banner banner banner
Маленькие истории
Маленькие истории
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Маленькие истории

скачать книгу бесплатно

Маленькие истории
Валерий Константинович Хотног

Текст аннотации Книга представляет собой сборник из семи рассказов. Это реальные истории из жизни автора до периода работы в КВН. Возможно, представленные рассказы позволят иначе взглянуть на жизнь, интересы и увлечения молодежи в СССР. Юмор, обширная география действия, реальные персоналии, лаконичность – все это поддерживает интерес читателя. Последняя история является знаковой, поскольку дает ключ к пониманию многих поступков автора, описанных в книге «Двадцать пять лет в плену у веселых и находчивых».

МАЛЕНЬКИЕ ИСТОРИИ

В. Хотног

Начало

После окончания школы ни у кого в нашей семье не возникало вопросов по поводу

моего дальнейшего обучения. Надо было поступать в Кишиневский политехнический

институт. На любой факультет. Но в политех. Причина очень проста – мой родной дядя

учился в этом институте. Да и среди папиных знакомых особо ценился именно этот

институт. А моя тяга к техническим наукам, по мнению взрослых, только подтверждала

правильность выбора. Когда я учился в старших классах мои технические самоделки

«доставали» всех. Однажды родная тетя готовилась за моим столом к сессии. Когда

набежали тучи и в комнате стало темно, сработал фотоэлемент, включилась настольная

лампа и стали закрываться шторы. От испуга она до вечера лишилась дара речи.

Итак, для обучения был выбран энергетический факультет.

Поступил без проблем, никаких поддержек, репетиторов. В моей группе я был

единственный человек из Кишинева. Все остальные, включая трех девушек, приехали из

дальних районов Молдавии. Большая часть ребят поступила после армии. Стать

отличником в такой группе не составило никакого труда. У меня все списывали, поэтому

надо было приходить на занятия раньше. Занятия проходили в самом центре Кишинева, за

зданием ЦК Коммунистической партии Молдавии. Уважительное отношение со стороны

большинства на потоке мне удалось завоевать уже в первом триместре. На потоке было

три группы. В двух других группах обучались и сверстники из Кишинева. Особо много их

было в третьей группе, причем среди них были представители «золотой молодежи».

Прически, одежда, главным атрибутом которой были джинсовые костюмы, и увлечения,

возвели непроницаемую стену между ними и остальной частью курса. Многие смотрели

на них с нескрываемой завистью. Не могу сказать, что и я им завидовал, но что-то в их

поведении меня завораживало. Всем потоком мы ходили только на лекции, но случалось,

что преподаватели вдруг устраивали блиц-опрос прямо на лекциях, и тогда я блистал

своими знаниями. В такие редкие минуты с завистью смотрели уже они на меня. Несмотря

на то, что это были дети высокопоставленных родителей, тяга к знаниям у них была. Ни

со мной, ни с другими они не дружили. На одном из старших курсов была еще одна такая

группка, вот они вместе и водились.

К концу первого курса меня стало тяготить обучение на энергетическом факультете.

К тому времени, дядя был на пятом курсе. Иногда он оставался ночевать у нас. Я с ним

подолгу общался и листал его конспекты. И понял, что это все мне совершенно не

интересно. К концу года я стал собирать информацию о других факультетах и

специальностях нашего института. Выбор еще не был окончательным, но после летней

сессии я пошел к декану факультета, господину Парсаданяну, с просьбой разрешить

перевод на другой факультет. Он даже не выслушал меня до конца. Не так много у него

было отличников, и он их всех оберегал. На нашем курсе кроме меня на повышенную

стипендию шел еще Дмитрий Брагиш (будущий министр экономики Молдавии). Поэтому

декан заявил:

– Я категорически против! И никуда не отпущу! А если надо будет, переговорю с

деканом факультета, куда вы собираетесь переводиться. Вы соображаете, что делаете? Да,

у вас через год может быть ленинская стипендия!

О стипендии, конечно, я знал. На факультете у меня была и необходимая для

получения повышенной стипендии общественная работа. Я не так активно занимался

комсомольской работой, как Брагиш, но моя общественная работа тоже была весомая:

меня приняли в «тараф» (ансамбль народных инструментов), зачислив при этом на

Факультет общественных профессий. На всех крупных праздниках мы представляли

институт на городских концертных площадках.

Тем летом, после разговора с деканом, я немного остыл с переводом. Пошел на

практику, а осенью вновь начались занятия.

Как-то в один из дней, когда были практические занятия, мы переходили из

аудитории в аудиторию. Еще по случаю моего поступления в институт, родители с

большим трудом и «по большому блату» купили мне дипломат. В то время они только

входили в моду. В него не все учебники помещались, иногда приходилось таскать еще и

пакеты, но ходить с импортным дипломатом было писком моды. Темно зеленый дипломат

под «крокодилью кожу» был среднего размера и аккуратно помещался в стол аудиторий.

Придя на пару по высшей математике, я достал конспект, учебник, и засунул

дипломат в стол. Занятия прошли как обычно. Заработав какие-то оценки, в конце пары

умудрился еще сделать домашнее задание. Именно домашнее задание меня и задержало в

аудитории дольше остальных. Закончив решать задачку, достал дипломат, чтоб положить

тетрадь и книгу. И вдруг почувствовал, что вместе с дипломатом вытащил из стола еще

что-то. Посмотрел. Квадратный конверт темного цвета, обтянутый целлофаном. С одной

стороны фотография какой-то кучки людей у стены, в свете прожектора. И какие-то

надписи на английском языке. В школе я учил французский, однако выбранная

специальность требовала знаний английского, поэтому меня зачислили в начинающую

группу и, по крайней мере, определить, что это английский я смог. В аудитории никого уже

не было, до окончания перерыва оставалось немного времени, надо было спешить. Я

засунул находку в дипломат. Она туда поместилась прямо точно по размерам! Убежал на

последнюю пару. Придя домой, выложил все из дипломата и два дня не обращался к

находке. Был период сдачи контрольных работ, а к учебе я относился очень ответственно.

Никаких объявлений о потерянных вещах в институте я не видел, никто ничего не искал.

В конце недели, разбирая учебники, занялся вплотную конвертом. Только тогда

понял, что это музыкальная пластинка. Причем зарубежная. Конверт был распечатан.

Внутри был вкладыш, в котором и находился диск. На вкладыше черно-белая фотография:

два мужика и женщина, а перед ними какие-то нищие дети. И вдруг я понял, что

пластинку хозяин и не стал бы искать, за «распространение чуждой» музыки во время

лекций могли ведь и «попереть» из института. Была середина семидесятых.

Идеологическое воспитание проводилось на высшем уровне, поэтому ощущение, что

держу в руках идеологическую диверсию, у меня было точно. А вот куда ее «сдать» я

даже не догадывался.

На чердаке у нас был патефон и старые патефонные пластинки, а в доме только

синие гибкие пластинки с песнями популярных советских ВИА. И, традиционный по тем

временам для всех семей СССР, радиоприемник ВЭФ, который имел наверху механизм

для проигрывания пластинок. Я понятия не имел о типах снимающих звук игл, об их

тяжести. Достал пластинку. Какой-то волшебный свет исходил от нее, она оказалась

немного гибкой, и я сразу ощутил, что держу в руках нечто очень ценное. Меня охватило

необъяснимое волнение. Не могу описать свои ощущения, но я их запомнил на всю жизнь.

Что-то мне подсказывало, что я держу в руках свое будущее.

Поставил пластинку на проигрыватель, опустил иглу и стал слушать. Музыка,

которая «полилась» с динамиков меня околдовала, она была совершенно иной и мне не

знакома. Через минуту, кто-то, управляя моей рукой, поднял иглу. Настоящая мистика.

Весь потный, я снял пластинку с проигрывателя, положил в конверт и стал переводить

титульный текст со словарем. Перевод мне ни о чем не говорил. На следующий день, я

пошел в самый большой городской магазин техники и стал интересоваться

проигрывателями.

Через месяц я уже хорошо разбирался в советской технике воспроизведения