скачать книгу бесплатно
ПНЗ: Смерть лемурийца
Мила Хвой
Пятая часть похождений отважного рода лемуриев. В этой части лемурийцев постигает несчастье – целая череда смертей надолго повергает народ этой древней космической расы в уныние. Но грядет рассвет.
ПНЗ: Смерть лемурийца
Мила Хвой
© Мила Хвой, 2021
ISBN 978-5-0055-3766-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 30
Шиа выглядел счастливым: его полимерный бокс получился крепким и надёжным. Он достачивал края, приделал ручку и зашёл в дом, чтобы показать Лиэре ее подарок. – Глянь, Ли! Здо?рово вышло? Лиэра в это время как раз перебирала семена сассафраса. – Чудно, Ши! Я как раз перебирала семена – можно будет хранить их в таких ёмкостях. – Ну, конечно! Для этого они и сделаны! Не семена, в смысле, а ёмкости. – Шиа смущенно хохотнул. Моя логика как всегда оставляет желать лучшего. – Прекрати, Ши! Ты умный и мудрый лемуриец! Для меня, например, наимудрейший! – Спасибо, родная. – Шиа приобнял жену и прошептал: – ну, так что? Нравится? Лиэра закрыла глаза от удовольствия. – Конечно, любимый. У тебя золотые руки. Внезапно Шиа спохватился и начал куда-то собираться. – Прости, родная, сейчас должен прибежать Лу, мы должны отправиться в горы, чтобы собрать тех ягод, которые тебе так нравятся. Поцелуй за меня Яхве. – Хорошо, когда она проснется. Лиэра протянула мужу поясную сумку. – Возьми – можешь положить туда крепления для цепей. Это удобно, как минимум. – Хорошо, родная. Так и сделаю. Жилье, где теперь обитали Шиа и Лиэра, было высечено в пещере, в расселине скалы над главным плато будущего евразийского материка. На стенах их «дома» висели картины, которые рисовала Лиэра, когда Шиа и Луану были в долгих отлучках на материке. Эти рисунки были чистой импровизацией лемурийки: в них не было и намека на детализацию реальности. Символизм ее живописи был настолько глубок, что Шиа постоянно уговаривал ее организовать публичный показ ее творений. Хотя бы в рамках их общины в селении. На что Лиэра всегда отшучивалась: «Ну какой из меня художник?». Она не воспринимала всерьез свое увлечение живописью, называя это в шутку «бумагомарательством».
Луану и Шиа вышли из дома и, надев альпинистскую страховку, отправились напрямую к горной системе Каракарум. Их ждала небольшая горная прогулка.
Представь, Лу! Мы ещё таквысоко никогда не забирались! Ты прав, Шиа. Это будет твойбенефис. Шиа захохотал. Я надеюсь, что непоследний в жизни, Лу. Брось, друг. Ты превосходныйальпинист! Луану похлопал друга по плечу, и они начали восхождение. Шиа и Луану достали из рюкзаков «кошки» – специальные альпинистские ботинки с лезвиями на подошве – и начали взбираться вверх. Солнце сильно припекало, и красноватая скалистая порода буквально «крошилась» в руках у двух друзей.
Эй, Лу! Скажи, почему вы сЛиэрой до сих пор не обзавелись вторым ребенком? Вы же так любите друг друга! В ум не возьму, почему вас до сих пор только трое! Шиа Утер пот со лба. Знаешь, Лу. Я думаю, что у нас сЛи вся жизнь впереди. Думаю нам некуда и незачем спешить! Смотри сам, Шиа, но знаешь, ведь ты никогда не знаешь сколько у тебя времени! Если Тому Свету так будетугодно, так и будет, друг. Мы станем большой семьёй. Уже полноценной. Я не тороплю события. Внезапно Шиа вскрикнул. Он одернул руку от выступа скалы, на пальце висел здоровенный скорпион. Ччччерт! Черт побери, Лу! Какже больно! Держись, друг. Помощь близко! Луану уже преодолевал расстояние между ними. В два прыжка он преодолел двадцать метров и оказался возле Шиа. Но было слишком поздно. Яд членистоногого уже подействовал, и Шиа начинал терять сознание. Луану отцепил снаряжение, схватил друга, взгромоздил его на спину, и начал спускаться обратно. Шиа что-то бормотал невнятно, бессвязно, Луану не мог разобрать ни слова. Когда они оказались внизу, Шиа уже не дышал.
Анна Mелихова, [17.07.21 09:53] Войдя в пещеру к Лиэре, Луану был мрачнее тучи. Он понятия не имел как о таком рассказать подруге его погибшего брата. Он никогда раньше не терял друзей. И теперь не знал как говорить об этом. Ли, мы с Шиа… он… Лиэра все поняла с полуслова. Она сказала Луану, чтобы он больше не говорил ни слова, подошла к изображению Рахмы, которое висел в углу, и начала молиться. Она шептала молитву два часа к ряду, Луану не осмелился беспокоить ее. После этого Лиэра произнесла: Оповести всех. Сегодня мыдолжны попрощаться с моим мужем. Хорошо, Ли. Луану вышел из гнёздышка Лиэры и Шиа, и направился прямиком к отцу СЭТНЭ – сообщить о случившемся. Луану был просто убит горем, может не так как овдовевшая Лиэра, но по-своему, по-мужски.
Материк Гондвана объединял в себе современную Антарктиду, Южную Америку, остров Мадагаскар и некоторые части других материков. Именно на этом материке обосновалась раса Лемурийцев, а позже была образована новая и предпоследняя колония лемурийской конфедерации.
В этот день отец СЭТНЭ отдал приказ приготовить к сожжению тело погибшего лемурийца Шиа Сонго Пайн Сакколи – и своего большого друга, бывшего ученика – провести кремацию он наказал у подножия горы, где погиб лемуриец. Чтобы весь их народ мог проводить Шиа в последний путь.
Кремацию назначили на шесть вечера, по континентальному времени, а пока детям- служкам было дано задание оповестить ближайших друзей Шиа о дате и месте проведения кремации.
Отец СЭТНЭ, отдав все необходимые указания, вошёл в молельную комнату и упал на колени. Он силой сжимал голову, не в силах вымолвить ни слова. Шиа был лучшим из лучших. Лучшим из представителей их расы, и лучшим его учеником. Шиа был незаменим! Он никогда бы не смог назначить кого-то другого служить богослужения вместо себя. И Шиа больше не было…
По щеке отца СЭТНЭ потекла скупая мужская слеза. Он скорбел о потере своего духовного сына.
Он не представлял как Лиэра справится с горем. Внезапно мысль о Лиэре отвлекла отца СЭТНЭ от боли его личной утраты, от сосредоточенности на ней. Он должен был навестить ее. И утешить. Отец СЭТНЭ поднялся с молитвенного коврика и вышел из молельной комнаты. Он залез на свой велосипед и помчался навстречу ветру, попутно собираясь с духом.
Глава 31
Верхушки деревьев смотрели сверху вниз на маленького мальчика, стоящего под струями дождя, сыплющихся с неба с нарастающей силой. Малыш стоял, запрокинув голову, и смотрел в небо.
На расстоянии вытянутой руки кружил птенец птеранодона. Юхве совершенно не боялся его. Напротив ему было любопытно что это за зверь. Он протянул руку вперёд, коснувшись крыльев птицеящера. Малыш издал каркаюший звук и взмыл в небо.
Они боятся нас. – раздался голос из-за спины Юхве. Он резко обернулся на голос: перед ним стояла девочка, его ровесница.
Меня зовут Яхве. – Яхве протянула руку для рукопожатия и заглянула в глаза своему новому знакомому.
А я – Юхве. – кивнул Юхве, и пожал руку в ответ.
Яхве начала сбрасывать с себя одежду, ничуть не смущаясь присутствия Юхве. Разделась догола, и после чего предложила: Не хочешь искупаться? – она подстегнула Юхве. – вода должна быть теплой.
Юхве смутился ее наготы, но не желая ударить в грязь лицом перед своей ровесницей – тоже снял одежду и зашёл за ней в воду. Я люблю тебя! – проговорила Юхве, когда они зашли в воду по пояс.
Но ты ведь меня совсем не знаешь! – изумился Юхве.
Яхве отмахнулась. А мне и не нужно тебя знать. – Она пожала плечами. – Я тебя ВИЖУ.
И что же ты видишь? – рассмеялся Юхве. Я вижу – ты станешь великим. А я – я стану божеством. А потом мы станем с тобой одним целым.
Юхве набрал в ладони воды и стал поливать плечи Яхве. Ты теплая. Конечно! – пожала плечами Яхве. – я ведь огонь этого мира. Тогда я буду льдом. Договорились! – Яхве рассмеялась кристально чистым детским смехом и помчалась вдоль берега. От ее ступней разлетались брызги воды. Обернувшись, она окликнула Юхве: Чего стал как истукан! Догоняй! Яхве улыбнулся странному чувству, которое возникло в груди. И весело засмеявшись помчался за Яхве.