что отдохнуть с дороги не получится и потер переносицу большим и указательным пальцем.

– Буду счастлив с ней познакомиться.

– Тогда пойдемте сейчас же! Завтра будет уже поздно!

Ещё Сомов успел подумать, что у хозяина прибавилось наглости. Но ему это даже нравилось. Уж пусть лучше такие люди, как Малкович будут самоуверенными и немного наглыми, чем заикающимися и дрожащими от страха перед, не представляющим из себя угрозы, человеком.

Но он успел только подумать, потому что уже спешил за мужчиной на встречу с почти знаменитой девушкой.

Глава II

Встреча с Милли

Они вышли из кабинета и спустились в таверну. Сомов уже приготовился увидеть удивленные и пристально следящие за ним взгляды посетителей, но их даже никто и не заметил. Эрик пожал плечами и пошел дальше за Малковичем, в дверь, ведущую в «старую» часть города. Туда, где и будет проходить фестиваль.

Мужчина некоторое время водил Сомова по улицам города, освященным разными светящимися шариками, гирляндами и прочими украшениями, безмолвно и радостно показывающими приближение праздника. Наконец они подошли к одному из домов. Одну его только дверь украшали старинные фонари. Постучав большим кольцом по двери, они стали ждать. Через минуту дверь открыла служанка, вежливо поздоровалась, спросила к кому они и, услышав ответ, тут же впустила.

– Пожалуйста, подождите в гостиной, я скажу хозяйке, что вы пришли.

После того, как она ушла, гости сели на диван в гостиной и стали ждать. Малкович, вскоре, начал говорить о чем-то, но Эрик услышал голоса на лестнице за стеной и жестом попросил его помолчать.

– Госпожа, прошу вас, останьтесь! У вас гости… да, и к тому же, ваша матушка будет волноваться, что вы так поздно ушли!

– Хватит мне указывать! Я уже не ребенок и могу идти куда захочу и когда угодно!

– Но…

– Хватит. Если будешь кричать, мама услышит и тогда я действительно никуда не смогу пойти. А мне очень надо. Понимаешь? Ты ведь меня прикроешь, Карин…?

– Госпожа, я вас всегда прикрываю, когда вы уходите. Это может уже показаться…

– Это в последний раз! Честно.

– Вы и раньше так говорили…

– Но сегодня действительно в последний раз! Умоляю тебя, Карин. Ну, хочешь, я на колени встану?

– Нет-нет, что вы! – Ответила служанка после секундного молчания, – хорошо, я вас прикрою. Но прошу, поговорите вначале с гостями, они ждут в гостиной. И в следующий раз, если он будет, а я знаю, что он будет, я вас никуда не пущу!

Эрик вышел из гостиной и увидел, как молодая девушка в красивом вечернем платье и накинутом поверх него плаще радостно обнимала служанку. Чуть улыбнувшись, он прислонился плечом к косяку двери и подождал, когда девушка поднимет голову и посмотрит на него.

На мгновение он удивился, но сразу взял себя в руки.

– Карин, можешь идти. Я бы хотел поговорить с мисс Милли.

Служанка кивнула и быстро исчезла на втором этаже. А Сомов внимательно смотрел на девушку, лишь немного улыбаясь. Наконец она не выдержала.

– Вы дырку во мне просмотрите.

– Да, я ожидал увидеть другого человека. Но это не важно. – Он едва заметно усмехнулся, увидев, что она спустилась на одну ступеньку ниже, к выходу за его спиной. – Не волнуйся. Я ненадолго задержу тебя. – Поняв, что она не слушает, спустившись ещё на пару ступенек, он отстранился от косяка и сунул руки в карманы брюк, оказавшись ровно на середине её пути. – Ты хоть думаешь о завтрашнем дне?

Она остановила ногу на полпути к следующей ступеньке.

– Вам-то какое дело? Вы вообще кто? Откуда взялись?

– Я…

– Милли, я услышала голоса и спустилась… Почему ты не сказала, что у нас в гостях такой очаровательный молодой человек?

На верхней площадке лестницы остановилась женщина средних лет в длинном платье.

Она с улыбкой посмотрела на Милли, затем, на мужчину и, посмотрев чуть дальше, заметила появившегося в проёме двери Малковича.

– Здравствуй, Филипп.

Тот поклонился.

– Здравствуйте, госпожа Итэн.

Заметив, что на Милли надет плащ, женщина нахмурилась.

– Милли, куда это ты собралась идти так поздно?

– Мама…

– Не волнуйтесь госпожа, она идет со мной. – Вмешался в разговор Сомов.

Милли удивленно на него посмотрела, а мужчина поднялся по лестнице выше и, поравнявшись с девушкой, незаметно подмигнул ей.

Поднявшись по лестнице, он поцеловал руку хозяйки дома и широко улыбнулся.

– Меня зовут Эрик Сомов. В этом году я буду следить за ходом фестиваля. И мы с Милли уже давно тайно встречаемся и…

– О! Так вот куда она пропадает! – Миссис Итэн рассмеялась – А мы-то за неё волновались!

Сомов тоже засмеялся. Милли покачала головой, вздохнув. Малкович заулыбался и незаметно ушел.

– Ну, раз уж тут такое дело, то не буду вам мешать – миссис как будто даже помолодела лет на 10. Сомов улыбнулся ей в след и, развернувшись, посмотрел на девушку. – Теперь ты мне обязана.

– Чем? Гулять с тобой по вечерам?

– Нет, для начала, расскажи, куда ты ходишь.

Девушка фыркнула, застегнула пальто и направилась к двери. Эрик пошел за ней.

– Я серьезно, расскажи. Ведь я спас тебя от гнева твоей матушки.

– Не строй из себя спасителя, я вполне могла бы соврать что-нибудь.