banner banner banner
Гулы. Книга вторая: Мухи и пауки
Гулы. Книга вторая: Мухи и пауки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Гулы. Книга вторая: Мухи и пауки

скачать книгу бесплатно


Смотритель судорожно сглотнул и метнул на комиссара взгляд, полный затаенного страха. Гольди понял, что всё это утро тот мучился от сомнений: а не было ли бредом его вчерашнее признание полицейским? Теперь же он убедился в том, что действительно рассказал полиции о похитителях. И теперь у него не было пути назад.

– Они сказали, что убьют ее, если я заявлю в полицию, – прошептал старик.

– Еще больше шансов на то, что они убьют ее, если вы не будете сотрудничать с нами.

Смотритель тяжело вздохнул – словно и сам понимал, что сидящий на противоположном конце стола человек прав. Он посмотрел на комиссара прежним испуганным взглядом и спросил:

– Кто вы?

– Моя фамилия Гольди. Я начальник отдела по расследованию убийств…

Увидев, как вздрогнул старик, комиссар успокоил его:

– Нет, с вашей женой ничего не случилось! Просто это я привез вас сюда, и информация о похитителях известна только мне и моим подчиненным. Если вы будете помогать нам, мы сможем провести дело тихо – так, что никто не узнает, что вы рассказали. Вы меня понимаете?

Голова старика медленно качнулась вперед.

– Хорошо, – сказал Гольди.

Достав из кармана блокнот, он опустил его на колено, но решил пока ничего не записывать, а составить себе общую картину происшедшего.

– Вчера мы приехали на кладбище раскопать зарытые нами тела, но не нашли костей. После этого вы сообщили, что могилы раскопали неизвестные вам люди. Расскажите об этом подробней!

Гольди замолчал, глядя на старика пристальным взглядом. Тот несколько секунд совершенно не двигался – словно раздумывал: говорить ли этому полицейскому то, что он знает, – наконец, произнес:

– Их было трое. Они приехали в большом черном фургоне позавчера в полночь и раскопали могилы – все шесть штук. Когда закончили, погрузили тела в машину, а могилы зарыли и установили на прежние места надгробия. Потом они уехали.

– Вы видели, как они раскапывали могилы?

– Они заставили меня смотреть, – прошептал старик. – Сказали, что если я не хочу, чтобы в одну из могил закопали мою жену, мне лучше помалкивать.

– Сколько это у них заняло времени?

– Не более часа.

– Часа? – выдохнул Гольди. На мгновение он усомнился в словах старика, вспомнив, что они втроем за полтора часа раскопали только две могилы. – Вы ничего не путаете?

– Нет.

– Ну, хорошо… Когда вы впервые увидели этих людей? И когда они похитили вашу жену?

– Неделю назад… Они приехали неделю назад после закрытия кладбища и сказали, что моя жена у них. Они дали мне поговорить с ней по телефону, а потом приказали открыть ворота на кладбище.

– Что произошло после этого?

– Они раскопали одну из могил и увезли покойника!

Чувствуя, как его охватывает неясное беспокойство, Гольди повторил:

– Неделю назад?.. Вы говорите, что неделю назад они увезли покойника? Шесть могил они раскопали позавчера ночью. – Комиссар вдруг подался над столом к смотрителю. – А между этими случаями они приезжали на кладбище?

– Да.

– Сколько раз?

– Каждую ночь.

– Каждую ночь?.. И каждый раз они…?

– Да. Они выкопали около десяти трупов!

Гольди вздохнул и опустился на стул, чувствуя, что от всего этого начинает попахивать какой-то мистикой. «Что за таинственные похитители трупов появились в Террено? – пронеслось у него в голове. – Зачем кому-то выкапывать из могил кости давно сгнивших покойников?..»

Он постарался взять себя в руки:

– Давайте вернемся к тому, что произошло на кладбище позавчера ночью… Вы видели, как неизвестные отделяли мясо покойников от костей?

– Отделяли мясо покойников от костей? – повторил старик. Неожиданно на его посеревшем лице отразилось непонимание. – Они ничего не отделяли!

– То есть как? – машинально нахмурился Гольди. – В могилах мы нашли одно мясо – без костей. Следовательно, те, кто украли кости, должны были предварительно отделить от них мясо. Согласны?

Старик с сомнением покачал головой.

– Я не понимаю, о чем вы говорите. Они вытащили из могил двенадцать тел. Все они были целыми.

– Целыми? – с недоумевающим видом повторил Гольди. – Подождите… По-моему, мы с вами не понимаем друг друга. Сегодня ночью мы раскопали две могилы и нашли останки покойников, у которых отсутствовали кости. Вы же утверждаете, что неизвестные вытащили из могил целые тела?

– Да, двенадцать покойников. Они погрузили их в фургон, а могилы зарыли!

Несколько секунд Гольди смотрел на смотрителя, понимая, что он ничего не понимает, а потом протянул:

– Вы заглядывали в сами могилы перед тем, как их опять закопали?

– Нет.

– И не видели, что стало с гробами?

– Нет.

Гольди почувствовал, как появившееся у него беспокойство начинает превращаться в нечто физически ощутимое – заполняющее грудь и тошнотворным комком подступающее к самому горлу. О каких двенадцати целых покойниках может идти речь, если в двух могилах на Чимитеро Нуово они нашли трупы, у которых отсутствовали кости? Может быть, смотритель не до конца протрезвел после выпитого накануне вечером виски и сейчас бредит? Ну, а что, если нет? Что, если слова старика – правда?.. Но как объяснить тогда то, что в могилах, из которых неизвестные унесли трупы, осталась плоть мертвецов? И чем объяснить присутствие на этой плоти загадочного «воска»?..

– Послушайте, – протянул комиссар. – Вы уверены, что из могил, в которых мы закопали покойников, неизвестные выкопали и увезли двенадцать целых тел? Вы ничего не путаете?

– Нет, – ответил старик. – Поверьте: я видел эти тела – так же хорошо, как сейчас вижу вас!

Гольди почувствовал, как тошнотворный комок начинает заполнять всё его существо, и, подняв к лицу руку – чтобы вытереть выступивший на висках пот, – увидел, что пальцы на ней напряженно подрагивают…

* * *

С каждой секундой звучащие от лестницы шаги становились отчетливей. Производившее их существо шло по коридору, осматривая комнаты. Два человека, замершие в тесном помещении, заваленном остатками церковной мебели, внимательно прислушивались к звуку шагов. Демонолог отчетливо чувствовал, что все его мышцы напряжены и словно окаменели, а позвоночник превратился в подобие металлического стержня. Он еще не до конца осмыслил только что услышанное известие – о том, что виденные ими существа были гулами, – и то, что теперь одно из этих существ шло к ним, вызывало у него внутреннее напряжение.

Неожиданно Аз Гохар вытащил из кармана брюк огромный охотничий нож и протянул его Андрею. Тот взял нож, почувствовав ладонью его теплую пластиковую рукоятку. Он не знал еще, каким образом это оружие может подействовать на гула, но раз Аз Гохар дал ему нож, значит, он знал, что последний может оказаться полезным.

Тем временем старик вытащил из кармана тот самый предмет, который несколько минут назад направлял на Андрея. В тусклом свете, падавшем в комнату через балконную дверь, Андрей разглядел, что этим предметом была маленькая фляжка. Предмет этот озадачил его еще больше, чем нож, но он постарался не думать о странностях, решив, что Аз Гохар знает, что делает.

В этот момент звук шагов оборвался у соседней комнаты. Какое-то время в коридоре висела «звенящая» тишина; затем существо двинулось к комнате, в которой замерли два человека.

Через секунду в проеме двери, выходящей в коридор, показался мужской силуэт. Замерший за огромным ящиком Андрей сразу узнал его – это был тот самый тип с короткими волосами, который вошел в зал церкви вместе с длинноволосым. Покосившись на Аз Гохара, он резко напрягся, думая, что ничего не знает о гулах, и если сейчас существо обнаружит их, он не будет знать, что и делать…

Несколько секунд, показавшихся ему минутами, темный силуэт совершенно не двигался, пока существо осматривало комнату. Андрей чувствовал, как стучит его сердце, но пытался не шевелиться, понимая, что для активных действий еще не готов, и лучше, чтобы эта тварь их не обнаружила.

Еще какое-то время гул оставался на месте, а потом… отправился дальше по коридору. Андрей облегченно вздохнул, однако старик тут же показал ему замолчать. В течение следующей минуты существо проследовало до конца коридора, вернулось назад, прошло мимо уже осмотренных комнат и оказалось у лестницы. Затем оно принялось спускаться вниз, но неожиданно звук его шагов оборвался, – судя по всему, гул остановился на втором этаже.

Опустив нож под ноги, Андрей провел рукой по лицу, ощутил капельки пота, выступившие на висках, и опять прошептал еле слышно:

– Бен, вы должны объяснить мне, что происходит в этом монастыре, иначе… – Внезапно он замолчал, поняв, что не знает, что сказать после этого «иначе», и просто повторил: – Вы должны объяснить!

Пару долгих мгновений Аз Гохар напряженно прислушивался к зданию, но шагов, стихших минуту назад, не услышал. Тогда он взглянул на Андрея и прошептал, практически артикулируя одними губами:

– Мистер Белов, я не знаю, что привело вас сюда: проведение или злой рок, и хорошо ли то, что вы здесь появились. Весь вчерашний день я думал о том, кто может помочь мне в борьбе против гулов в Террено. Но теперь я не знаю, втягивать ли вас во всю эту историю или посоветовать выпрыгнуть в окно, сесть в машину и уехать из города…

– Помочь? В чем помочь? – прошептал демонолог. – И почему вы говорите, что мне лучше уехать из города?

Снова пару мгновений Аз Гохар с напряжением всматривался в лицо демонолога, перед тем как спросить:

– Помните, три года назад я рассказывал вам о Пророчестве, сделанном одним из моих предков?

– Конечно!

– Так вот, описанное в Пророчестве осуществится в Террено… Сегодня!

Андрей ощутил укол беспокойства, вызванный словами Аз Гохара, и тихо спросил:

– Бен, я вас правильно понял? Вы хотите сказать, что в Террено гулы под предводительством своего вожака уничтожат людей и захватят город?

– Они уже делают это!

В полумраке, царившем в комнате, Андрей вдруг заметил, что пальцы Аз Гохара мелко подрагивают. Человек в камуфляже опустил на пол фляжку, достал из кармана сигаретную пачку и вытащил из нее тонкую длинную сигарету, похожую на жало стилета.

– Что у вас руками? – спросил Андрей.

– Ничего…

Вернув сигарету на прежнее место, Аз Гохар подобрал фляжку, показал демонологу придвинуться ближе и зашептал:

– Мистер Белов, вы говорите, что в городе вы уже третий день. Вы не заметили в Террено ничего необычного?

– Нет, я уже говорил.

– Никаких странностей в поведении людей или загадочных событий?

– Ничего похожего… – нахмурился демонолог и, в свою очередь, спросил: – Послушайте, Бен. Вы говорите, что в Террено начинает осуществляться Пророчество? Но я отлично помню слова, которые вы говорили в Бахрейне. В городе, кроме Вассаха, должно появиться много гулов… Где у вас доказательства того, что Пророчество осуществляется?

– Я не полицейский, – еле слышно протянул Аз Гохар, – и доказательств не предоставляю. Но если я говорю, что в Террено появились гулы, значит, это правда… Если же вам нужны доказательства, спуститесь в зал и откопайте того, кто лежит в земле, или поднимитесь на крышу и посмотрите на того, что подвешен на балке. Тогда у вас появятся стопроцентные доказательства. Правда, боюсь, что в следующую секунду после того, как вы их получите, вас убьют!..

Демонолог сдавил кулаки, машинально припомнив недавнее «представление», разыгранное в зале церкви. То, что ни один человек не может проделать те трюки, что демонстрировали «девушка-подросток» и «щеголь», он понял, уже наблюдая за ними. Но и поверить в то, что существа эти, так похожие на людей, были совсем не людьми, он все-таки тоже не мог – слишком уж неожиданно это было.

– …Сегодня ночью я поймал одного из гулов и сжег, – продолжал Аз Гохар. – Но перед этим я его допросил… Как вы думаете, мистер Белов, что я здесь делаю?

Андрей заглянул в черные провалы глаз Аз Гохара и выдохнул:

– Это я и хотел бы узнать!

Краешки губ Аз Гохара скользнули вниз.

– Гул, которого я сжег, сказал, что Пророчество начнет осуществляться сегодня утром в заброшенном монастыре. Именно поэтому я приехал сюда!

– Он сказал вам, что здесь произойдет? – Андрей вдруг поймал себя на странной мысли, что начинает верить словам старика.

– Нет, ему помешали – в гула вошел Вассах и запретил ему говорить со мной!

– Вассах? Повелитель гулов?

– Да… Он проник в сознание гула и говорил со мной через его тело. Он же сказал мне, что к сегодняшнему вечеру в Террено не останется живых горожан.

– Он вошел в тело гула на расстоянии? – прошептал Андрей, с сомнением глядя на старика. – Как это может быть? Разве это возможно?

– Спросите лучше, как вообще могут существовать эти богопротивные твари! – ответил старик, кивнув в сторону зала.

– В Террено восемьдесят тысяч жителей. Каким образом они собираются убить столько людей?

– Я не знаю. Вассах не сказал мне об этом… – Аз Гохар придвинулся еще ближе к Андрею, чтобы шепнуть ему на ухо. – Я разговаривал кое с кем в Террено, мистер Белов. По моим подсчетам, в городе сейчас не менее двух десятков гулов.

– Двух десятков?

– Вот именно. При том, что каждое из этих существ способно убить своими руками столько людей, сколько ему подвернется. Но я не думаю, что гулы будут ходить по Террено и убивать его жителей голыми руками. Во-первых, это займет много времени. А во-вторых, у многих в этом городе есть оружие; да и полиция в Террено имеется. Поэтому я сомневаюсь, что они начнут убивать людей, разгуливая по улицам. В этом случае в город введут войска, и тогда план Вассаха рухнет. Скорее всего, они сделают что-то другое – но вот что, я не знаю. Хотя начнут они в этом монастыре!

С полдесятка секунд Андрей сидел молча, стараясь осмыслить услышанное, наконец, прошептал:

– Хорошо. Я могу допустить, что всё сказанное вами, – правда. Но я не понимаю другого: зачем гулам убивать людей? Ведь если всё, что вы говорите, – правда; и если я правильно помню ваши слова в Бахрейне, Вассах живет в этом городе больше ста лет и за всё это время он никого не убил. Зачем же теперь ему это делать? И зачем гулам захватывать город? Что будут делать два десятка этих существ в пустом городе с тысячами трупов? Через сутки о происшедшем в Террено узнает весь мир, и сюда введут армию! Не проще ли гулам убраться отсюда?

Несмотря на тот факт, что в комнате было темно, Андрей вдруг заметил, как нахмурился Аз Гохар. Несколько секунд человек в камуфляже молчал, наконец, еле слышно сартикулировал:

– На этот вопрос не так просто ответить, хотя ответ на него самый важный в Пророчестве. Я объясню вам, зачем гулам убивать людей, но сначала вы ответите на один мой вопрос…

Вновь помедлив, старик продолжал:

– …Я прибыл в Террено, не зная всей серьезности происходящего в этом городе, и то, что я обнаружил здесь Вассах Гула, – случайность. Если бы я знал о том, что творится в Террено, я прилетел бы сюда вместе с братьями – тогда силы были бы равными, но я приехал один… – В тихом голосе старика прозвучала короткая горечь. – Понимаете, мистер Белов, три тысячи лет мои предки искали и уничтожали гулов; я сам посвятил свою жизнь тому же. Два раза мои предки находили Вассахов до того, как могло осуществиться Пророчество, и уничтожали их. Но всё это время мы знали, что однажды они опередят нас, и тогда нам не останется ничего другого, как драться с ними – до смерти… Мистер Белов, я должен уничтожить гулов в Террено! Это мой долг. Но я чувствую, что не справлюсь с этим один. Для того чтобы уничтожить их, мне нужен помощник – человек, который знает о них, верит в их существование и не побоится бросить им вызов!..