скачать книгу бесплатно
Секс без любви
Ви Киланд
Modern Love
Впервые на русском. Новинка от популярного автора Ви Киланд, чьи книги переведены на 26 языков и стали одним из главных хитов на Amazon.com. Откровенная городская проза, провокационная и романтическая, но добрая и всегда с отличным финалом! В мире продано почти 3 000 000 экземпляров книг Ви Киланд. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора.
Секс, но без любви. С этого все и началось…
На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы.
Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность…
Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось.
Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает – есть типажи мужчин, которых лучше избегать.
Ви Киланд
Секс без любви
Главное в жизни – не победа.
Главное – человек, которому ты звонишь, чтобы сообщить о своей победе.
Vi Keeland
Sex, Not Love
Copyright © 2018. SEX, NOT LOVE by Vi Keeland
Перевод с английского Нины Лебедевой
© Лебедева Н., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Глава 1
Наталья
– Как думаешь, есть какая-то связь между интеллектом и умением хорошо трахаться? – Я втянула в себя еще немного дымка и передала самокрутку подруге. Что ж, на этот раз я ухитрилась не поперхнуться и не закашляться. Последний раз мы баловались самокрутками еще в старших классах и успели утратить навык. А сегодня мы решили окончательно распрощаться с детством, выкурив на двоих то, что Анна конфисковала у своего шестнадцатилетнего брата.
– Я выхожу замуж за парня, который конструирует роботов, чей интеллект намного превосходит человеческий. Разумеется, сообразительные парни и в постели способны на большее. Дереку ничего не стоит собрать кубик Рубика за тридцать секунд. Неужели ты думаешь, что у женщин все устроено сложнее?
– Его приятель Адам – такой милый. Вот только весь последний час он рассказывал мне про алгоритм, который он создает для искусственного интеллекта по имени Линдси. Я в ответ восхищенно вздыхала и говорила «вот это да!». В связи с чем не могла бы ты сообщить Дереку, что ему не помешает обзавестись парочкой друзей поглупее?
Анна вдохнула дымок и ответила мне неестественно высоким голосом:
– Дерек закончил Массачусетский технологический институт и работает сейчас в крупной компьютерной фирме. Ну откуда тут взяться глупым друзьям? – Она многозначительно пихнула меня в бок. – Вот почему я хочу, чтобы ты переехала сюда. Не могу же я все время жить в окружении одних умников!
– Ясно, – вздохнула я, – но Адам хотя бы симпатичный.
– Хочешь сказать, что собираешься нарушить сегодня свой обет воздержания?
– Скорее, уж завтра, – усмехнулась я, – при условии, что удача будет на его стороне. Я все еще живу по нью-йоркскому времени, и сегодня меня наверняка потянет спать до десерта.
Мы с Анной укрылись от гостей, репетирующих свадебную церемонию, во дворике ресторана, за увитой плющом аркой. И я едва не подскочила, когда за спиной у меня раздался гортанный голос.
– Ну надо же, если ему повезет! Ты и спереди смотришься так же потрясно, как сзади, или это все пустая похвальба?
– Какого дьявола? – Повернувшись, я увидела парня, который шагал к нам по темному дворику. – С какой стати ты лезешь не в свое дело?
Парень сделал еще пару шагов и оказался в свете фонаря, висевшего над аркой. При взгляде на незнакомца я утратила дар речи. Выглядел он потрясающе. Высокий. До того высокий, что мне, даже на каблуках, пришлось закинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Темные, давно не стриженные волосы придавали его облику особую привлекательность. На загорелом лице выделялись ярко-голубые глаза с лучиками морщинок – явный признак того, что парень охотно улыбался. А уж улыбка… не столько улыбка, сколько самодовольная ухмылка, которая выдавала его с головой.
Не успела я вымолвить хотя бы словечко, как Анна бросилась ему на шею.
Оставалось надеяться, что эти двое знакомы, а иначе я могла бы заподозрить подругу в распущенности.
– Хантер! Ты все-таки приехал.
– Ясное дело. Не мог же я пропустить такое событие, как свадьба лучшего друга. Прости, что задержался. Я был по делам в Сакраменто, а потом добирался до вас на машине, когда оказалось, что мой рейс отменили.
Повернувшись в мою сторону, он оценивающе осмотрел меня с ног до головы. Я невольно напряглась, чувствуя на себе этот обжигающий взгляд.
Наконец он кивнул.
– Да, так и есть.
Что?
Увидев мое замешательство, Хантер поспешил пояснить:
– Ты и спереди выглядишь так же соблазнительно, как сзади. Парень, с которым ты собираешься переспать, и правда везунчик.
Ну и наглец! И все же, несмотря на возмущение, по спине у меня побежали мурашки.
– Адам, – проинформировала его Анна. – Это ее партнер на свадебном ужине. Завтра она собирается переспать с Адамом.
Кивнув, Хантер протянул мне руку.
– Хантер Делусиа. А тебя как зовут, красотка? Или я должен именовать тебя грозой Адамов?
В глубине души я чувствовала, что коснуться его руки – не лучшая идея. Нам явно стоило держаться подальше друг от друга. И все же я вложила свою ладошку в его.
– Нат Росси, – представилась я.
– Нат? Это что, сокращение?
– От Натальи. Только никто меня так не называет.
Он снова усмехнулся.
– Рад знакомству, Наталья.
Продолжая сжимать мою ладонь, он повернулся к Анне.
– Почему это Адама поставили в пару с красоткой Натальей, а не меня?
Та лишь фыркнула. Похоже, она и правда была под кайфом.
– Вы двое прикончили бы друг друга за вечер.
Хантеру, похоже, понравился ее ответ. Глаза у него засияли, и он снова взглянул на меня.
– Правда?
Мне показалось, будто мощный разряд пронзил все мое тело. Нечто похожее произошло, когда я впервые встретилась с Гарретом. Мое бедное сердечко до сих пор страдало от ожогов.
– Так вот, Наталья у нас – психотерапевт. Она посещает людей с тревожными расстройствами и помогает им преодолеть привычки, порождающие стресс.
– В самом деле? – уставился на меня Хантер.
Я выдернула свою руку из его ладони.
– Да. Я работаю главным образом с теми, кто страдает обсессивно-компульсивными расстройствами.
– Ну кто бы мог подумать? Я уж было решил, что вы меня разыгрываете.
– Хантер – строитель, – продолжала Анна. – Занимается в основном строительством крупных торговых центров. Под такие же еще расчищает местность, вырубая кучу деревьев. Он, кстати, участвует в сооружении той громадины, под которую отдали часть Медли-парка. Помнишь, мы еще любили там гулять? Они с Дереком знают друг друга с детства, но сейчас видятся нечасто, потому что Хантер из-за работы месяцами не бывает дома.
Хантеру, похоже, польстило ее описание.
Я наградила его сахарной улыбкой.
– Мне нравится тот парк. Похоже, некоторым заняться больше нечем, кроме как вырубать зеленые легкие нашей планеты.
– А ты из тех, кто обнимается с деревьями. Похоже, Анна права. Мы поубивали бы друг друга, если бы провели вместе хотя бы полчаса.
– Сейчас бы чизкейка… и пить очень хочется. А тебе?
Анна явно была под кайфом.
– Мы даже еще не ужинали, – сказала я.
– Что с того? Я вот хочу десерт! Идем.
И она зашагала к ресторану, даже не оглянувшись на нас.
У Хантера вырвался смешок.
– Приятно было познакомиться, Наталья. Если у тебя не сложится с этим занудой Адамом, я в 315-м номере, – шепнул он мне на ухо. – Если уж нам суждено дойти до убийства, я предпочел бы, чтобы мы затрахали друг друга до смерти.
* * *
– Эти места свободны?
Мы с Адамом как раз доедали десерт, когда рядом возник Хантер и ткнул пальцем в два пустых стула напротив. Сидевшая там пара ушла пару минут назад.
– Да, – соврала я.
Адам не был бы Адамом, если бы не поправил меня.
– На самом деле тут сидели Эрик и Ким. Они только что распрощались с нами. Помнишь, Нат?
По лицу Хантера растеклась самодовольная ухмылка. Он помог своей спутнице занять место, после чего сел прямо напротив меня.
– Это Касси – непревзойденная богиня IT-технологий. Выпускница Калифорнийского технологического института. Касси, ты знакома с Адамом?
– Мы перекинулись парой слов до ужина, но я и не подозревал, что ты тоже изучала технологии, – Адам взирал на Касси с явным интересом. – Сам я закончил Массачусетский институт. Мы с Дереком занимаемся программированием роботов.
Адам и Касси тут же затараторили о своем, а я бросила мрачный взгляд на создателя этой милой идиллии.
– Я знаю, что ты задумал, – прошипела я сквозь фальшивую улыбку.
– Понятия не имею, о чем ты, – ухмылка на лице Хантера стала еще шире.
– Твой план не сработает.
– Как скажешь. Но если тебе захочется отвлечься, я рядом.
Допив кофе, я поправила платье, щедро приоткрыв при этом грудь. Затем украдкой сбросила со стола салфетку. Наконец, взяв вилку, я невзначай уронила на грудь крошечный кусочек пудинга.
Хантер наблюдал за всем с нескрываемым интересом.
– У тебя не найдется салфетки? – наклонилась я к Адаму. – Мою, похоже, унесли с тарелкой, а я тут слегка испачкалась.
Адам, как истинный джентльмен, извинился перед Касси и повернулся ко мне. Как только он увидел крошку у меня на декольте, я сразу поняла, что победа за мной. Недовольная гримаса на лице Хантера в полной мере отразила мое торжество.
Честно говоря, за ужином я решила, что не стану спать с Адамом: даже для одной ночи мне требовалось хоть какое-то влечение к мужчине. Но так приятно было щелкнуть Хантера по носу!
– Когда я устаю, у меня все из рук валится, – сказала я Адаму. – Никак не могу перестроиться с нью-йоркского времени на местное. Пойду-ка я лучше в гостиницу.
– Я провожу тебя, – с готовностью подскочил Адам.
Так что там насчет Касси?
Хантер, стоит отдать ему должное, не собирался сдаваться так быстро.
– У меня тут машина, – встал он из-за стола, – и я могу подвезти вас. Ну что, Касс, ты готова? Как я понимаю, все мы остановились в «Карлайле».