banner banner banner
Забытое предсказание
Забытое предсказание
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Забытое предсказание

скачать книгу бесплатно


Они сели в машину и по знакомой уже дороге, которая пролегала мимо гор и моря, направились в сторону озера. Подъезжая, увидели группу туристов, которые приехали на открытом джипе, точь-точь похожем на те, на которых проводят увлекательные туристические экскурсии в пустынях Африки и Непала.

Но в национальных парках гид показывает экзотических животных и птиц, а здесь гид – он же водитель, привёз туристов показать уникальную достопримечательность Турции, лечебное озеро.

За рулём сидел шофёр – молодой красивый турок, который улыбался дежурной улыбкой. Играла музыка – пел Мустафа Сандал. Вдруг, к своей радости, Нина услышала, что девушки-туристки говорят по-русски.

«Какое счастье! – обрадовалась она, – в конце концов, можно будет не коверкая слов, хоть немного с кем-то пообщаться на родном языке».

Хоть Нина и была наполовину немка, но родилась и большую часть своей жизни она прожила в России. Поэтому на русском языке ей было говорить легче всего.

Быстро переодевшись, пошла купаться.

– Вы не знаете, как достают грязь из озера? – обратилась к Нине высокая стройная брюнетка.

– Я видела, что дети специально ныряют за грязью, а затем продают туристам, но её для нас доставал наш друг, – сказала Нина, указав на Гурхана.

Он в этот момент горячо объяснялся с другими двумя девушками.

– Мы плохо понимаем по-английски, – пытались разъяснить они ему.

«Ах, какая мне разница, о чём они говорят!» – подумала Нина и прыгнула в воду.

Поплавав немного, взобралась на большой камень, но к ней уже спешил Гурхан с той же высокой брюнеткой.

– Девушка, – обратилась она к Нине, – вы извините, но он уже нас всех замучил, – просит, чтобы мы вам перевели на русский язык, что он вас любит и жить без вас не может!

– Бред какой-то! – ответила Нина, – я и сама понимаю, что он говорит об этом. Не обращайте внимания на его болтовню!

Она повернулась к Гурхану и выпалила на непонятном даже для самой себя английском языке:

– И вообще, вы женатый человек, перестаньте морочить людям голову! Вы что, не понимаете, что ставите меня в неловкое положение! – и прыгнула в воду.

Но это его не остановило. Он решил, что она его всё-таки не поняла, если так реагирует.

* * *

Приехали ещё другие туристы. Среди них были немцы – муж и жена, и его это, по всей видимости, вдохновило, так как Гурхан ринулся к ним. Немец в совершенстве владел английским языком, и радости его не было предела. Гурхан что-то долго ему растолковывал, а потом мужчина подплыл к Нине и стал ей тоже рассказывать о том, что этот мужчина турецкой национальности её очень любит.

Оказывается, Гурхан глубоко несчастен. В Турции очень суровые законы. Когда молодых людей хотят поженить, их никто об этом не спрашивает. Этот вопрос решают родители – хотят они этого брака, или не хотят. Что также случилось и с ним.

Когда он вернулся из армии, пришлось жениться на дочери компаньона отца по бизнезу. Он её совсем не любил, но она была из богатой семьи. Родители сказали, что они должны пожениться и дали согласие на брак. К счастью, она оказалась хорошей хозяйкой и стала матерью его двух сыновей. Десять лет он вообще не жил дома, а работал в другой стране, в Саудовской Аравии. Стал менеджером большой строительной фирмы, заработал много денег и когда вернулся в Турцию, стал влиятельным человеком. У него было всё, он был очень богат, но не было любви. Отношения с женой сошли на нет. Дети уже выросли, но их связывала его 84-летняя мать, она жила в доме вместе с его женой в Истанбуле, а он в ста километрах от города. Он начал строительство большого жилого посёлка, у него там был ещё один дом, где он жил в полном одиночестве.

С женой он просто поддерживает отношения лишь из-за матери и детей. И вот оно чудо, здесь он увидел Нину и полюбил её с первого взгляда, а ведь думал, что никогда не узнает, что такое любовь!

Вы понимаете, что для него очень важно, чтобы Вы ему поверили, – сказал немец, посмотрел на Гурхана, и добавил уже на немецком, – «Verr?ckt», – то есть сумашедший.

У Гурхана и вправду был странный, возбуждённый вид. Он смотрел на Нину, а в глазах его светилась любовь и в то же время страдание и мука. Нине уже самой было как-то не по себе от такого натиска. Стало его даже немного жалко, да и получалось, что он практически свободен и просто продолжает соблюдать правила приличия, для того, чтобы никто не понял, что у него творится в семье.

Оказывается, этот мужчина на самом деле очень одинок и несчастен. В его жизни всё очень плохо, но он никому не рассказывает о своих проблемах. И Бату с Севги, конечно же, об этом ничего не знают, ведь он по всем правилам и законам оберегает честь семьи и продолжает везде появляться вместе со своей женой, хотя с ней уже давно не живёт.

Бату устал контролировать ситуацию, которая явно выходила из-под его понимания и ушёл в сторону дома хозяина, чтобы в спокойной обстановке попить чай. А Нина подумала:

«Пусть Гурхан говорит ей, что хочет. Завтра, он всё равно уедет, а сегодня пусть всё идёт, как идёт. Когда ещё в жизни она такое услышит в свой адрес? Плохого ведь ничего не происходит».

Они заплыли, за каменную скалу и со стороны берега их было совсем не видно. Гурхан подал ей руку и Нина, взобралась на выступающую из воды каменную глыбу, чтобы позагарать на солнышке. Она легла на живот, а Гурхан нырнул в воду, чтобы достать со дна озера глину.

Намазывая Ниныну спину, всё ближе придвигался к ней и тихо шептал в её маленькое, как будто сделанноё ювелиром ухо, таким бархатным и нежным голосом, как змей искуситель: – I love you Нина, I love you, (я люблю тебя Нина, я, люблю тебя).

Ей казалось, что она парит в небесах от счастья, хотелось, чтобы это продолжалось вечно. У неё сорвалось с губ – thank you (спасибо), – и она с благодарностью посмотрела на него. Это были действительно минуты счастья.

Но это продолжалось недолго, Нина спохватилась и взяла себя в руки. Резко села, вся напряглась, будто почувствовав опасность.

– Всё, Гурхан, нужно ехать домой, уже холодно, – сказала, не глядя на него, и прыгнула в воду. На другом берегу ждала взволнованная Севги, потерявшая их из виду.

* * *

Нина переоделась, и они поехали домой. На обратном пути Севги с Бату планировали следующий день, но Нина была задумчивой и немного грустной. Ведь он завтра уже уедет, а с ней останется его забота, тепло и эти красивые слова – I love you! – You are very beautiful women! (Я люблю тебя, ты прекрасная женщина).

Нина тяжело вздохнула.

Вечером они все вместе, как одна семья, пили чай, а он с печалью в глазах смотрел на неё.

Пожелав всем спокойной ночи, Нина направилась к лестнице, ведущей на второй этаж, он подошёл к ней и как бы невзначай, незаметно вложил в её руку ещё не распустившуюся белую розу и маленькую записку, затем быстро отошёл в сторону.

Она как обычно спрятала это послание за спину и побежала по лестнице наверх.

«Где он успел взять цветок, да ещё и написать записку?», – не могла понять озадаченная Нина, ведь он только на пару минут отходил с кем-то поговорить по телефону?

Достав из тумбочки словарик, стала переводить это коротенькое послание.

В записке была всего одна строка:

– Когда я смотрю на тебя, я дышу. Я хочу быть всегда с тобой рядом, я люблю тебя!

«Что бы это могло значить?» – пыталась понять Нина.

Потом она вспомнила, что ей говорил немец на озере, а она не обратила на это внимания. Да, он что-то рассказывал про то, что Гурхан страдает от какой-то болезни.

Спать совсем не хотелось, она всё время думала о нём, гнала эти мысли, а они упорно возвращались.

Вот ведь как получается! Большую часть жизни пришлось, прожить с нелюбимой женщиной и у него даже астма началась.

Нина слышала, что эта болезнь бывает у людей, которые не могут говорить или делать то, что хотелось бы. Им постоянно навязывают определённый тип поведения и образ жизни. Когда они всё это больше не могут терпеть, начинается приступ.

Становится трудно дышать, им не хватает воздуха. У неё сжалось сердце от переживания за него. Какой красивый мужчина и такая горькая судьба!

Ей захотелось сделать ему что-нибудь хорошее на прощанье.

Выйти из дома не было никакой возможности, так как её одну никуда не отпускали, поэтому утром во время завтрака, Нина предложила Севги пойти в деревню.

– Пойдём, посмотрим, что продают в магазинах, да и друзьям мне нужно купить какие-нибудь подарочки.

Они зашли в маленький частный магазин, где продавали разные сувениры. Нина выбрала очень красивого маленького слоника сделанного из прозрачного камня и разукрашенного яркими красками, затем ещё пару других сувениров, и они вернулись домой.

– Я немного устала, – сказала Нина, – пойду отдохнуть наверх в свою комнату.

– Конечно, конечно родная, – соглашаясь, ответила Севги.

– Я тоже прилягу на диван, да посмотрю по телевизору какие новости в стране.

Нина вышла на террасу, села за круглый стол и стала писать ему записку. Пришлось писать по-немецки, потому что по-английски не хватало слов в её словарном запасе. «Подругому не получается», – думала она. «Приедет домой в Истанбул, кто-нибудь переведёт, если, конечно, захочет».

Она написала:

«Спасибо тебе за тёплые красивые слова.

Но мы никогда не сможем быть вместе, мы живём в разных мирах.

Ты удивительный мужчина и я тебе желаю счастья и любви.

Прощай,

    Нина».

В конце этого послания она приклеила два блестящих красненьких сердечка, которые привезла из Германии (думала, что будет писать друзьям и детям письма с курорта, а в конверт вкладывать такие красивые сердечки, а пригодились они для другого письма).

Аккуратно сложив записку, уложила в тот же сувенирный пакет к слонику. На душе стало легче, хотя немножко смешно и грустно.

Ну просто, как дети! Прячутся, пишут записки. Но другого способа объясниться и проститься не было.

Всё это напоминало ей её детство.

Когда Нина училась в седьмом классе, однажды нашла у себя в портфеле очень странную записку. Она не знала, как прочитать её, потому что послание было зашифровано, вместо букв были нарисованны пляшущие человечки…

Нина была в недоумении и не знала, что делать, ей очень хотелось понять их смысл, к тому же эти записки стала находить всё чаще и чаще. У её одноклассницы, соседки по лестничной клетке, у родителей была очень большая библиотека.

– Лена, как ты думаешь, где может быть разгадка? – спросила Нина.

– Думаю, нужно поискать в книгах, – размышляя вслух, задумчиво проговорила подруга.

Почему-то им казалось, что ответ на этот вопрос они найдут именно там.

– Понимаешь, Нина, всё очень загадочно, а вдруг тебе или твоей семье кто-то угрожает и вы в опасности?

– Не знаю, – дрожащим голосом сказала Нина, – действительно, кто мне отправляет эти таинственные письма и что в них написано?

Уже который день пересматривая и перечитывая целые кипы рассказов и детективов, они вдруг наткнулись на «Пляшущие человечки» А. Конан Дойл. В этом рассказе Холмсу необходимо было прочитать тексты пяти записок с непонятными значками.

– Так, – решили подруги, – значит, отправитель пользовался шифром из этого рассказа. Они по картинкам смогли выяснить, что это за буквы и уже через некоторое время всё смогли прочитать.

Оказывается, мальчик из соседнего класса, Игорь Чернышов, был влюблён в Нину ещё с первого класса, но боялся ей признаться в этом, поэтому избрал такой оригинальный способ объяснения в любви. Он очень стеснялся ей это сказать. Мальчик до последней минуты надеялся, что она всё-таки не разгадает. Для него было важно, что он это уже всё-таки сказал и написал о своих чувствах. Но Нина всё-таки найдя разгадку, не стала над ним смеяться, как он предполагал. Зато с этого дня, каждое утро провожал Нину в школу и, счастливый, нёс её портфель.

* * *

Это было милое детство, одно из приятных воспоминаний.

Сегодня – это уже совсем другая история. Она сложная и неподъёмная, потому что в ней принимают участие, кроме двоих взрослых людей, их дети и многочисленные родственники, перед которыми есть тоже какие-то обязанности, а прав на собственную жизнь, практически нет. Понять друг друга из-за незнания языка почти невозможно, общаются лишь на уровне каких-то жестов и знаков, да и нужно ли им вообще что-то понимать?

«Своим необдуманным поведением, – с испугом подумала Нина, – могу всю жизнь испортить своей дочери! Пришёл момент прощания – после короткой, случайной и милой встречи. Но в благодарность за его внимание и минуты счастья, подарю ему этот маленький сувенир, вот и всё!»

Нина рассуждала верно, но на душе было тяжело, а в сердце чувствовала какую-то ноющую боль.

Глава 7

Тёплая летняя ночь

Все приготовления были закончены, а Нина, расхаживая по террасе, думала о том, как передать Гурхану прощальное послание. Ей это сделать было просто необходимо, хотя и сама она не понимала почему. На улице было довольно-таки тепло, но пришлось надеть спортивную куртку, чтобы положить пакетик в карман. В таком виде она спустилась вниз, в гостинную.

– Нина, ну что, пойдём, прогуляемся по посёлку? – спросила Севги, что было как нельзя, кстати, и Нина с радостью согласилась.

– Тебе не жарко в куртке, Нинель? – спросил Бату.

– Да нет, что-то немного морозит, – слукавила Нина и ещё крепче сжала маленькую посылочку, лежащую в кармане, – может, перекупалась в озере.

Они как обычно шли, медленно поднимаясь в гору. Им навстречу вышла соседка Лале, эта страшная, но добрая старуха. Она стала болтать с Севги, а Бату пошёл к дому на горе. Нина сделала вид, что собирает шелковицу в саду, а потом, когда женщины буквально на секунду отвернулись в другую сторону, она быстро прошла через сад и оказалась прямо перед домом Гурхана.

К счастью, он в этот момент сидел на террасе и что-то писал.

Она быстро подошла к нему, вложила в его руку свёрток и сказала:

– «Thanks for all» (спасибо за всё).

Гурхан взял Нину за руку и печально посмотрел в её глаза. От этого взгляда у неё закружилось всё вокруг в каком-то вихре, и лишь они вдвоём стояли, взявшись, за руки и не могли оторвать друг от друга наполненный печалью взгляд. Прошло всего лишь мгновенье, которое показалось ей полётом в вечность.

Но вдруг она услышала:

– Нина, ты где? – это Севги в панике уже бежала за ней.

Нина вырвала свою руку и быстро вернулась в сад Лале.

– Ты куда подевалась, мы даже перепугались?!

– Я была за домом, увидела белую шелковицу и решила нарвать, – Сказала, улыбаясь, Нина, а у самой чуть сердце не выпрыгнуло от страха. Она очень боялась, что они заметят и всё поймут неправельно, но к счастью всё обошлось.

У неё на душе было легко. Вечером, перед отъездом, он зайдёт попрощаться, а утром уедет, и она опять будет жить в спокойной обстановке. Вернувшись, домой они приготовили ужин, хотя есть, совсем не хотелось. У неё почему-то совсем пропал аппетит. Потом, как обычно, усевшись среди множества маленьких подушечек, удобно расположились на диване, чтобы смотреть турецкие сериалы, в которых она уже начинала потихоньку понимать смысл не только картинок, но и слов, ранее не знакомого ей турецкого языка. Нина этому научилась ещё в Германии. Когда-то ей приходилось распознавать смысл слов по жестам и мимике, по интонации голоса. Пришлось пройти трудную школу, решая непосильные задачи, когда не знаешь языка, а нужно идти работать и всё понимать, ничего при этом не понимая. В тот непростой момент её жизни, было невыносимо трудно. А теперь, когда всё осталось позади, ей казалось, что она может понять даже птиц. Поэтому турецкие сериалы, да ещё и с подсказками Севги – легко!

Они смотрели фильм, в котором один подонок – по другому не назовёшь, выкупал молодых девушек в семьях бедняков из Анатолии и продавал старым жестоким туркам, которые издевались над девушками, а потом они или вообще исчезали, или их продавали в сексуальное рабство. Нина спросила Севги:

– Это что – действительность, или выдумка?