banner banner banner
Неукротимая пленница
Неукротимая пленница
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неукротимая пленница

скачать книгу бесплатно

– Будет ошибкой с твоей стороны недооценивать мои возможности. Или ты забыла, кем был мой отец?

– Свиньей, – с презрением ответила девушка.

Именно.

– Я рад, что мы понимаем друг друга, – подтолкнул ее Зак. – А теперь иди, и никто из ваших мужчин не умрет. По крайней мере, я надеюсь на это.

Фарах поправила пряди волос, которые выбились из косы во время борьбы с принцем и теперь в беспорядке падали ей на лицо. Она злилась на себя за то, что поступила так глупо. Теперь отец всегда будет напоминать ей, что женщины должны заниматься домом и не совать нос в дела мужчин. Прямо сейчас Фарах была полностью с этим согласна, потому что по собственному легкомыслию попала в переплет. Словно читая ее мысли, этот ненавистный принц наклонился к ней, и его теплое дыхание всколыхнуло ее волосы.

– Не вини себя за то, что помогла мне сбежать. Если бы на твоем месте оказался кто-нибудь другой, я был бы вынужден убить его.

Эта мысль немного успокоила Фарах. Она сделала ошибку и теперь не знала, как ее исправить. Обычно, если у жителей деревни возникали какие-нибудь проблемы, все тут же шли за советом к дочке старейшины. А теперь она сама создала проблему, решения которой не находилось.

Фарах чувствовала холодный ветер, который иглами врезался в ее лицо, и ей хотелось, чтобы кто-нибудь из мужчин в лагере догадался о том, что произошло. Но они не задавали ей лишних вопросов, в то время как она могла подвести их всех. Фарах стало так скверно на душе и так жалко себя, что на глазах выступили слезы.

– Остановись.

Фарах послушно остановилась. Очнувшись от горестных мыслей, она поняла, что они пришли к стойбищу лошадей. Словно почувствовав ее присутствие, к ней рысью прискакал ее белый жеребец.

– О небеса, да он настоящий монстр, – одобрительно пробормотал принц.

Кто-то из мужчин набросил на коня теплое одеяло, чтобы защитить его от холода.

– Твоя лошадь?

По тону его голоса Фарах поняла, что Заким собирается украсть коня, поэтому попыталась оттолкнуть своего любимца, чтобы он не достался ее противнику.

В это же время в лагере послышались крики: Амир звал Фарах. Тут же к нему присоединились другие голоса, и она услышала топот шагов по песку. Заким больше не притворялся пленником, он схватил Фарах за руку и потащил в ворота стойбища. Внезапно принц обхватил ее за талию и, повернув к себе, посмотрел ей в глаза. В его взгляде промелькнуло сомнение, но потом он поднял Фарах и усадил ее на коня, а через секунду сам оказался у нее за спиной и пришпорил лошадь. Остальные животные заволновались, и Заким воспользовался этим, скача вокруг них и подгоняя к воротам.

Фарах крепко вцепилась за гриву коня, потому что поводья были в руках у Закима, который направил лошадь прямо в черноту надвигающейся бури.

Несколько часов спустя мокрый, грязный и обессиленный Заким остановил плетущуюся из последних сил лошадь. Тело Фарах обмякло, и она давно упала бы на землю, если бы не руки мужчины, которые крепко держали ее за талию.

Когда разразилась буря, Заким остановился и, сняв свою рубашку, обвязал ее вокруг глаз и носа коня, чтобы тот не вдыхал пыль, которая стеной навалилась на них. Он также отрезал край туники Фарах и сделал для них двоих повязки, чтобы защитить лица.

Промокшая до ниточки и озябшая Фарах чуть не закричала от радости, когда увидела перед собой каменный утес.

Заким спрыгнул с коня и стянул с него Фарах, без лишних церемоний потащив их в укрытие. Она осторожно сняла повязку с лица и стряхнула налипший песок. Заким снял ткань с головы коня и тоже вытряхнул ее. Фарах подумала, что, сняв с себя рубашку, принц подставил свое тело беспощадно хлеставшей его песчаной буре.

– Спасибо, – натянуто сказала она.

– За что? – громко спросил он, и Фарах от неожиданности подпрыгнула, потому что в этой кромешной тьме не заметила, как он подошел совсем близко.

– За то, что защитил мою лошадь.

– Если бы лошадь погибла, нам пришлось бы разделить ее участь, – буркнул он.

Фарах сделала шаг в сторону и вскрикнула, когда Заким ухватил ее за плечи, а потом его руки скользнули к ее талии.

– Я ведь сказала тебе, что у меня больше нет оружия, – резко увернулась Фарах.

– Где твой мобильный телефон?

Чувствуя себя маленькой и беспомощной перед этим великаном, она яростно толкнула его в грудь, поблагодарив небеса, что на Заке снова была рубашка.

– А зачем мне телефон, если в нашей деревне нет сотовой связи?

Зак выругался и отошел в сторону.

– Это не поможет, – засмеялась Фарах. – Твой отец был настолько жадным, что отказывался тратить деньги на кого-то, кроме себя. Что ты делаешь? – спросила она, увидев, что Зак снимает одеяло с коня.

– Нам это нужно больше, чем ему.

– Ты не можешь просто взять и снять с него одеяло. Он замерзнет.

– У него толстая шерсть, и он почти сухой. В отличие от нас.

Фарах поежилась от холодного ветра, который все равно проникал в их укрытие, но, по крайней мере, не продувал ее насквозь. Она слишком устала, чтобы спорить, и рухнула на колени на мокрый песок.

– Тебя там продует. Иди сюда.

– Мне и так хорошо.

– Это не просьба, – резко сказал Заким.

– У меня нет сил спорить с тобой. Просто оставь меня в покое.

Фарах закрыла глаза. Она не хотела думать о том, почему они оказались в этой переделке, потому что знала: ее отец был не прав, несмотря на все доводы, которые он считал вполне разумными.

– Разве я не сказала, что я слишком устала… Эй! Не трогай меня!

– Я тоже слишком устал, и я также очень голоден и зол, так что советую тебе не испытывать мое терпение, потому что оно закончилось три дня назад, когда твой отец отказался отпустить меня. У него не хватило смелости посмотреть мне в лицо еще раз.

– Мой отец не трус!

– Нет? – Заким опустил ее на землю более мягко, чем она ожидала. – Значит, ты одобряешь его действия? Или, может быть, ты помогала ему?

Когда принц сел рядом с ней, Фарах тут же отодвинулась, но он схватил ее за руку и притянул назад. Потом прижал к себе и потянул вниз, пока она не оказалась лежащей на боку и прижатой спиной к его груди.

– Я не буду спать с тобой!

– Ты будешь спать рядом со мной. Чувствуешь разницу, милая моя? И можешь не сомневаться, мне бы и в голову не пришло спать с тобой.

От его высокомерия Фарах закипела от злости.

– Но поскольку у нас всего одно одеяло, – продолжил он, прижимая ее к себе еще ближе, – а ты никак не перестаешь дрожать, нам нужно согреться теплом наших тел. Расслабься, и все будет хорошо, – добавил он и укрыл их одеялом.

Расслабиться? Если бы к ее голове приставили дуло пистолета, она бы чувствовала меньшее напряжение.

– Это неправильно.

– А похищать принца – правильно?

– Последнее слово всегда должно оставаться за тобой? – заворчала она.

– А что тебя не устраивает?

Фарах не стала спорить и, свернувшись в клубочек, попыталась чуть отодвинуться от Закима. Независимость и самостоятельность приветствовались в их жестком пустынном климате, и Фарах гордилась тем, что, если бы ей случилось оказаться в пустыне в полном одиночестве, она смогла бы выжить, полагаясь на собственные силы. Ей хотелось сказать об этом принцу, но тогда пришлось бы выслушивать его ответы, а она предпочитала делать вид, что его здесь нет.

В конце концов, хвала небесам, Фарах уснула. Как только ее дрожь унялась, Фарах начала ерзать, чтобы устроиться поудобнее, и Закиму пришлось положить ей руку на бедро и крепко сжать, чтобы она перестала тереться своими ягодицами о его разгоревшуюся от мучительного желания плоть.

Заким убрал руку с ее тела. Он понимал, что его желание возникло вследствие длительного воздержания. Может быть, его чувствительность была обострена также опасностью. Что бы это ни было, Зак не собирался терять голову, и какая-то стройная злючка не заставит его передумать.

Зак вздохнул и потянулся, чтобы улечься поудобнее. Фарах заскулила во сне, как маленький щенок, которому приснился кошмар. Зак не сомневался, что ей снится что-то плохое, может быть, тюремная камера и заключение длиной в двадцать лет. Подумав об этом, он слегка улыбнулся, но его улыбка скоро сменилась стоном, когда Фарах пододвинулась ближе к его разгоряченному телу. На секунду ему захотелось подложить ей под голову свою руку в качестве подушки, но он отбросил эту идею. С чего это он должен заботиться о ней? Правда, она проявила к нему доброту, когда захотела накормить его… Проклятие. Одной мысли о том, как Фарах поднесла к его губам еду, было достаточно, чтобы его воображение проснулось: он представлял Фарах без одежды. Когда Заким облизывал ее пальцы, он заметил, как зарделись ее щеки, а ее глаза вспыхнули от желания. Она была возбуждена, так же как и он, черт побери.

Зак рассеянно подумал, не было ли у нее близости с тем надменным стражем, который спорил с Фарах в палатке. Было заметно, что он хотел ее. Помощник Хаджара оказался явным идиотом, раз оставил девушку наедине с ним. Если бы Фарах была девушкой Закима, он никогда бы не оставил ее одну в опасной ситуации. Он бы заботился о ней и защищал ее. Хвала небесам, что она не принадлежала ему.

Заким почувствовал, как она задрожала и свернулась в клубочек. Наверное, она до сих пор мерзла. Он сам продрог до костей и был очень голодным и злым. Его руки и грудь были покрыты тысячами крошечных уколов, которые он получил, когда буря швыряла в него песок и колючие капли дождя.

Зак подавил вздох. Фарах Хаджар утром следует вести себя осторожно и не выводить его из себя, потому что он очень далек от того, чтобы быть сдержанным и сохранять привычное самообладание.

Глава 5

– Просыпайся, Зенобия. Нам нужно поторапливаться. Поторапливаться?

Фарах открыла глаза и поняла, что принц Бейкана разбудил ее, толкнув ногой в зад. Она заскрежетала зубами от ярости. К тому же он насмехался над ней, называя королевой воинов эпохи Римской империи. Да уж, из нее тот еще воин, раз она позволила ему одурачить себя.

– Только если ты вернешь мне мой кинжал, чтобы я сделала с тобой то же, что Зенобия сделала с Пробусом.

Фарах протерла глаза, заметив удивленный взгляд Закима.

– Ох, извини, – притворно улыбнулась Фарах. – Может быть, мне следует играть роль деревенской дурочки, которая и близко не может сравниться с могущественным принцем, получившим первоклассное образование?

– Вообще-то два образования, – буравя ее взглядом, заметил он.

– Надо же, в таком случае прошу прощения, – ответила Фарах и посмотрела на лошадь, чтобы не смотреть на Закима.

– Значит, ты училась?

– Это было самообразование, так что заслуг твоей семьи здесь нет. Но, несмотря на все усилия твоего отца держать нас в невежестве, мы немного более изобретательны, чем ты можешь подумать. Тем более… – Фарах вдруг остановилась. Она чуть было не выболтала, что им помогал один человек из дворца, который снабжал другие племена лекарствами и учебниками.

– Когда что? – подозрительно спросил Заким.

– Не имеет значения. Почему ты пнул меня?

– Я не пинал тебя, а слегка толкнул. А что касается твоих маленьких фантазий, я был бы в них не Пробусом, а Орелиэном.

Орелиэн захватил Зенобию и покончил с ней как с королевой. Фарах заскрежетала зубами: принц был ужасно высокомерным.

– Размечтался, – буркнула она.

Заким подошел к ней, и Фарах посмотрела на его пыльные ботинки и на джинсы, которые соблазнительно облегали ноги принца.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 21 форматов)