скачать книгу бесплатно
Когда призы были вручены и участники начали понемногу расходиться, ко мне подошел тот человек, увидеть которого на подобном мероприятии я никак не ожидала.
– Поздравляю с победой, Лисичка. Давно так не веселился, – произнес своим бархатистым обволакивающим голосом лидер моей любимой группы Виктор Штельм. – Шикарная иллюзия, – многозначительно подмигнул музыкант и удалился.
Получил послание от Уилла и неторопливо направился к выходу.
– Что за тайные встречи? – начал я весело и без предисловий.
– Нужна твоя помощь, Виктор.
Мальчуган был чем-то встревожен и не разделял моего хорошего настроя.
– В чем? – уточнил я уже серьезней.
– Ты можешь незаметно вскрыть защитный купол и подстраховать Полию?
Неожиданно.
– Ты что, сейчас мне предлагаешь разрушить защитные чары на арене международного магического турнира и повлиять на его исход? – шутливо поинтересовался я, пытаясь понять, чем вызвано такое странное оживление.
– Не в таких выражениях, но суть ты уловил верно.
– И кто это нас надоумил? Не замечал за тобой прежде склонности к авантюрам. Случайно, не та блондиночка, что весь день крутится под боком? Нашел себе подружку? – поддразнил его, не удержавшись.
– Она мне не подружка, – пробурчал Уилл.
Смутился и даже немного покраснел. Раньше с ним такого не случалось. Интересно.
– Ах, парень, от женщин с их фантазиями одни беды…
– Она мне не подружка, ясно? – упрямо повторил мальчуган.
– А кто? Вместе сидите, вместе визжите. Умудрились на пару переполошить остальных участников и половину зрителей в придачу. Такого поразительного единодушия эти стены еще не знали.
– Ты же сам видел, что творил Вейман! А судьи бездействовали… – начал оправдываться Уилл.
– Не надо, я все понял, – сделал характерный жест рукой, прерывая поток его излияний. – Хорошенькая. Одобряю.
– Мы сами не сможем проломить защиту…
– Даже так? – Я иронично вскинул бровь и присвистнул. – Предприимчивая особа. Как ее? Миранда Фоуксли? Опоздала на турнир, но умудрилась попасть в число лучших. Уверенно уничтожает соперников и параллельно успевает плести интриги. Хитрая Лисичка. Смотри, как бы она вас всех здесь не укатала, – продолжал я потешаться, а потом добавил с ехидной улыбочкой: – Не забудь взять адресок.
– Так ты поможешь или нет? – уточнил Уилл, насупившись.
– Помогу, конечно. Мне-то что. А не боишься гнева деда и позорного отстранения, если все вскроется?
– Не важно. Хочу, чтобы этот тип больше никого не покалечил. Но постарайся, чтобы тебя не поймали.
– Ладно, если что, скажу, что мне стало скучно.
Мальчуган ушел, а я задумался над его словами.
Порядочный Уиллем не мог понять, почему судьи не стремятся защитить участников. Еще слишком наивен и безоговорочно доверяет деду. А ведь пока досточтимый лэр Максимилиан дей Штеллем не прикажет, никто и пальцем не пошевелит, пусть хоть все трибуны взбунтуются. Он любит наблюдать за тем, как ведет себя человек в неожиданной ситуации, особенно на грани жизни и смерти.
Поэтому и поставил Уилла с Лисичкой в пару. Не надо было так открыто выражать свои симпатии. Убил двух зайцев: разбил голубков и решил узнать, сможет ли внук поступиться принципами. Вот только девчонка оказалась слишком настырной, а Уилл слишком благородным.
Хотя наблюдать за их препирательствами на арене было забавно. Раньше никогда не видел, чтобы он на кого-то так рычал. Неужели хоть что-то смогло пробудить в нем отголоски огненной крови? А это бесстыжее создание нападало и продолжало спорить. Даже громкий титул не отпугнул.
Я следил за ходом их поединка и все больше оживлялся. Идея с подкопом была по-настоящему блестящей. Сразу заметил, что девчонка творит неладное, а вот мальчуган был настолько уверен в своей непобедимости, что отвлекся. За что и получил. Надо было отловить эту мелкую бестию, хорошенько отшлепать и пинками выгнать с поля. Тогда бы все остались довольны. А так…
Лисичку от него отодрали и забрали в целительскую, а я решил спуститься с трибун и проверить, как он. Внизу творился настоящий кавардак: суетились члены жюри, мельтешили участники турнира. И посреди всего этого столпотворения мне, наконец, удалось разглядеть Уилла. Он стоял один, ошеломленный и поникший. Подошел к мальчугану сзади и осторожно положил руку ему на плечо.
– Не слушай, что говорят остальные. Я тобой горжусь.
– Спасибо, – грустно улыбнулся Уилл. – Если целители отпустят, она будет участвовать в финале. Вместе с Вейманом.
– Не бойся. Если что, подстрахую твою Лисичку.
А бой был жарким. И завораживающим. Кто бы мог подумать, что девчонка проявит такую изобретательность! Традиционная магия явно не для нее.
Лупила всем подряд, не понимая, что ее стихия вода. Хотя комбинации получались неожиданными. Чего только стоил воплощенный дух! Не предполагал, что такое возможно. Но даже это не шло ни в какое сравнение с ее водной магией. Такой чистой и мощной, что я не мог оторваться. Блаженно сидел на трибуне, ощущая, как ее сила резонирует с моей. Внутренний огонь успокаивался, и в какой-то момент даже показалось, что окунулся в горные источники Норленда. Восхитительно! Никогда не встречал водниц с таким потенциалом.
Но если ее магия завораживала, то наглость и изворотливость просто лишали дара речи. Бесстыжее создание.
Одно дело – использовать чары противника против него же. Это понятно. Даже странно, что, кроме девчонки, никто до этого не додумался. Но выдавать себя за доминиона воды! Причем не просто выдавать, а разыграть целое театральное представление, изображая атаку неимоверного уровня, которую за сотни лет никто так и не смог повторить. Это в голове не укладывается!
Масштабная иллюзия, артистизм, простенькое водное заклятие – и все трибуны в ужасе. Если бы не хладнокровие Максимилиана, думаю, что и кое-кто из членов комиссии шустро улепетывал бы подальше от арены. Поначалу даже я повелся. Все-таки слезы во время боя у такой темпераментной особы – реакция неожиданная. Вскочил со своего места, лихорадочно соображая, как спасать девчонку и присутствующих. Но потом присмотрелся. И еле удержался от смеха. Слияние. Сложное заклятие, но выполнимое. Правда, опытными взрослыми оперативниками, но это уже детали. И как только она исхитрилась пронюхать о его существовании? Но это другой вопрос.
Сел поудобнее и стал наслаждаться восхитительным представлением. Люди в панике. Кто-то падает в обморок, кто-то боится пошевелиться, кто-то плачет, а эта бестия хладнокровно разворачивает свою иллюзию. Так смешно было наблюдать за этим цирком. Вопли этого паренька Веймана порадовали вдвойне. Все-таки тот еще мерзавец. Но девчонка балансировала на грани. Он мог не отказаться от боя, а она выгореть. Странно, что не выгорела. Зато Максимилиан, как обычно, был спокоен и, похоже, получал удовольствие от происходящего. Думаю, он ее тоже быстро раскусил. Что до остальных членов комиссии, то здесь неясно. Участники турнира точно решили, что видят доминиона воды. Даже у Уилла лицо вытянулось. Так что повеселился я знатно. Не зря решил составить мальчугану компанию.
Глава 2
Из-за сильной вьюги и надвигающейся темноты было непросто рассмотреть местность. Вдали виднелись неясные контуры предположительно замка, но я не знала наверняка. Зато когда саникар подъехал поближе и мне наконец удалось разглядеть остроконечные башенки, резные мосты и стрельчатые витражные окошки, то ощутила, что окунулась в одну из тех сказок, что любила читать в детстве. Сердце зашлось в трепетном волнении, и я в который раз вознесла хвалу Изначальным за то, что лэр Максимилиан, глава судейской комиссии, после победы на турнире предложил перевестись сюда из моей старой школы. Бабушка с дедушкой сначала были против, но такой шанс выпадает лишь раз в жизни, поэтому пусть и нехотя, но согласились.
Академия четырех стихий показалась мне очень серьезным заведением. К сожалению, первое впечатление оказалось самым верным. И весь период обучения мне раз за разом приходилось ее штурмовать, как неприступную скалистую гору.
Мистер Хопс сообщил, что чемоданы уже находятся в моей комнате, и предложил туда сопроводить.
– Вы будете жить в водной башне. Она расположена между башнями земли и ветра. Как видите, мы группируем студентов по принципу сочетаемости стихий. Вашу комнату разделят еще две девушки – лэри дей Фэллон и лэри Маккерли. Обе водницы и ваши ровесницы. И обе аристократки.
Может, не все так плохо?
– В нашем учебном заведении есть внушительный список правил, которые необходимо неукоснительно соблюдать, – продолжал сухо вещать завхоз. – За любое нарушение будет следовать суровое наказание. Так что рекомендую его досконально изучить.
Блестяще.
– Вы привыкли говорить на авалийском, но в академии он используется редко. В основном для неформального общения. Вы владеете норталианским? – поинтересовался мистер Хопс со скрытой издевкой. Или мне это лишь показалось?
Я отрицательно замотала головой, а он, удовлетворившись таким ответом, холодно произнес:
– Тогда вам придется его выучить.
Да, незнание языка – это проблема. Несмотря на то что после участия в турнире я начала активно учить норталианский, знала совсем немного фраз. Хотя и взяла с собой словари и выписала в тетрадь все чары-переводчики, что удалось раздобыть, но этого было недостаточно. До последнего надеялась, что для меня сделают небольшое послабление. Но нет. В суровой стране – суровые правила.
– Досточтимый лэр Максимилиан дей Штеллем попросил своего внука и наследного принца рода дей Штеллемов лэра Уиллема стать вашим куратором. Вам позволено задавать ему вопросы в случае необходимости.
Вот после этой формулировочки я насторожилась. Шокировали две вещи. Первая: Уилл – мой куратор. Как с ним общаться после всего, я не представляла. Вторая – очень уж сильно мистер Хопс выделил слова «принц» и «позволено». Я сама и мое зачисление в академию ему точно не нравятся. Или он просто напыщенный чурбан и мне все это показалось?
Мы поднялись по винтовой лестнице на четвертый этаж и свернули направо. Прошли по длинному коридору с множеством ответвлений и остановились возле одной из дверей. Лакированную деревянную поверхность украшало объемное резное изображение символа водной стихии – набегающих волн. Мистер Хопс, предварительно постучав и дождавшись разрешения войти, потянул на себя металлическую ручку. Я проскользнула внутрь открывшегося прохода, а он шагнул следом.
– Обустраивайтесь, мисс Фоуксли, – чопорно обратился ко мне. – Лэри, доброго вечера, – кивнул девушкам.
Одна из них, та, что с темно-русой косой, уютно устроилась в кресле с книгой в руках. Другая, блондинка с длинными роскошными волосами, как в рекламе дорогого шампуня, смазывала руки кремом, лежа на кровати.
– Здравствуйте. Я ваша новая соседка. Давайте знакомиться. Меня зовут Миранда. А вас как? – радостно выдала я заученную фразу на ломаном норталианском, когда ушел завхоз.
Девушки, словно по команде, задрали повыше головы, окатили меня волной презрения и молча вернулись к своим делам.
Теплый прием, надо сказать.
Как я позже узнала, лэри Сэлла дей Феллон – блондинка, лэри Арианна Маккерли – девушка с русой косой.
Забегая немного вперед, скажу, что в академии меня невзлюбили сразу же. Коллективно и с большим энтузиазмом. Я могла сколько угодно говорить себе, что это связано с моим плебейским происхождением и отсутствием увесистого кошелька. Но в душе понимала, что все началось с поединка с Уиллом. Заставить любимца академии, к тому же наследного принца династии дей Штеллемов, ею же и владеющей, добровольно прекратить бой – это одно. Но наорать на него, обозвать трусом и избить на глазах у всего честного народа – это совсем другое. И самое обидное, что он мне действительно понравился. Но после этого случая я не могла с ним общаться как прежде.
Зал для собраний был полон. Адепты сгруппировались по возрастам и галдели, ожидая начала выступления ректора. Я сидела среди однокурсников, которые старательно делали вид, что меня не замечают. Рядом был Уилл. Вот он как раз меня видел, слышал и даже разговаривал. Другими словами, ответственно выполнял свои обязанности куратора. Объяснил, в честь чего собрание, куда нужно сесть, и тихонько переводил высказывания ректора. Я же по большей части молчала. Когда тот объявил о зачислении новенькой в академию, то Уиллем подтолкнул меня вверх, намекая, что надо бы представиться и всех поприветствовать. Бодро встала и бойко выдала на ломаном норталианском несколько заученных фраз, чем немало повеселила окружающих.
– Присаживайтесь, мисс Фоуксли, – произнес ректор, еле сдерживая улыбку.
Со всех сторон доносились смешки и перешептывания. Я огляделась – на надменных лицах адептов блуждали презрительные улыбочки.
– Что на этот раз не так? – процедила себе под нос, не надеясь на ответ.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: