скачать книгу бесплатно
Любимые рассказы на английском / Best Short Stories
Коллектив авторов
Н. А. Самуэльян
Бестселлер на все времена
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов – веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки. Вместе они складываются в причудливый калейдоскоп – неожиданный и удивительный, как сама жизнь. Но каждый рассказ, написанный выдающимся автором, поможет читателям улучшить свой английский.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
Джек Лондон, О. Генри, Марк Твен и другие / Jack London, O. Henry, Mark Twain and others
Любимые рассказы на английском / Best Short Stories
Комментарии и словарь Н. Самуэльян
© ООО «Издательство «Эксмо», 2017
* * *
Читайте «Бестселлер на все времена» – погрузитесь в языковую среду с лучшими произведениями любимых авторов!
«Языковая компетенция – вещь капризная. Это как балет, как умение играть на музыкальном инструменте, как гимнастика, как любое действие, которое требует навыка. Либо вы идете вперед, либо начинаете сползать назад.
А самое главное – не прекращать изучение языка. Это может быть чтение оригинальной литературы. Любите читать про любовь – читайте про любовь, любите фантастику – читайте фантастику. Но читайте обязательно!»
Н. А. Бонк, лингвист, педагог,
автор наиболее популярных в России
учебников английского языка
Ambrose Bierce
An Occurrence at Owl Creek Bridge
Chapter I
A man stood upon a railroad bridge in northern Alabama,[1 - Alabama – Алабама, штат США; первыми европейскими переселенцами здесь были испанцы, а первое поселение было основано французами в 1701 г.; после войны 1763 г. территория отошла Англии.] looking down into the swift water twenty feet below. The man’s hands were behind his back, the wrists bound with a cord. A rope closely encircled his neck. It was attached to a stout cross-timber above his head and the slack fell to the level of his knees. Some loose boards laid upon the ties supporting the rails of the railway supplied a footing for him and his executioners – two private soldiers of the Federal army,[2 - The Federal army – армия федерального правительства во время Гражданской войны 1861–1865 гг. с 11 рабовладельческими штатами Юга.] directed by a sergeant who in civil life may have been a deputy sheriff. At a short remove upon the same temporary platform was an officer in the uniform of his rank, armed. He was a captain. A sentinel at each end of the bridge stood with his rifle in the position known as ‘support,’ that is to say, vertical in front of the left shoulder, the hammer resting on the forearm thrown straight across the chest – a formal and unnatural position, enforcing an erect carriage of the body. It did not appear to be the duty of these two men to know what was occurring at the center of the bridge; they merely blockaded the two ends of the foot planking that traversed it.
Beyond one of the sentinels nobody was in sight; the railroad ran straight away into a forest for a hundred yards, then, curving, was lost to view. Doubtless there was an outpost farther along. The other bank of the stream was open ground – a gentle slope topped with a stockade of vertical tree trunks, loopholed for rifles, with a single embrasure through which protruded the muzzle of a brass cannon commanding the bridge. Midway up the slope between the bridge and fort were the spectators – a single company of infantry in line, at ‘parade rest,’ the butts of their rifles on the ground, the barrels inclining slightly backward against the right shoulder, the hands crossed upon the stock. A lieutenant stood at the right of the line, the point of his sword upon the ground, his left hand resting upon his right. Excepting the group of four at the center of the bridge, not a man moved. The company faced the bridge, staring stonily, motionless. The sentinels, facing the banks of the stream, might have been statues to adorn the bridge. The captain stood with folded arms, silent, observing the work of his subordinates, but making no sign. Death is a dignitary who when he comes announced is to be received with formal manifestations of respect, even by those most familiar with him. In the code of military etiquette silence and fixity are forms of deference.
The man who was engaged in being hanged was apparently about thirty-five years of age. He was a civilian, if one might judge from his habit, which was that of a planter. His features were good – a straight nose, firm mouth, broad forehead, from which his long, dark hair was combed straight back, falling behind his ears to the collar of his well fitting frock coat. He wore a moustache and pointed beard, but no whiskers; his eyes were large and dark gray, and had a kindly expression which one would hardly have expected in one whose neck was in the hemp. Evidently this was no vulgar assassin. The liberal military code makes provision for hanging many kinds of persons, and gentlemen are not excluded.
The preparations being complete, the two private soldiers stepped aside and each drew away the plank upon which he had been standing. The sergeant turned to the captain, saluted and placed himself immediately behind that officer, who in turn moved apart one pace. These movements left the condemned man and the sergeant standing on the two ends of the same plank, which spanned three of the cross-ties of the bridge. The end upon which the civilian stood almost, but not quite, reached a fourth. This plank had been held in place by the weight of the captain; it was now held by that of the sergeant. At a signal from the former the latter would step aside, the plank would tilt and the condemned man go down between two ties. The arrangement commended itself to his judgement as simple and effective. His face had not been covered nor his eyes bandaged. He looked a moment at his ‘unsteadfast footing,’ then let his gaze wander to the swirling water of the stream racing madly beneath his feet. A piece of dancing driftwood caught his attention and his eyes followed it down the current. How slowly it appeared to move! What a sluggish stream!
He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children. The water, touched to gold by the early sun, the brooding mists under the banks at some distance down the stream, the fort, the soldiers, the piece of drift – all had distracted him. And now he became conscious of a new disturbance. Striking through the thought of his dear ones was sound which he could neither ignore nor understand, a sharp, distinct, metallic percussion like the stroke of a blacksmith’s hammer upon the anvil; it had the same ringing quality. He wondered what it was, and whether immeasurably distant or nearby – it seemed both. Its recurrence was regular, but as slow as the tolling of a death knell. He awaited each new stroke with impatience and – he knew not why – apprehension. The intervals of silence grew progressively longer; the delays became maddening. With their greater infrequency the sounds increased in strength and sharpness. They hurt his ear like the thrust of a knife; he feared he would shriek. What he heard was the ticking of his watch.
He unclosed his eyes and saw again the water below him. ‘If I could free my hands,’ he thought, ‘I might throw off the noose and spring into the stream. By diving I could evade the bullets and, swimming vigorously, reach the bank, take to the woods and get away home. My home, thank God, is as yet outside their lines; my wife and little ones are still beyond the invader’s farthest advance.’
As these thoughts, which have here to be set down in words, were flashed into the doomed man’s brain rather than evolved from it the captain nodded to the sergeant. The sergeant stepped aside.
Chapter II
Peyton Fahrquhar was a well-to-do planter, of an old and highly respected Alabama family. Being a slave owner and like other slave owners a politician, he was naturally an original secessionist and ardently devoted to the Southern cause.[3 - The Southern cause – южные штаты вышли из Союза в 1860–1861 гг. вследствие политических, экономических и идеологических разногласий промышленного Севера и рабовладельческого Юга.] Circumstances of an imperious nature, which it is unnecessary to relate here, had prevented him from taking service with that gallant army which had fought the disastrous campaigns ending with the fall of Corinth,[4 - Corinth – Коринф, город на северо-востоке штата Миссисипи, где во время Гражданской войны произошло кровопролитное сражение.] and he chafed under the inglorious restraint, longing for the release of his energies, the larger life of the soldier, the opportunity for distinction. That opportunity, he felt, would come, as it comes to all in wartime. Meanwhile he did what he could. No service was too humble for him to perform in the aid of the South, no adventure too perilous for him to undertake if consistent with the character of a civilian who was at heart a soldier, and who in good faith and without too much qualification assented to at least a part of the frankly villainous dictum that all is fair in love and war.
One evening while Fahrquhar and his wife were sitting on a rustic bench near the entrance to his grounds, a gray-clad soldier rode up to the gate and asked for a drink of water. Mrs. Fahrquhar was only too happy to serve him with her own white hands. While she was fetching the water her husband approached the dusty horseman and inquired eagerly for news from the front.
‘The Yanks[5 - The Yanks – янки, прозвище жителей Новой Англии; южане использовали его во время Гражданской войны для обозначения северян и солдат Федеральной армии.] are repairing the railroads,’ said the man, ‘and are getting ready for another advance. They have reached the Owl Creek bridge, put it in order and built a stockade on the north bank. The commandant has issued an order, which is posted everywhere, declaring that any civilian caught interfering with the railroad, its bridges, tunnels, or trains will be summarily hanged. I saw the order.’
‘How far is it to the Owl Creek bridge?’ Fahrquhar asked.
‘About thirty miles.’
‘Is there no force on this side of the creek?’
‘Only a picket post half a mile out, on the railroad, and a single sentinel at this end of the bridge.’
‘Suppose a man – a civilian and student of hanging – should elude the picket post and perhaps get the better of the sentinel,’ said Fahrquhar, smiling, ‘what could he accomplish?’
The soldier reflected. ‘I was there a month ago,’ he replied. ‘I observed that the flood of last winter had lodged a great quantity of driftwood against the wooden pier at this end of the bridge. It is now dry and would burn like tinder.’
The lady had now brought the water, which the soldier drank. He thanked her ceremoniously, bowed to her husband and rode away. An hour later, after nightfall, he repassed the plantation, going northward in the direction from which he had come. He was a Federal.
Chapter III
As Peyton Fahrquhar fell straight downward through the bridge he lost consciousness and was as one already dead. From this state he was awakened – ages later, it seemed to him – by the pain of a sharp pressure upon his throat, followed by a sense of suffocation. Keen, poignant agonies seemed to shoot from his neck downward through every fiber of his body and limbs. These pains appeared to flash along well defined lines of ramification and to beat with an inconceivably rapid periodicity. They seemed like streams of pulsating fire heating him to an intolerable temperature. As to his head, he was conscious of nothing but a feeling of fullness – of congestion. These sensations were unaccompanied by thought. The intellectual part of his nature was already effaced; he had power only to feel, and feeling was torment. He was conscious of motion. Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, without material substance, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum. Then all at once, with terrible suddenness, the light about him shot upward with the noise of a loud splash; a frightful roaring was in his ears, and all was cold and dark. The power of thought was restored; he knew that the rope had broken and he had fallen into the stream. There was no additional strangulation; the noose about his neck was already suffocating him and kept the water from his lungs. To die of hanging at the bottom of a river! – the idea seemed to him ludicrous. He opened his eyes in the darkness and saw above him a gleam of light, but how distant, how inaccessible! He was still sinking, for the light became fainter and fainter until it was a mere glimmer. Then it began to grow and brighten, and he knew that he was rising toward the surface – knew it with reluctance, for he was now very comfortable. ‘To be hanged and drowned,’ he thought, ‘that is not so bad; but I do not wish to be shot. No; I will not be shot; that is not fair.’
He was not conscious of an effort, but a sharp pain in his wrist apprised him that he was trying to free his hands. He gave the struggle his attention, as an idler might observe the feat of a juggler, without interest in the outcome. What splendid effort! – what magnificent, what superhuman strength! Ah, that was a fine endeavor! Bravo! The cord fell away; his arms parted and floated upward, the hands dimly seen on each side in the growing light. He watched them with a new interest as first one and then the other pounced upon the noose at his neck. They tore it away and thrust it fiercely aside, its undulations resembling those of a water snake. ‘Put it back, put it back!’ He thought he shouted these words to his hands, for the undoing of the noose had been succeeded by the direst pang that he had yet experienced. His neck ached horribly; his brain was on fire, his heart, which had been fluttering faintly, gave a great leap, trying to force itself out at his mouth. His whole body was racked and wrenched with an insupportable anguish! But his disobedient hands gave no heed to the command. They beat the water vigorously with quick, downward strokes, forcing him to the surface. He felt his head emerge; his eyes were blinded by the sunlight; his chest expanded convulsively, and with a supreme and crowning agony his lungs engulfed a great draught of air, which instantly he expelled in a shriek!
He was now in full possession of his physical senses. They were, indeed, preternaturally keen and alert. Something in the awful disturbance of his organic system had so exalted and refined them that they made record of things never before perceived. He felt the ripples upon his face and heard their separate sounds as they struck. He looked at the forest on the bank of the stream, saw the individual trees, the leaves and the veining of each leaf – he saw the very insects upon them: the locusts, the brilliant bodied flies, the gray spiders stretching their webs from twig to twig. He noted the prismatic colors in all the dewdrops upon a million blades of grass. The humming of the gnats that danced above the eddies of the stream, the beating of the dragonflies’ wings, the strokes of the water spiders’ legs, like oars which had lifted their boat – all these made audible music. A fish slid along beneath his eyes and he heard the rush of its body parting the water.
He had come to the surface facing down the stream; in a moment the visible world seemed to wheel slowly round, himself the pivotal point, and he saw the bridge, the fort, the soldiers upon the bridge, the captain, the sergeant, the two privates, his executioners. They were in silhouette against the blue sky. They shouted and gesticulated, pointing at him. The captain had drawn his pistol, but did not fire; the others were unarmed. Their movements were grotesque and horrible, their forms gigantic.
Suddenly he heard a sharp report and something struck the water smartly within a few inches of his head, spattering his face with spray. He heard a second report, and saw one of the sentinels with his rifle at his shoulder, a light cloud of blue smoke rising from the muzzle. The man in the water saw the eye of the man on the bridge gazing into his own through the sights of the rifle. He observed that it was a gray eye and remembered having read that gray eyes were keenest, and that all famous marksmen had them. Nevertheless, this one had missed.
A counter-swirl had caught Fahrquhar and turned him half round; he was again looking at the forest on the bank opposite the fort. The sound of a clear, high voice in a monotonous singsong now rang out behind him and came across the water with a distinctness that pierced and subdued all other sounds, even the beating of the ripples in his ears. Although no soldier, he had frequented camps enough to know the dread significance of that deliberate, drawling, aspirated chant; the lieutenant on shore was taking a part in the morning’s work. How coldly and pitilessly – with what an even, calm intonation, presaging, and enforcing tranquility in the men – with what accurately measured interval fell those cruel words:
‘Company!.. Attention!.. Shoulder arms!.. Ready!.. Aim!.. Fire!’
Fahrquhar dived – dived as deeply as he could. The water roared in his ears like the voice of Niagara,[6 - Niagara – Ниагарский водопад на реке Ниагара на границе штата Нью-Йорк и канадской провинции Онтарио.] yet he heard the dull thunder of the volley and, rising again toward the surface, met shining bits of metal, singularly flattened, oscillating slowly downward. Some of them touched him on the face and hands, then fell away, continuing their descent. One lodged between his collar and neck; it was uncomfortably warm and he snatched it out.
As he rose to the surface, gasping for breath, he saw that he had been a long time under water; he was perceptibly farther downstream – nearer to safety. The soldiers had almost finished reloading; the metal ramrods flashed all at once in the sunshine as they were drawn from the barrels, turned in the air, and thrust into their sockets. The two sentinels fired again, independently and ineffectually.
The hunted man saw all this over his shoulder; he was now swimming vigorously with the current. His brain was as energetic as his arms and legs; he thought with the rapidity of lightning:
‘The officer,’ he reasoned, ‘will not make that martinet’s error a second time. It is as easy to dodge a volley as a single shot. He has probably already given the command to fire at will. God help me, I cannot dodge them all!’
An appalling splash within two yards of him was followed by a loud, rushing sound, DIMINUENDO, which seemed to travel back through the air to the fort and died in an explosion which stirred the very river to its deeps! A rising sheet of water curved over him, fell down upon him, blinded him, strangled him! The cannon had taken an hand in the game. As he shook his head free from the commotion of the smitten water he heard the deflected shot humming through the air ahead, and in an instant it was cracking and smashing the branches in the forest beyond.
‘They will not do that again,’ he thought; ‘the next time they will use a charge of grape. I must keep my eye upon the gun; the smoke will apprise me – the report arrives too late; it lags behind the missile. That is a good gun.’
Suddenly he felt himself whirled round and round – spinning like a top. The water, the banks, the forests, the now distant bridge, fort and men, all were commingled and blurred. Objects were represented by their colors only; circular horizontal streaks of color – that was all he saw. He had been caught in a vortex and was being whirled on with a velocity of advance and gyration that made him giddy and sick. In few moments he was flung upon the gravel at the foot of the left bank of the stream – the southern bank – and behind a projecting point which concealed him from his enemies. The sudden arrest of his motion, the abrasion of one of his hands on the gravel, restored him, and he wept with delight. He dug his fingers into the sand, threw it over himself in handfuls and audibly blessed it. It looked like diamonds, rubies, emeralds; he could think of nothing beautiful which it did not resemble. The trees upon the bank were giant garden plants; he noted a definite order in their arrangement, inhaled the fragrance of their blooms. A strange roseate light shone through the spaces among their trunks and the wind made in their branches the music of Aeolian harps.[7 - Aeolian harps – Эолова арфа, струнный инструмент, звучащий от колебания ветра; в древнегреческой мифологии, Эол – бог ветра.] He had no wish to perfect his escape – he was content to remain in that enchanting spot until retaken.
A whiz and a rattle of grapeshot among the branches high above his head roused him from his dream. The baffled cannoneer had fired him a random farewell. He sprang to his feet, rushed up the sloping bank, and plunged into the forest.
All that day he traveled, laying his course by the rounding sun. The forest seemed interminable; nowhere did he discover a break in it, not even a woodman’s road. He had not known that he lived in so wild a region. There was something uncanny in the revelation.
By nightfall he was fatigued, footsore, famished. The thought of his wife and children urged him on. At last he found a road which led him in what he knew to be the right direction. It was as wide and straight as a city street, yet it seemed untraveled. No fields bordered it, no dwelling anywhere. Not so much as the barking of a dog suggested human habitation. The black bodies of the trees formed a straight wall on both sides, terminating on the horizon in a point, like a diagram in a lesson in perspective. Overhead, as he looked up through this rift in the wood, shone great golden stars looking unfamiliar and grouped in strange constellations. He was sure they were arranged in some order which had a secret and malign significance. The wood on either side was full of singular noises, among which – once, twice, and again – he distinctly heard whispers in an unknown tongue.
His neck was in pain and lifting his hand to it found it horribly swollen. He knew that it had a circle of black where the rope had bruised it. His eyes felt congested; he could no longer close them. His tongue was swollen with thirst; he relieved its fever by thrusting it forward from between his teeth into the cold air. How softly the turf had carpeted the untraveled avenue – he could no longer feel the roadway beneath his feet!
Doubtless, despite his suffering, he had fallen asleep while walking, for now he sees another scene – perhaps he has merely recovered from a delirium.[8 - Delirium – делирий, психическое расстройство, характеризующееся спутанным сознанием, галлюцинациями и т. д. в результате интоксикации мозга, вызванной жаром или другим физическим расстройством.] He stands at the gate of his own home. All is as he left it, and all bright and beautiful in the morning sunshine. He must have traveled the entire night. As he pushes open the gate and passes up the wide white walk, he sees a flutter of female garments; his wife, looking fresh and cool and sweet, steps down from the veranda to meet him. At the bottom of the steps she stands waiting, with a smile of ineffable joy, an attitude of matchless grace and dignity. Ah, how beautiful she is! He springs forwards with extended arms. As he is about to clasp her he feels a stunning blow upon the back of the neck; a blinding white light blazes all about him with a sound like the shock of a cannon – then all is darkness and silence!
Peyton Fahrquhar was dead; his body, with a broken neck, swung gently from side to side beneath the timbers of the Owl Creek bridge.
Joseph Conrad
The Tale
Outside the large single window the crepuscular[9 - Crepuscular – сумеречный; тусклый, неясный.] light was dying out slowly in a great square gleam without colour, framed rigidly in the gathering shades of the room.
It was a long room. The irresistible tide of the night ran into the most distant part of it, where the whispering of a man’s voice, passionately interrupted and passionately renewed, seemed to plead against the answering murmurs of infinite sadness.
At last no answering murmur came. His movement when he rose slowly from his knees by the side of the deep, shadowy couch holding the shadowy suggestion of a reclining woman revealed him tall under the low ceiling, and sombre all over except for the crude discord of the white collar under the shape of his head and the faint, minute spark of a brass button here and there on his uniform.
He stood over her a moment, masculine and mysterious in his immobility, before he sat down on a chair nearby. He could see only the faint oval of her upturned face and, extended on her black dress, her pale hands, a moment before abandoned to his kisses and now as if too weary to move.
He dared not make a sound, shrinking as a man would do from the prosaic necessities of existence. As usual, it was the woman who had the courage. Her voice was heard first – almost conventional while her being vibrated yet with conflicting emotions.
‘Tell me something,’ she said.
The darkness hid his surprise and then his smile. Had he not just said to her everything worth saying in the world – and that not for the first time!
‘What am I to tell you?’ he asked, in a voice creditably steady. He was beginning to feel grateful to her for that something final in her tone which had eased the strain.
‘Why not tell me a tale?’
‘A tale!’ He was really amazed.
‘Yes. Why not?’
These words came with a slight petulance, the hint of a loved woman’s capricious will, which is capricious only because it feels itself to be a law, embarrassing sometimes and always difficult to elude.
‘Why not?’ he repeated, with a slightly mocking accent, as though he had been asked to give her the moon. But now he was feeling a little angry with her for that feminine mobility that slips out of an emotion as easily as out of a splendid gown.
He heard her say, a little unsteadily with a sort of fluttering intonation which made him think suddenly of a butterfly’s flight:
‘You used to tell – your – your simple and – and professional – tales very well at one time. Or well enough to interest me. You had a – a sort of art – in the days – the days before the war.’
‘Really?’ he said, with involuntary gloom. ‘But now, you see, the war is going on,’ he continued in such a dead, equable tone that she felt a slight chill fall over her shoulders. And yet she persisted. For there’s nothing more unswerving in the world than a woman’s caprice.
‘It could be a tale not of this world,’ she explained.
‘You want a tale of the other, the better world?’ he asked, with a matter-of-fact surprise. ‘You must evoke for that task those who have already gone there.’
‘No. I don’t mean that. I mean another – some other – world. In the universe – not in heaven.’
‘I am relieved. But you forget that I have only five days’ leave.’
‘Yes. And I’ve also taken a five days’ leave from – from my duties.’
‘I like that word.’
‘What word?’
‘Duty.’
‘It is horrible – sometimes.’
‘Oh, that’s because you think it’s narrow. But it isn’t. It contains infinities, and – and so – ’
‘What is this jargon?’
He disregarded the interjected scorn. ‘An infinity of absolution, for instance,’ he continued. ‘But as to this another world – who’s going to look for it and for the tale that is in it?’
‘You,’ she said, with a strange, almost rough, sweetness of assertion.
He made a shadowy movement of assent in his chair, the irony of which not even the gathered darkness could render mysterious.
‘As you will. In that world, then, there was once upon a time a Commanding Officer and a Northman.[10 - Northman – норманн – 1) викинг, скандинавский мореход и воин VIII–XI вв. (истор.); 2) датчанин, норвежец или швед.] Put in the capitals, please, because they had no other names. It was a world of seas and continents and islands – ’
‘Like the earth,’ she murmured, bitterly.
‘Yes. What else could you expect from sending a man made of our common, tormented clay on a voyage of discovery? What else could he find? What else could you understand or care for, or feel the existence of even? There was comedy in it, and slaughter.’
‘Always like the earth,’ she murmured. ‘Always. And since I could find in the universe only what was deeply rooted in the fibres of my being there was love in it, too. But we won’t talk of that.
‘No. We won’t,’ she said, in a neutral tone which concealed perfectly her relief – or her disappointment. Then after a pause she added: ‘It’s going to be a comic story.’
‘Well – ’ he paused, too. ‘Yes. In a way. In a very grim way. It will be human, and, as you know, comedy is but a matter of the visual angle. And it won’t be a noisy story. All the long guns in it will be dumb – as dumb as so many telescopes.’
‘Ah, there are guns in it, then! And may I ask – where?’
‘Afloat. You remember that the world of which we speak had its seas. A war was going on in it. It was a funny work! and terribly in earnest. Its war was being carried on over the land, over the water, under the water, up in the air, and even under the ground. And many young men in it, mostly in wardrooms and mess-rooms, used to say to each other – pardon the unparliamentary word – they used to say, “It’s a damned bad war, but it’s better than no war at all.” Sounds flippant, doesn’t it.’
He heard a nervous, impatient sigh in the depths of the couch while he went on without a pause.
‘And yet there is more in it than meets the eye. I mean more wisdom. Flippancy, like comedy, is but a matter of visual first impression. That world was not very wise. But there was in it a certain amount of common working sagacity. That, however, was mostly worked by the neutrals in diverse ways, public and private, which had to be watched; watched by acute minds and also by actual sharp eyes. They had to be very sharp indeed, too, I assure you.’