banner banner banner
Однажды в Птопае. Книга 1
Однажды в Птопае. Книга 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Однажды в Птопае. Книга 1

скачать книгу бесплатно


(Бессознательному Куперу от души накидали ещё пендюлей.)

У ступенек Касперо, ведущих в его чрево, стояли две девчонки лет по пятнадцать. Крутили головами и пытались рассмотреть, что там такое наверху.

–– Чё надо? – Грозно спросил их Нико.

Девчонки оглянулись, ахнули и покраснели. До слуха героя явственно донеслось – А-ах! Красавчик!

–– Убью-ю!! – Прорычал мальчишка и помчался по ступенькам наверх.

Тут надо сделать отступление и рассказать об обитателях и пассажирах Касперо. Род Нико назывался – Санчес. А тётка, бросившая в него ведром, была матушка Нико – Клауди Санчес. Помимо Нико у Клауди Санчес было ещё четверо старших сыновей: Антонио, Паулино, Лео и Алехандро – соответственно двадцати восьми, двадцати пяти, двадцати двух и двадцати лет.

Если выстроить в ряд всех сыновей Санчес (кроме Нико), то глазам явится приятное зрелище высоких, стройных, гибких и отлично сложённых тел. Малыш Нико на этом фоне смотрелся несколько унизительно. Он был тонким и мелким. Клауди называла младшее чадо – пикиньо (маленький).

Механизм, на котором передвигались Санчесы, когда-то был самолётом. Нашли его давным-давно на кладбище таких же ржавых уродов, в одном из разрушенных старых городов. Самолёт переделали, подремонтировали и теперь разъезжали в нём по бездорожью. Помимо транспортного средства, Касперо служил ещё и домом. По правде говоря, род Санчес принадлежал к тем отбросам общества, кои и до железного циклопа не доросли – уличные бродяги, кои мыкались от одной помойки к другой. На груди всех Санчесов висели оловянные циклопы, красноречиво утверждающие, что де они жалкие людишки, которых невозможно пустить в гостиницу, как впрочем, и в любое другое приличное место.

Как только Нико, понукаемый хихиканьем девчонок снаружи, влетел в салон Касперо, его старший брат Алехандро наябедничал матери. – Ма-ам, а Нико опять по чужому носу пяткой барабанил!

–– Подглядывал! – Догадался младшенький и стиснул тонкие пальцы в кулаки.

–– Не подглядывал, а присматривал, – с лёгкой усмешкой поправил его Алехандро.

Клауди подошла, забрать ведро с водой.

–– Он сам напросился, – пробубнил младший Санчес.

–– Иди, ешь, бестолочь, – ответила мамаша.

Место приёма пищи и он же наблюдательный пункт, он же зал совещаний и улаживания внутрисемейных конфликтов находилось в кабине управления Касперо, если точнее, в когда-то кабине. Сейчас вместо пульта управления была голая панель, закрытая картоном и старой клеёнкой. Перпендикулярно к ней стоял узкий и длинный стол. Перегородка, отделяющая кабину лётчиков от салона, была удалена, и таким образом мизерное пространство оказалось способным вместить всю семью Санчес.

За столом уже обедали трое старших сыновей Клауди и их отец Петро Санчес. Ещё несколько лет назад высокий и сильный, сейчас он сидел, опираясь подбородком на самодельную клюшку, которая служила опорой для его спины. Собственно говоря, кривая спина папаши Петро и послужила причиной того, почему семейка Санчес наведалась в столицу.

–– Тут и подглядывать не надо, – Недовольно заметил Антонио и качнул головой в сторону обзорных окон, когда Нико через его ноги полез на своё место за столом.

–– Отличное получилось представление, – ухмыляясь, прочавкал Паулито.

–– А он мне неприличное предложение сделал! – Защищался пикиньо.

–– А ты и обрадовался! – В тон ему заметил Лео.

В кухню вошла Клауди, неся на большом блюде порезанный салат, укроп и петрушку, огурцы и томаты. Два часа назад всё это богатство незаметно изъяли на небольшой ферме на подступах к Птопаю.

–– Отстаньте от него. – Приказала мамаша и по очереди отвесила звонкие подзатыльники, четырём старшим сыновьям.

(А чтоб не обижали маленького!)

Нико наклонил голову к тарелке, и спрятал торжествующий взгляд под кудрявой чёлкой длинных чёрных волос.

Надо сказать, что это происходило регулярно. Чтобы не натворило младшее чадо Санчес, родительского гнева огребали именно старшие.

Снаружи «Касперо» люди всё ещё толпились у колонки – набирали воду и ходили вокруг самолёта, рассматривая невиданный механизм. Новоприбывшим из уст в уста передавались подробности славной победы необычного мальчика над ужасной «Железной Мордой». Сомневающихся, торжественно подводили к поверженному Куперу Рексу и предлагали пнуть тело. Некоторые пинали.

К этому времени Купер уже пришёл в себя, но из чувства самосохранения продолжал изображать труп.

К закату солнца на горизонте объявилась Железная банда почти в полном составе и во главе со своим предводителем Славкой Покровским, у которого была кличка «Железная Челюсть». Для своих просто «Челюсть». К слову сказать, все клички в этой группировке начинались с прилагательного железный, железная, железное. Место вокруг колонки стремительно опустело. Остался только лежащий Купер, который, обнаружив свою группу поддержки, начал производить некоторые слабовыраженные телодвижения.

Железяки в одинаковых позах встали напротив Касперо – ноги раздвинуты на ширину плеч, руки сложены на груди, на мордах жестокое и злобное (им так казалось) выражение.

На откидном трапе Касперо на верхней ступеньке в расслабленной позе проявился Антонио. Рядом с ним темнела пророческая надпись «Не влезай – умрёшь». Выглядел Антонио, как товарищ, до этого спавший и неожиданно разбуженный, и по дороге к выходу засунувший в рот, что-то пожевать. (Антонио частенько так выглядел) Челюсти его ритмично двигались, глаза сонно и холодно изучали молодцов напротив трапа.

Железяки всё стояли и стояли, сначала раздуваясь от собственной свирепости, потом переминаясь с ноги на ногу и посматривая на «Челюсть». А тот всё не отдавал приказа сокрушить единственного соперника и разгромить «Касперо».

Наконец Покровский тихо буркнул. –… Уходим…

Антонио наверху одобрительно осклабился и кивком головы оценил благоразумие главы Железяк. Он лениво повернулся к противнику спиной и исчез в глубине самолёта.

Прихватив с собой Рекса, банда Железных к изумлению невидимых свидетелей растворилась в темноте.

* * *

Дом Хо Тайбая был выстроен на вершине холма «Пристань». От именья Кэрроу до него полтора часа езды, если ехать через мост «Затменье» и на скутере. Но Артур поехал через мост «Серп» и на коне. Погода стояла тихая, безветренная, и ему захотелось неспешной, конной прогулки по своду одного из самых красивых эльфийских мостов Птопая.

Скакун по кличке Сай (Лунный) звонко цокал копытами по прониевому настилу моста.

Артур решил не откладывать разговор с полковником Хо на завтра, так сказать пока тема волновала.

На всякий случай в гости к полковнику он одел перевязь с полной формой нашивок, свидетельствующих, о его родовой принадлежности, статусе и профессии. Поверх перевязи на свободное обозрение молодой Кэрроу выпустил платиновый циклоп. Так сказать, для придания себе веса… и отвлечения внимания полковника. Артур Кэрроу ещё не принял присягу, но авось Тайбай этого не знает… и загипнотизированный циклопом, авось не спросит!

На холме «Пристань» селились вояки, а на его склонах – перекупщики у фапперов. Изначально на вершине этого холма обитали эльфы, занимающиеся, разведением эльфийских скакунов – нынче крайне редких и безумно дорогих! После них остались конюшни и экспериментальные лаборатории. Теперь в лабораториях жили младшие военные чины, а конюшни были переоборудованы в помещения для различных военных нужд – склады, казармы, мастерские и прочее.

Дорога заняла времени чуть больше двух часов. К тому времени, когда Сай пересёк мост, начало смеркаться.

Артур никогда не бывал в гостях у рыцаря Хо и о расположении его усадьбы знал приблизительно. Проехав казармы, он спросил дорогу и его практически довели до ворот резиденции Хо. Прощаясь, добровольный проводник посоветовал.– Только стучите громче!

Кэрроу слез с лошади и принялся громко бухать по воротам. Через десять минут, когда молодой человек уже устал, издалека донёсся старческий дребезжащий и возмущённый голос. – Кого несёт посреди ночи, когда люди добрые спать легли!

Времени было только девятый час вечера. Все добрые люди «бухали» после трудового дня и о сне не помышляли! (шутка)

Загремел засов, ворота открылись, и наружу выглянул сморщенный старик с невыносимо благородным лицом. Над головой деда сиял мощный светоч.

Артур кашлянул и поправил перевязь с нашивками. Несколько минут старик внимательно изучал «информацию» на перевязи, затем спросил сильно подобревшим голосом. – Чего изволите, господин свидетель? Я домоправитель дома Хо – проклятый полукровка…

Не сразу Артур сообразил, что именно старик хотел сказать, утверждая, что он де проклятый полукровка. Потом понял – перед ним стоял «гибрид» человека и эльфа! Артур только слышал о существовании подобных товарищей, но никогда не видел! И вот тебе на – у полковника Хо есть один такой! После замешательства Артур представился. – Артур Кэрроу, сын магистра Кэрроу… хочу беседы с полковником Хо Тайбаем, – ответил он, изо всех сил стараясь, не произнести термин – «историк-информатор». Иначе придётся добавить: «…без присяги».

–– А господина полковника нет, – радостно сообщил домоправитель.

–– Могу я подождать? – Настаивал Артур.

Старик посторонился и пропустил молодого человека и его лошадь внутрь. Громыхая засовом, закрыл за ним ворота.

–– Лошадку здесь оставьте, – прокряхтел он. Артур привязал Сая к коновязи у ворот.

Несколько минут они шагали через отличный сад. Пахло позднецветущими яблонями. Показывая дорогу, домоправитель шаркал на несколько шагов впереди. Время от времени он оглядывался на Артура и сетовал, что вот, мол, господин Тайбай совсем себя не жалеет: спит по три часа, ест малые крохи, кои и крысу не способны накормить, и день и ночь радеет о работе… ах …ох…

Наконец подошли к дому. Это был небольшой по площади, но трёхэтажный замок в мрачном средневековом стиле с башенками и окнами, стилизованными под бойницы.

Зашли внутрь.

Изнутри дом оказался не таким мрачным как снаружи. И пол и стены и потолки комнат были выложены деревянными панелями разной тональности, что свидетельствовало – полковник Хо был очень богат! Не каждая знатная семья могла позволить себе деревянную облицовку сразу всего дома! В именье Кэрроу например это были только спальня родителей и его – Артура.

–– Сюда, – прошелестел старик и провёл гостя в комнату, заполненную стеллажами с книгами и оружием на стенах и полках. Над столом висел мощный магический светоч, который при вступлении в комнату людей засиял приятным мягким светом.

Преследуемый взглядом старикашки, Артур прошёл к столу и сел в кресло.

–– Кушать, пить? – Проявил домоправитель вежливость. Артур отрицательно покачал головой. В присутствии старичка он чувствовал себя неуютно и скованно.

–– Как долго полковник Тайбай будет отсутствовать? – Неловко спросил его Кэрроу. Дед скорчил недовольную гримасу. Гость не употребил слово господин перед званием «полковник» и тем самым проявил невежливость! Молодёжь нынче пошла неуважительная, невоспитанная!

–– Время возвращения господина мне неведомо! – Сварливо и делая ударение на «господине», огрызнулся он и вышел за дверь. Его медленное шарканье и недовольное кряхтенье начали удаляться, а навстречу им наоборот дробно и весело застучали быстрые шаги. Где то в середине коридора шаги и стариковское шарканье встретились, раздался низкий молодой голос, затем возник смех. Шаги бегом простучали к дверям библиотеки.

Артур выпрямился в кресле и уставился на дверь. Та распахнулась, и в проём вступил высокий, широкий в плечах, и тонкий в стане молодой человек лет двадцати. Светоч, заполошно брызгая искрами, сорвался с места и полетел к вошедшему. Молодец отмахнулся от него рукой. – Отца ждёте? – Спросил он.

Артур, чувствуя, как волоски на теле встают дыбом, кивнул, встал.

–– Он не придёт, у него ночная инспекция патрулей, – молодой человек сделал несколько шагов к креслу и Кэрроу невольно сел обратно. Он не мог поверить своим глазам! Ибо был почти уверен, что статный, с крупными чертами лица молодец, стоящий перед ним, был тот самый Шитао, которого полковник Хо вынес из пещеры Закарии и возможно усыновил. Нет, точно усыновил! Он же назвал его отцом!

–– Вы не хромаете? – Спросил он.

–– Должен хромать?– Удивился приёмный сын Тайбая.

–– Вы сын полковника Хо?

–– Да…

–– Вам двадцать лет?

–– Да… будет через месяц.

–– Вы Хо Шитао?

–– Лейтенант Хо Шитао. Мы знакомы? – Шитао казался растерянным и обескураженным. Рассматривая Артура, он чуть ссутулился и наклонил голову. Артур медленно, опираясь руками на поручни кресла, опять поднялся с кресла. Он встал рядом с молодым человеком и лицом к нему. Шитао был выше Кэрроу на пол головы. Хозяин дома был одет в штаны хакама и блузу кимоно, перехваченную жёстким и широким поясом. Поверх блузы «сидел» нагрудник из прония из чего можно было сделать вывод, что бравый лейтенант фехтовал. И это на ночь то глядя!

–– Вы не заснёте, – невпопад брякнул Арур.

–– Почему? – поднял брови лейтенант.

–– Физические упражнения перед сном плохо влияют на… него… да… на сон… хм…

–– Э-э-э…, – окончательно растерялся лейтенант.

Некоторое время они молчали.

–– Вы не военный, – утвердительно произнёс Шитао после неловкой паузы. – Что обозначают эти нашивки? – Кивнул он на цвета цеха историков.

–– Историк-информатор… свидетель событий…

–– Ух ты!! – Молодой Хо вдруг преисполнился неподдельного восхищения. Судя по всему, он впервые сталкивался лицом к лицу с одним из представителей историков.

Артур не знал, как реагировать: возгордиться, смущённо покраснеть, или ответить широкой снисходительной улыбкой. Шитао ему нравился… и не нравился. Артур ещё не определился… Во первых, он не любил военных. Во вторых, он всегда несколько предвзято относился к таким красавчикам, как этот.

–– Будете ждать отца? Если да, я попрошу постелить вам в спальне для гостей. Он вернётся только утром…

–– Нет, не буду, – перебил его Артур. – Лучше заеду в следующий раз.

–– Тогда… Я провожу?

Кэрроу кивнул. Из библиотеки он вышел первым. Рядом с дверью у стены, остриём вниз был прислонён тяжёлый тренировочный меч. (Артур такой даже не поднимет.) Шитао оставил его перед входом, чтобы не пугать гостя. Чаша «нравится» на весах мнения Артура о молодом Хо чуть потяжелела, но пока не перевесила чашу «не нравится».

* * *

Ночь. В целях безопасности трап Касперо был поднят. Две спальни – большая для сыновей и меньшая родительская размещались в задней части машины. В большой спальне у Антонио и Паулино имелись отдельные полки наверху. Лео, Нико и Алехандро спали внизу на широкой полке, рассчитанной для троих. Место Нико было посередине – между Лео и Алехандро.

Клауди отдёрнула занавеску и заглянула на минутку к сыновьям. Полки Антонио и Пауло пустовали. Они ушли два часа назад, сразу после того как «Железяки» приходили постоять перед Касперо в красивых позах. Старшие братья пошли искать эльфа врачевателя, способного вылечить папашу Петро. Сам папаша сейчас сидел перед обзорными окнами и «пас» их возвращение.

В салоне тепло, поэтому мальчишки дрыхли без одеял – только в пижамах. Лео лежал у стены, вжимаясь спиной в круглый борт самолёта, Алехандро скукожился с краю, на боку и чуть не падая в проход. А всю середину полки занимал Нико! Причём поперёк! Головой к Алехандро и ногами у Лео на животе. Ночь наглядно демонстрировала кто в доме хозяин!

Клауди покачала головой. Нагнулась. Коленом и одной рукой она опёрлась на матрасик и потянулась вперёд. Другой рукой мамаша Санчес подцепила тонкую лодыжку Нико, и потащила на себя, разворачивая младшего сына. Пикиньо немедленно проснулся и сел на кровати, нахохлившись и сонно тараща на Клауди глаза.

–– Ч-ч-ч-ч… – прижала Клауди палец к губам.

–– Эльф пришёл? – Спросил пикиньо в полудрёме.

–– Нет ещё, спи…

Со стороны носа Каспера донеслось покашливание папаши Петро Санчеса и одновременно с улицы в салон Касперо через иллюминаторы проник едва слышимый свист. Это вернулись Антонио и Пауло.

Клауди задёрнула занавеску и пошла, откидывать трап.

Сыновья явились не одни. Вместе с ними на борт Касперо поднялся высоченный и худой эльфийский молодец лет эдак ста или ста пятидесяти. На человеческий возраст совсем ещё вьюнош. Он был почти неотличим от человека…, если бы не глаза – огромные и с фиолетовой радужкой… и не мертвенно белая кожа, словно всю свою жизнь до этого момента он провёл глубоко под землёй. Его звали Лукан Эксу Стэри.

Ступив с трапа внутрь самолёта, эльф вдруг замер, сложил руки на поясе, прогнулся в спине и глубоко втянул ноздрями воздух. Его глаза были закрыты, голова откинута назад. Грудная клетка медленно поднялась и опустилась. По салону Касперо во все стороны от гостя прошла невидимая, но явственно ощутимая волна. С одной стороны она достигла Петро Санчеса, который беспокойно шевельнулся в своём кресле, с другой стороны Нико подскочил на кровати и окончательно проснулся. Алехандро и Лео зашевелились во сне, а прямо перед эльфом Клауди обеспокоенно прижала ладонь ко рту. Антонио сжал кулаки, Паулино встал в стойку.

–– Магия, – тихо и утвердительно проговорил эльф.

–– Да откуда у нас магия… – Прошептала Клауди, и махнула на гостя рукой.

Лукан распахнул свои неземные очи и испытующе вперил их в лицо женщине. Клауди в ответ постаралась безмятежно улыбнуться. – Посмотрите больного? – спросила она и показала в сторону пульта управления. Эльф кивнул.

Антонио пошёл вместе с ними, Паулино вернулся в спальню. Там Нико сидел уже полностью одетый и готовый, если надо, подраться прямо сейчас!