banner banner banner
Снова поверить в сказку
Снова поверить в сказку
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Снова поверить в сказку

скачать книгу бесплатно

– О да. Прости. Продолжай.

Она глубоко вздохнула.

– Спасибо, но тебе не надо было использовать свое влияние ради меня.

– Конечно, не надо было. Но какой смысл во влиянии, если ты не можешь использовать его, чтобы помогать другим?

И тут он повесил трубку. Не попрощавшись. Бри задумалась над его словами.

Ее отец не ошибался по поводу Бранда Уоллеса. Он считал его порядочным парнем, которому можно доверять. И который благородно поведет себя даже с влюбленной в него восемнадцатилетней девушкой, страстно желающей его поцелуя.

Его врожденная порядочность заставила ее вздрогнуть и приуныть. Он оказался полной противоположностью Пола Уэстона – профессора колледжа, который взял то, что осталось от сердца Бри после смерти ее отца, и пропустил это через мясорубку.

Но только сумасшедший может мечтать о том, что с такой женщиной, как Бри, свяжется мужчина вроде Бранда Уоллеса.

С другой стороны, до него никто не говорил ей, что у нее волосы оттенка пляжного песка, поцелованного солнцем.

Войдя в дверь, Бри услышала музыку из зала. Челси выглядела слегка растрепанной и с энтузиазмом танцевала сальсу в такт громкой музыке в фойе. И ей удавалось выглядеть поразительно сексуальной в фартуке с печеньем и берете. На столе был полный беспорядок.

Она остановилась, когда увидела, что Бри идет к ней. К сожалению, ее внезапная остановка не была связана с тем, что столы следовало поставить ровнее.

– Ты пила вино? – спросила Челси.

– Нет, чай с молоком. – Бри решила, что, вероятно, никогда больше не будет его пить. Его пряный экзотический аромат напоминал ей удивительные, приятные вечерние и запретные желания.

– О, ты светишься, – заметила Челси.

– Что со столом? – спросила Бри, не желая поощрять допрос Челси. – Почему такой беспорядок?

– Ой! Примерно за десять минут до того, как запела Кристал Силверс, люди вломились во входную дверь. Они рванули ко мне, как варвары. Просто хватали печенье и бросали на пол обертки. Я тут прибралась. А потом мне сказали, что Кристал Силверс понравилось наше печенье и она хочет сделать большой заказ на свой день рождения.

На подобное Бри даже не надеялась! Поэтому непонятно, отчего ей все равно.

– Ага, светящийся взгляд пропал, – сказала Челси. – Хмурость вернулась. Я вижу перед собой прежнюю мисс Озабоченность.

Бри заставила себя расслабить лоб. До сегодняшнего вечера она не понимала, что раньше постареет, если будет постоянно хмуриться. Хотя она предпочитала не поощрять Челси, она все-таки задала ей вопрос:

– Какого цвета мои волосы?

Челси смущенно оглядела волосы Бри, читая явный подтекст в ее вопросе.

– Каштановые? – неуверенно произнесла она. Бри печально кивнула:

– Так я и думала.

Глава 3

«Тебе не надо было использовать свое влияние ради меня».

Отключив телефон, Бранд положил его в карман и зашагал по блестящим от дождя улицам. Он решил пойти домой пешком. Возвращение на вечеринку после общения с Бри Эванс казалось ему поездкой по загруженной магистрали после прогулки по деревенской тропинке.

Хотя она научилась ходить на высоких каблуках и стала носить облегающие белые блузки, она осталась милой и умной и определенно восхитительной. И серьезной.

Она была глотком свежего воздуха.

И еще она заявила, что Бранду не следовало использовать ради нее свое влияние.

Все вокруг хотели, чтобы он использовал свое влияние ради них. Даже менеджер из «Перкс» первым заговорил с Брандом, а не наоборот. Он узнал его по фото в «Сити».

Бранд подошел к своему дому и остановился на секунду, глядя на него через отверстие в аккуратно обрезанной изгороди. Его архитектор сказал, что дом построен в колониальном стиле.

Красавчик, словно телепат, почувствовал присутствие Бранда и громко гавкнул в знак приветствия.

Когда Бранда спрашивали, почему он поселился в семейном доме, а не в кондоминиуме экстра-класса, он говорил, что купил дом наследия Шогенсии, потому что тот близко расположен к его офисной башне в центре Ванкувера, полю для гольфа и ботаническому саду Ван Дусена.

Он не желал признаваться, что купил дом, потому что полагал: его пес предпочтет затененный деревьями задний двор, а не балкон кондоминиума.

Бранд открыл входную дверь, которую никогда не запирал. Никто не решится ограбить его дом, встретившись с огромным бульмастифом.

Пес чуть не сбил его с ног своим восторженным приветствием, а Бранд опустился на колени и обнял его. Они играли несколько минут, а потом Бранд оттолкнул Красавчика, встал и отряхнул свою одежду.

– Ты вонючка.

Пес удовлетворенно вздохнул.

– Сегодня вечером я встретил женщину, Красавчик, – сказал он псу. – Она намного опаснее тебя.

Красавчик с интересом уставился на него, наклонив голову набок.

– Если бы ты слышал ее смех!

События сегодняшнего вечера были совсем не такими, какими их представлял Бранд, выходя из дома. Поэтому он подумал, что жизнь в самом деле полна маленьких сюрпризов. Но он не верил в случайности и сказки. В них верят люди вроде Бри.

Однако она приуныла, когда он спросил ее о семейной жизни. Вероятно, Бри не повезло. Но она слишком молода, чтобы отказаться от мечты.

Это его не должно было волновать, но Бранд все равно испытывал любопытство. Ведь когда он повел Бри на ее выпускной вечер, он пообещал ее отцу, который был так добр к нему, присмотреть за ней.

Бранд также чувствовал, возможно иррационально, что именно он подарил Бри мечту, которая не реализовалась.

Она не просто научилась ходить на высоких каблуках. Она стала совсем другой. Она повзрослела, как он отметил ранее. Ее волосы раньше были очень длинными, а теперь они длиной до плеч и стильно подстрижены. Она умело наносила макияж, подчеркивая высокие скулы. Ее губы не были накрашены, когда он впервые увидел ее сегодня, но, когда она села напротив него в кафе, на ее губах был бледно-розовый блеск.

Ее большие карие глаза без макияжа строго смотрели на него из-под очков. И теперь в ее взгляде отражалась печаль. Возможно, по отцу. А возможно, для этого была еще более серьезная причина.

Бри заинтересовала Бранда. Он никогда не встречался с девушкой, подобной ей, до ее выпускного вечера и, честно говоря, после него.

– И я не собираюсь начинать это сейчас, – сказал он псу, снял куртку и бросил ее на пол. Расстегнув рубашку, он снял ботинки и носки. И стал босым топать по дому.

Дизайнер сохранил внешний вид дома, как того требовало историческое общество, но внутри он был перестроен на современный лад с сохранением старинных деталей.

Кухня не стала исключением. Если не считать старую коробку с изображением Элвиса для выпечки в центре большого гранитного стола, кухня была по-настоящему современной – с приборами из нержавеющей стали и белыми шкафами.

Дизайнер убедил Бранда сделать коммерческую кухню, чтобы дом можно было легко перепродать, а также устраивать в нем крупные вечеринки. До сих пор в его доме не проходило крупных мероприятий. Как ни странно, ему не нравились шумные праздники в собственном жилище. Для Бранда дом был пересадочной полосой между частными командировками. Этот дом был тем, чего у него никогда не было в детстве, – царством спокойствия и предсказуемости.

Коробка для выпечки была наполнена печеньем, которое он любил поедать со своим псом. Но после того, как Бранд попробовал печенье Бри, он сомневался, что его предпочтения не изменятся. Он взял пиво из большого холодильника и отправился в медиазал.

Медиазал был настоящим холостяцким раем: глубокие кожаные кресла и настенный телевизор с объемным звуком. На каждой стене были плакаты с Элвисом Пресли. Бранд плюхнулся в кресло, а Красавчик устроился на собачьем лежаке у его ног. Бранд включил телевизор, комнату наполнил тихий гул. Он просмотрел хоккейный матч, который записался в его отсутствие.

– Такова жизнь, – довольно громко сказал он Красавчику.

Пес простонал, и Бранд услышал эхо, словно комната, наполненная всем, что он любил, была пустой.

За одну встречу Бри заставила его почувствовать себя одиноким.

Чего-чего, а как бизнесмен Бранд всегда очень быстро ощущал тонкие намеки и предупреждения.

Она из тех женщин, которые не удовлетворятся малым в отношениях с мужчиной.

Нет сомнений в том, что большинство мужчин сочтут ее опасной. В том числе Бранд.

Итак, он знает, что ему делать. Делать не надо ничего. Совсем ничего. Он уже слишком много сделал. В момент безумия он дал ей свой телефонный номер. И она, позвонив ему, доказала, что не боится с ним общаться.

А может быть, она все-таки боялась, но все равно позвонила Бранду, что было намного хуже.

Вот так. Такая уж она женщина. У нее талант усложнять другим жизнь.

Он подумал о печали в ее взгляде. Это из-за смерти отца? Или с ней еще что-то случилось? Он вспомнил, как она в одиночку пытается заниматься бизнесом. Она не ответила ему, как она развлекается. Он размышлял о том, как ее помощница проболталась, что Бри снова встречается с мужчинами, однако ей попадаются одни неудачники, которые заставляют ее оплачивать счета в кафе. Он подумал о том, как хорошо к нему относился ее отец.

Бранд вытащил из кармана ее визитную карточку. Это была недешевая, качественно сделанная визитка. Телефонный номер Бри уже зафиксировался в его телефоне после того, как она позвонила ему.

Сделав глубокий вдох, он набрал ее номер.

Она долго не отвечала. Чем она занимается?

– Алло? – запыхавшись, сказала она.

Ему вдруг захотелось, чтобы она прерывисто дышала по совсем иной причине. Он чуть не повесил трубку, потому что эта похотливая мысль порочила память ее отца.

– Не могу забыть твое печенье, – произнес Бранд.

Забавно, что, вспоминая вкус печенья, он сразу подумал о ее губах.

– Я обычно заранее предупреждаю об этом, – ответила Бри. – Мое печенье действует как заклинание.

Он снова подумал о ее губах, которые его просто очаровали. Настало время рассказать о том, что у него к ней новые деловые предложения.

– Помимо моей благотворительной вечеринки ты могла бы поставлять печенье сотрудникам моего офиса. И на совещания.

Она молчала.

– Бри?

– Это очень мило с твоей стороны, но… – Внезап но послышался шум. – Прости, – сказала она, – мне пора идти.

– Встретимся на следующей неделе?

Она хмыкнула.

Черт побери, он предлагает ей огромную возможность. Почему она колеблется? Пока остальная часть мира тянется к Бранду, желая что-нибудь у него урвать, Бри отказывается от его помощи.

– Я буду в офисе весь день в среду, – спокойно сказал он. – Приходи, и мы уточним детали.

Она ответила не сразу:

– Около десяти утра?

– Отлично. Мой офис расположен…

– Я знаю. Его адрес указан в статье.

– Проклятая статья, – произнес он.

Она вознаградила его смехом, мягким, как ручей, бегущий по камням.

– Ладно. Среда, в десять. О боже!

– Что?

– Сюда идет Кристал Силверс. Она почти голая.

Бри повесила трубку. Бранд уставился на свой телефон.

– Красавчик?

Пес поднял голову и посмотрел на него влажными глазами.

– Ты эксперт по неудачам. Я не умею выстраивать отношения с женщинами, верно?

Пес со стоном опустил голову, словно не было смысла беспокоить его таким очевидным вопросом.

– Я так и думал. Я веду себя с ней как старший брат.

Он вспомнил ее освежающую невинность. К ней навстречу шла сама Кристал Силверс, а она сосредоточилась на том, что та не одета.

Бри слишком невинна для этого быстро меняющегося мира. И старомодна. И может реально от этого пострадать.

Поэтому ей надо немного поучиться. Предложение Бранда заключить контракт с его офисом было прекрасным. Конечно, он мог попросить заниматься этим вопросом своего офисного менеджера, но тогда он лишился бы шанса пообщаться с Бри снова и убедить ее, что ей предоставляются отличные возможности для бизнеса. Вероятно, деловой успех принесет ей заслуженное счастье.

– Хотя я не специалист по счастливым бракам, – пробормотал Бранд.