скачать книгу бесплатно
Смеясь и удивляясь одновременно столь бурной реакции, вызванной одним только именем этого человека. Лия почувствовала, как кровь приливает к вискам, в ушах появился гул, а во рту пересохло от волнения. Резким движением выхватив микрофон у ведущего, она заявила во всеуслышание:
– Я хочу поменять билет, иначе отказываюсь участвовать в конкурсе, – при этом смело посмотрев в глаза Максу, уже успевшему подойти к ведущему.
Слова Лии повергли в шок всех присутствующих, они настолько были удивлены, что как будто замерли все одновременно. В зале наступила такая тишина, что, если бы пролетела муха, это бы сразу все услышали, несмотря на огромность зала, вместившем около трехсот человек.
– Но, мисс! – ошеломленно произнес ведущий, окончательно сбитый с толку. – Это противоречит нашим правилам, боюсь, мне тогда придется удалить вашу пару с конкурса, тем самым вы лишаете мистера Фокстера возможности поучаствовать.
Но Лия его уже не слушала. Уверенными шагами она двигалась к выходу, вслед за ней направлялся Макс. В зале вновь раздался гул голосов. Все оборачивались и недоумевающе глядели ему вслед, перешептываясь при этом. На лицах одних было явное недовольство поведением Лии, а других это очень даже забавляло – они злорадно хихикали, торжествуя над подорванной репутацией Макса.
Макс был в бешенстве. Самолюбие мужчины было весьма ощутимо задето. О! Как сильно кипела и бурлила в его жилах кровь, его мозг лихорадочно работал, придумывая, что он сейчас сделает с этой гордой девчонкой. Пробираясь через толпу, Фокстер наконец покинул зал. Прерывисто дыша, он выбежал на улицу, но Лии уже нигде не было. Вдруг он услышал щелчок фотоаппарата – проклятые журналисты! Завтра со всех обложек журналов и газет будет смотреть мужчина, которым первый раз в жизни и так открыто пренебрегла девушка!
Дрожащими от злости руками Макс достал сигарету и, тяжело дыша, закурил. Он прищурил глаза, так как легкий ветерок подул в его сторону, и дым попал в глаза. «Да как она посмела выкинуть такое! Никакая другая девушка не осмелилась бы даже на одну сотую долю того, что сделала Лия! Да, она зла на меня, обижена, но это не оправдывает ее! Ей не предложили выйти замуж за меня, ей предложили поучаствовать в конкурсе, черт возьми! И в конце концов, это ее рука вытянула билет с моим именем! Она должна была забыть на время конкурса то, что произошло между нами». Волна неописуемой ярости накрывала его, при мысли, что в глазах общества он стал посмешищем! Макс нервно выбросил окурок и быстрыми шагами вернулся в зал.
Он все еще пребывал в бешенстве. Подойдя к официанту, Макс взял бокал со спиртным и мгновенно опустошил его. Сотрудники, проходящие мимо него, еле сдерживали улыбки, и лишь высокий статус Макса не позволял им рассмеяться ему в лицо. «Сбежала, может, оно и к лучшему», – подумал Макс. В таком состоянии он готов был придушить ее собственными руками. Прислонившись к колонне, он бросил безразличный взгляд на сцену: ведущий как раз награждал победителей – Ричард Мэдисон держал в руках статуэтку и довольно улыбался. Затем, как только с торжественным награждением было покончено, объявили музыкальный марафон. Макса тут же окружили девушки. Но он был совсем не в том настроении, и его начинало это раздражать. Фокстер скучающе оглядывал зал – танцующих, ведущего, музыкантов, он готов был смотреть на всех, но только не на своих собеседниц. Его дыхание постепенно выравнивалось. Еще раз окинув взглядом танцующих, Макс застыл в немом изумлении: в центре круга Лия кружилась в танце с одним из сотрудников его компании. Как ни в чем не бывало она грациозно двигалась в такт музыке со своим партнером. В этот самый момент Макс ощутил невольный прилив восхищения этой хрупкой и в то же время волевой девушкой: она не сбежала, испугавшись его гнева, вызванного ее поведением. Ее храбрость, гордость и сила духа заслуживали уважения. На какой-то момент Макс засомневался в том, что все еще хочет ее сломить. Но только на мгновение. Недолго думая, он направился к ней.
Танец уже закончился, и девушка стояла в окружении симпатичных парней, выбирая, кому подарить следующий танец. Подойдя к ней сзади, Макс решительно обвил рукой ее талию, крепко прижав к себе. Лия испуганно затаила дыхание. В том, что это был Фокстер, она не сомневалась. Ведь только он мог так нагло подойти и обнять ее на глазах у всех.
– Милая, этот танец мой! – прошептал он наигранно ласково ей на ухо.
– Я понимаю, что выбора у меня нет, – выдохнула девушка, пытаясь унять внезапно возникшую дрожь в теле.
– Аплодирую твоей сообразительности, – прошипел сквозь зубы Макс и повел ее в середину зала.
Макс так сильно прижимал к себе Лию, что она с трудом могла дышать. Его горячее дыхание обжигало кожу, а молчание держало ее в напряжении, вызывая негодование. Казалось, прошла целая вечность, пока Макс не заговорил:
– Как ты посмела так поступить со мной, у всех на глазах! – его пальцы с такой силой впились ей в бок, что девушка чуть было не вскрикнула.
– Макс, пожалуйста, ты делаешь мне больно, – взмолилась она.
– А я? Каково было мне ощущать на себе эти ехидные взгляды и хихиканье за спиной? Ты с лихвой отомстила мне, если ты этого добивалась. А я и не думал, что ты на такое способна!
– Нет, Макс! Я не хотела делать тебя объектом всеобщего обсуждения и насмешек. Это вышло совершенно случайно, – взволнованно оправдывалась она. – Я просто не хотела быть с тобой в паре, вот и вспылила. А про последствия не подумала.
– Вот именно – объектом насмешек! Теперь еще долго проклятые журналюги будут мусолить эту тему, пытаясь втоптать меня в грязь. Они давно за мной охотятся, ты им подкинула хороший материал, – злобно прошипел Макс, снова впадая в ярость. Грудь Макса тяжело и часто вздымалась, напоминая девушке о том, как он сильно взбешен.
Лия молчала, не найдя слов в ответ. Чувство вины полностью сковало ее. Прижатая к сильной груди Фокстера, она почувствовала себя очень хрупкой. Лия понимала, что Макс хочет услышать от нее слова раскаяния, и попыталась еще раз пробиться сквозь его ярость:
– Макс, – нерешительно начала она, – я чувствую себя виноватой…
– Правда? – съязвил Фокстер. – И когда именно ты осознала чувство вины? Когда кружилась в танце с одним из моих подчиненных?
– Не иронизируй, пожалуйста! – отчаянно произнесла она. – Я правда очень сожалею…
– Сожалеешь?! – не дал ей договорить Макс. Он запустил пальцы в тяжелые волосы девушки, резко наклонив назад так, что ее голова беспомощно запрокинулась. – Ну ничего, у тебя есть возможность это исправить! – и прежде, чем она успела ответить, накрыл ее губы в яростном безжалостном поцелуе под всеобщее изумление присутствующих, буквально раскрывших рты.
Горячие губы Макса беспощадно терзали девушку в грубом, требовательном и одновременно возбуждающем поцелуе. Потрясенная Лия почувствовала, как горячая волна пробежала по всему ее телу, пронизывая его желанием. На доли секунды ее разум был затуманен происходящим, казалось, она забыла, где находится. Макс с трудом оторвался от губ девушки, но еще крепче прижал ее к себе, продолжая танец. Голова Лии кружилась, а тело не слушалось, ноги стали ватными. Движения под музыку давались теперь ей с большим трудом. Восстановив дыхание, она только теперь осознала, что произошло.
– Теперь ты доволен? Твоя репутация ловеласа восстановлена? – с негодованием взглянув в лицо Фокстера, спросила она.
– Ловеласа? Прошу тебя, дорогая, ты мне льстишь, – в глазах Макса светилась победа.
– Льщу? Скорее говорю правду. Это известный факт, что количество женщин, побывавших в твоих объятиях, просто не поддается счету. И, насколько я поняла, ты не очень-то разборчив, раз хотел жениться на Кэт, – Лия вырвалась из его объятий и пошла прочь, так как музыка уже давно перестала играть.
Глава 25
Проснувшись рано утром, Лия быстро собралась и выбежала из дома, радуясь тому, что ей удалось избежать встречи с Ричардом. Меньше всего сейчас ей хотелось слушать его наставления по поводу ее вчерашнего поведения. Ведь вчера она не просто пренебрегла мужчиной, причинив ему боль, но и публично унизила самого влиятельного и крупного партнера, а также одного из самых богатых людей страны. Лия рылась в сумочке, ища ключи от машины.
– Твое вчерашнее поведение выходит за все рамки дозволенного. Как ты могла так поступить с ним?
Лия вздрогнула от неожиданности и развернулась: Ричард подошел неслышно и смотрел укоряющим взглядом.
– Признаюсь, возможно, я перегнула палку. Но это вышло спонтанно. Я была не в состоянии в тот момент думать о последствиях! – оправдывалась Лия, нащупав наконец ключи от машины, и злобно добавила: – И, как мне кажется, сполна извинилась перед Максом, подарив ему свой первый поцелуй, который он у меня беспощадно вырвал на глазах у всех!
Сев в машину, она громко захлопнула дверь, давая понять Ричарду, что разговор окончен. Мэдисон смотрел на Лию, при этом глаза его заблестели, а на лице появилось загадочное выражение. Проводив машину взглядом, он вернулся в дом. На столе в холле лежали портфель и ключи от машины, которые Ричард в спешке оставил здесь. Взяв в руки ключи, Ричард еще раз прокрутил в голове слова Лии: «Сполна извинилась перед Максом, подарив ему свой первый поцелуй…» Губы Ричарда расплылись в широкой улыбке: «И как это я пропустил такой момент? Хотел бы я видеть это собственными глазами!»
Приехав на работу, Лия поняла, что объектами обсуждений сегодня и в последующие дни будут они с Максом! Проходя по коридору, ей трудно было не заметить, как по углам толпились коллеги, шепчась и хихикая. Увидев Лию, одна из девушек быстро убрала руки за спину, что-то пряча. Лия остановилась и вопросительно посмотрела на них:
– Кира, что ты там прячешь?
– Я… – неуверенно пробормотала девушка виноватым голосом.
– Дай мне посмотреть! – строго произнесла Лия, протягивая руку. – И будь добра, вернись на свое рабочее место.
Кира Смит молча отдала газету Лие и быстро побежала к кабинету. Другие девушки тоже быстро ретировались.
На первой странице газеты красовался Макс, его взгляд был холоден, а лицо сурово. Он стоял на лестничной площадке и смотрел в темноту. Кожа Лии покрылась мурашками, ей стало не по себе от этого взгляда, даже со страницы газеты. Заголовок гласил: «Все-таки есть девушка, способная сказать «НЕТ» Фокстеру!» За ним последовали цитаты: «Безупречная репутация Казановы подорвана». Перелистнув страницу, Лия увидела еще одну фотографию, где они с Максом целуются во время танца. Цитаты также не заставили себя ждать: «Сладкая месть или все-таки любовь?», «Что скрывает Макс Фокстер?», «Что связывает очаровательную и скромную Лию Мэдисон и известного преуспевающего бизнесмена Макса Фокстера?». Не выдержав, Лия смяла газету и выбросила в первую попавшуюся урну.
Ричард сидел весьма довольный в своем кабинете, держа в руках тот же номер. Стол его весь был завален свежей прессой. Секретарь прервала его уединение, сообщив, что на линии Макс Фокстер.
– Да, да, соединяй, – весело напевая, откликнулся Мэдисон. – Да, Макс, я тебя слушаю!
– Привет, Рич!
– Извини, с этими утренними новостями я и забыл поздороваться.
– О каких новостях идет речь?
– О тех, что пишут сейчас все газеты, я успел прочитать лишь одну из них. Но на страницах остальных, что лежат у меня на столе, уже вижу твою фотографию. Так что предполагаю, что и там все о том же… – смеясь, закончил Ричард.
– Ясно! А чего ты такой веселый? Кажется, ты радуешься, что твоя дочь выставила меня посмешищем на вчерашнем вечере! – недовольно произнес Макс.
– Нет, ты меня неправильно понял. Я доволен по другой причине. Я рад, что наконец свершился первый поцелуй моей дочери! Единственный во всей истории, наверное, двадцать пять лет и первый поцелуй – как-то не вяжется, не правда ли? Хотя если речь идет о Лие, здесь все возможно!
Несколько секунд в трубке молчали. Фокстер пытался осознать услышанное. Наконец поняв, что Ричард имел в виду, он переспросил:
– Как? Ты хочешь сказать, что… – Макс замялся на какое-то мгновение. Он не мог поверить в услышанное. – Откуда ты знаешь?
– Мне сказала Лия сегодня утром, когда я попытался отругать ее за вчерашнее. Зная Лию очень хорошо, я ей верю. Единственное, о чем я пожалел, что не увидел это воочию, а только в газете. Ну, кто знает, может, мне еще предстоит стать свидетелем вашего второго поцелуя, – задыхаясь от смеха, договорил наконец Ричард. Поскольку Макс все еще молчал, Рич, откашлявшись, продолжил: – Макс, ты еще долго будешь молчать? Я вижу, ты сильно удивлен.
– Я одного не понимаю, – Макс вышел наконец из оцепенения. – У нее же был жених, с которым она встречалась несколько месяцев. Ты сказал, она отказалась делить постель с ним, но как же объятия, поцелуи?
– Значит, их тоже не было. Немудрено, что он с радостью бросился к Кэт. От Лии всего можно ожидать. Она, видимо, собиралась сделать сюрприз Дэнни и поцеловать его в день свадьбы, – окончательно расхохотавшись, произнес Ричард.
– Я вижу, тебя все это очень забавляет. А мне, между прочим, вчера было совсем не до смеха! – непонимающе произнес Макс.
– Ну что ты! Я вот, между прочим, до сих пор чувствую вину за то, что выиграл эту злосчастную статуэтку в виде орла, стоящую у меня на столе. Мне кажется, если бы Лия не лишила тебя возможности поучаствовать в конкурсе, орел бы сейчас гордо занял заслуженное место у тебя на столе, – заявил Ричард и, уже в который раз не сдержавшись, весело рассмеялся в трубку, после чего услышал короткие гудки.
Положив трубку, Макс сидел в полном смятении. Как, разве такое может быть, чтобы девушка поцеловалась первый раз почти в двадцать пять лет, когда вокруг столько искушений и соблазна! Должно быть, Дэнни был не единственным претендентом на ее первый поцелуй, и она не удостоила ни одного возможностью поцеловать ее? А он вчера так грубо вырвал у нее поцелуй, жадно завладев ее губами, на глазах у всех. И она позволила ему это сделать, ведь она послушно пыталась повторять движения его губ, нисколько не сопротивляясь. Макс почувствовал, как приятно и тепло становится у него на душе. Мало сказать, что он был просто польщен, он был безумно счастлив от открывшейся ему новости.
Глава 26
Сегодня солнце как никогда сильно обжигало своими лучами, заставляя зеленые листья томиться в его знойных лучах. Такое солнце никого не пожалеет. Лия, нанеся крем от загара, с удовольствием распласталась на шезлонге, согнув одну ногу в колене. Бескрайнее синее небо простиралось над ее головой, безоблачное и безграничное. Лия закрыла глаза. Как бы ей хотелось превратиться в птицу. Взмахнуть крыльями и раствориться в небе! Там, высоко-высоко, где нет никаких мыслей! Там, далеко-далеко, где есть свобода!
Сегодня ей не хотелось думать ни о ком и ни о чем! Она хотела просто загорать, плавать в бассейне и пить прохладительные напитки. Как же прекрасно, когда можно так беззаботно проводить время, полностью расслабившись. Но Лия понимала, что все эти мысли далеки от истины. На самом деле как только она открыла утром глаза, то сразу вспомнила о Максе и до сих пор не переставала думать о нем. Вспоминая их последнюю встречу, Лия сделала глоток прохладительного напитка. Чтобы избавиться от наваждения по имени Макс, Лия решила окунуться в бассейн.
Несмотря на все попытки и старания, она так и не научилась хорошо плавать. В детстве с ней произошел пугающий случай: когда ей было девять лет, она чуть было не утонула в бассейне у одноклассницы. После этого случая вода внушала страх Лие. И ни одна попытка преодолеть его не увенчалась успехом.
Бассейн был внушительного размера, но глубина его начиналась с одного метра и заканчивалась тремя с половиной. Девушка никогда не заплывала далеко, потому что ощущение отсутствия дна под ногами вызывало в ней панический страх. Лия осторожно спустилась по лестнице и, делая плавные движения, поплыла.
Увидев вдалеке до боли знакомый силуэт, Лия почувствовала, что ее сердце сжалось. Не желая видеть Фокстера, она решила не останавливаться и плыть дальше, до конца бассейна, чтобы, выйдя из него, удалиться в противоположную сторону и уйти по тропинке в сад. Но когда девушка заплыла на самую глубину бассейна, паника стала овладевать ею, сердце бешено заколотилось, а руки и ноги стали неметь. В следующую секунду ногу свело судорогой, и Лия беспомощно вскрикнула. Она пыталась изо всех сил грести руками, но сила тяжести тянула ее вниз. Макс мчался к ней, срывая с себя на бегу одежду. Буквально несколькими прыжками преодолев расстояние до бассейна, он прыгнул в воду. Лия почувствовала, как его сильная, уверенная рука обхватила ее, вытащив на поверхность. Неся Лию на руках к шезлонгу, Макс громко ругался:
– Какого черта ты лезешь в такой глубокий бассейн одна, если не умеешь плавать?
– Я умею плавать… – откашливаясь, поскольку успела нахлебаться воды, огрызнулась она.
Яркое желтое бикини очень красиво смотрелось на загорелом теле девушки. Мокрые распущенные волосы рассыпались по плечам, лиф очень красиво очерчивал грудь, возбужденно вздымавшуюся от только что перенесенного испуга. А может быть, от присутствия Макса, который в мокрых шортах сидел так близко, на краешке шезлонга. По его телу было видно, что оно являло собой результат постоянных упорных тренировок. Его лицо выражало смертельный испуг и дикое волнение.
– Я заметил, – сурово произнес Фокстер.
Его взгляд был задумчивым, он незаметно оглядел Лию так, будто она его совсем не волновала. Видно, он действительно был сильно ошарашен случившимся, если не придал должного внимания ее внешнему виду. А выглядела она довольно соблазнительно и сексуально в этом откровенном купальнике, который ей был к лицу.
– Нет, правда. Я умею плавать, но делаю это очень плохо. Я обычно не заплываю на глубину, здесь бассейн с плавным переходом.
– Тогда позволь поинтересоваться, что на тебя сегодня нашло? С чего это вдруг ты решила совершить подвиг, заплыв на глубину и подвергнув себя тем самым опасности? – озадаченно сдвинул брови Макс.
– Я и сама не знаю, – сбивчиво произнесла Лия виноватым голосом. Ее дыхание еще не восстановилось и было до сих пор прерывистым. – Спасибо, что спас меня.
– Спасибо?! – яростно выкрикнул Макс. – Господи, Лия, о чем ты говоришь! Мне страшно подумать о том, что могло бы случиться, не приди я сюда в поисках кого-нибудь, так как никого не обнаружил дома! – Он встал и провел рукой по мокрым волосам. Лия только сейчас осознала то, как сильно перепугался Макс.
– Тогда бы этого не произошло, – прошептала она еле слышно, считая себя обязанной успокоить Макса.
– Что ты имеешь в виду? – Макс повернулся к ней, и его глаза изучающе посмотрели ей в лицо.
– Я имею в виду то, что если бы не увидела тебя издалека, то не стала бы заплывать, как сумасшедшая, на глубину, пытаясь избежать встречи с тобой.
Договорив, Лия отвернулась в сторону, не желая больше смотреть ему в глаза. Макс был шокирован ее ответом. Он крепко стиснул челюсти, и скулы на его загорелом лице напряглись. Фокстер тихо сглотнул. Несколько секунд Макс осмысливал услышанное.
– Неужели я настолько тебе неприятен, что ты готова даже утонуть, лишь бы избежать встречи со мной? – Он произнес это очень медленно, тихо и спокойно. В его глазах были горечь и разочарование. – Лия, посмотри на меня! – почти приказным тоном выпалил он. – Я хочу услышать ответ! Это так, да? Да? – заорал он, не в силах больше выносить ее молчания.
Но Лия так и не ответила. Хотя ей очень хотелось ответить «да» – сделать ему больно, как тогда, на благотворительном вечере, сделал ей он. Но это бы не было правдой. В этот раз она смогла себя пересилить и смолчать, не дав ложного ответа. Но еще немного, и она может поддаться своим эмоциям. Лия вскочила, схватив парео, и побежала по направлению к дому, предотвратив то, о чем потом она бы сильно сожалела.
– Макс! Извини, я только что приехал. Дела задержали. Что за вид? Что с тобой? – Ричард недоуменно смотрел на входившего в гостиную Макса.
Шорты и футболка на Фокстере были уже почти сухие. Волосы высохли, но были в беспорядке.
– А, ты, я вижу, решил время не терять, просиживая за виски в ожидании моего приезда! И решил освежиться у нас в бассейне, – догадка наконец-то озарила Ричарда.
– Добрый день, Ричард! – протянул руку в знак приветствия Макс.
Ричард пригласил его пройти в кабинет. Макс понимал, что сейчас от него потребуются неимоверные усилия, чтобы поддерживать деловую беседу с Ричардом, обсуждая дела в компании. Он был настолько поглощен Лией, что ни о каких делах сейчас не могло быть и речи. Ричард уловил настроение Макса, но тем не менее решительно открыл папку и начал обсуждение проекта. Но уже через несколько минут Рич понял, что его идея поговорить с Максом потерпела фиаско. В гостиной раздался звонок в дверь, но никто не открывал. Звонок повторился. Лия успела переодеться в нежно-розовый сарафан и как раз спускалась по лестнице. Услышав настойчивые звонки, она мигом сбежала с лестницы. Распахнув дверь, она увидела перед собой Линду, широко улыбающуюся, с малышкой на руках.
– О! – радостно воскликнула Лия, бросившись к подруге. – Какой неожиданный сюрприз! Дорогая, как непривычно видеть тебя в роли мамочки. Но она тебе так идет! Входи же скорее! Дай мне подержать малышку, хоть минуточку, – с мольбой в голосе произнесла она, протягивая руки и забирая у Линды ребенка.
Лия с трепетом держала это крошечное создание, ее лицо выражало бесконечную нежность. Она несла маленькую Лесли очень осторожно, словно хрустальную вазу, боясь навредить крохе, которой вчера исполнился только месяц.
К ним навстречу из кабинета вышли Макс и Ричард, которые, по всей видимости, не могли не услышать столь шумного вторжения в дом и решили посмотреть, кто это пришел. Открывшаяся перед ними сцена была столь трогательна, что не могла оставить равнодушными никого из них. Неудивительно, что сердце Макса, против его воли предательски заныло в груди.
Глаза Лии не отрывались от этого крохотного создания, завернутого в розовое одеяльце, которое по случайности вполне гармонично сочеталось с сарафаном Лии. Волнистые и еще слегка влажные волосы Лии спускались на ее плечи. А на губах играла искренняя улыбка. Глядя на Лию, державшую в руках ребенка, душу Макса наполнили совершенно неведомые ему ощущения нежности, тепла и заботы. Он стоял словно завороженный и не мог отвести глаз от Лии. В этот момент он остро осознал потребность держать в руках ребенка, вот так, как сейчас это делала Лия. Их с Лией ребенка! Да, да, тысячу раз да! Он хотел, безумно хотел создать семью именно с этой девушкой. Макс поймал себя на мысли, что с ребенком в руках, Лия выглядит не менее притягательно, чем полчаса назад, представ перед ним в открытом желтом бикини. Этой девушке подойдет любой образ, какой бы она ни выбрала, она всегда будет желанна для него. Но все его попытки сблизиться с ней она останавливала всеми возможными способами, как выяснилось в бассейне – даже готова рискнуть жизнью.
– А мы думали, кто там такой настойчивый! Линда, здравствуй, дорогая! Рад тебя видеть! – радостно протянул Ричард и поспешил к гостье с крепкими объятиями.
Лия уже успела удобно расположиться на диване, взгляд ее все еще был прикован к маленькой Лесли. Указательным пальцем она слегка поглаживала щечку ребенка, при этом что-то нашептывая малышке. Лия была полностью поглощена малюткой, и казалось, будто вообще не замечает того, что происходит вокруг. Тем временем Ричард успел уже представить Линду Максу и налить им выпить.
– Как долетели? – вежливо поинтересовался Макс у Линды, севшей рядом с Лией и потягивавшей через трубочку сок.
– Спасибо, знаете, довольно неплохо в этот раз. Учитывая то, что я ненавижу летать.
Макс пригубил виски, слушая ответ Линды, но при этом не сводил глаз с Лии.
– Линда, Роберто с тобой, или он остался дома? – поинтересовался Ричард, наливая себе холодной воды и присаживаясь рядом с Максом.
– Нет, он не смог прилететь. Работы слишком много, сейчас сезон, сами понимаете.
– А чем занимается ваш супруг? – с любопытством поинтересовался Макс.
– У него небольшой завод по производству прохладительных напитков. А сейчас жара, самый сезон.
Ричард, окончательно убедившись в том, что сегодня не получится обсудить дела с Максом, решил смириться и пригласить всех к столу отобедать. Он хотел дать распоряжение Нэнси, но, услышав звонок телефона, свернул к себе в кабинет. Лия по-прежнему восхищалась малышкой Лесли, которая вовсю гулила, пуская слюни. Увидев, что сарафан ее испачкан, Лия наконец вышла из-под колдовских чар малышки.
– Посмотри, что ты наделала, маленькая проказница? – весело засмеялась она, оторвав глаза от крохи и тут же встретившись с глазами Макса.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: