banner banner banner
Энергопереход
Энергопереход
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Энергопереход

скачать книгу бесплатно


– Ну, что-то в этом роде. – Акыл замялся. – Понимаешь, Бакыт, тебе это будет довольно сложно объяснить.

– А ты попробуй. Никогда не считал себя идиотом. И другим не советовал. – Он усмехнулся.

– Ты извини. – Молодой аспирант затеребил скатерть, пытаясь подобрать нужные слова. – В общем, так. Электроэнергию можно получать разными способами. Обычно это уголь, газ и вода. Реже – ядерная реакция, ветер и солнце. Но недавно я узнал, что в связи с изменением солнечной активности, получать электричество из солнца, вернее из солнечного ветра, станет значительно проще. А главное – дешевле! Ты понимаешь! И у меня есть чертежи и теоретическая база для устройства, которое будет преобразовывать тот самый солнечный ветер в энергию, которая так всем нам необходима. Я уже молчу про совершенно новые космические двигатели, также использующие солнечный свет, это если совсем просто. Один я этот проект не вытяну. Нужна команда. Деньги. Лабораторные мощности. На базе нашего университета ничего этого не получится. Ну какие из нас разработчики. А вот американцы – это совсем другое дело. Тут можно и помощь, и приборы, и грант, – тысяч на пятьдесят, – выбить. Ну а если придется переехать в Штаты, моя Айнура с ума сойдет от счастья. А то тыкает мне каждый вечер то на одного счастливого ученого, то на другого. Сил моих уже нет.

Слушавший внимательно Бакыт, на последних словах рассмеялся и хлопнул одноклассника по плечу:

– Так вот в чем дело! В Америку твоя жена собралась! А ты все – изобретение! Наука! Новые технологии!

– Ну ты это, не сравнивай, – обиделся Акыл. – Я все-таки и для нашей страны стараюсь.

– Ладно, я пошутил, – улыбнулся друг. – Скажи, на сколько все это реально? Где ты узнал про эту солнечную активность и ее изменения? Если все так серьезно, можно заняться этим вплотную и выйти на нужных людей. Смотри, твои манты принесли.

– У нас в универе есть чат, – с набитым ртом пробубнил Акыл. – Там сидят наши ребята, но и иностранные ученые попадаются. А тут вдруг появился профессор, довольно известный, из Новой Зеландии. Он все и рассказал.

– А откуда ты знаешь, что это не чушь какая-нибудь? – Бакыт занялся чебуреками, ароматными, пускающими сок и невероятно горячими.

– Ну послушай. Трудно разговаривать с дилетантом. – Акыл вздохнул. – Это не чушь, потому что я занимаюсь этим очень много лет. Одно дело, когда магнитное поле, в смысле ионизированные электроны проходят сквозь Землю и несутся дальше. А другое – когда в связи с изменением активности Солнца ветер начинает атаковать Землю, устраивая геомагнитные бури, полярные сияния и другие, связанные в этим астрофизическим процессом явления. Короче, все это точно не чушь. И если у ученых из США возникнут какие-либо вопросы по изменениям солнечной активности в ближайшие годы, они всегда могут обратиться к коллегам из Новой Зеландии. Вот так.

– Понятно. – Бакыт хмурил лоб, что-то просчитывая в голове. – Я ничего тебе заранее не обещаю, – наконец ответил он. – Но поговорить о твоем изобретении смогу. А там, как пойдет. Слушай, а как вообще у тебя дела? Как Жылдыз поживает? Ей небось уже лет семь, нет?

– В следующем году в первый класс. – Говоря про дочку, Акыл весь засветился. – Она, конечно, маленькая шалунишка, но я ее очень люблю. А вот ее маму иногда не очень…

Они оба рассмеялись.

– Ты знаешь, у меня такой вопрос возник в голове. Ты вот говоришь об усилении солнечной активности, о магнитной батарее. А как это все отразится на простых людях. На таких как я и ты? Мы же все вымрем здесь на Земле.

– Да, конечно. – Акыл пожал плечами, – Возмущенные потоки солнечного ветра влияют на технику и самолеты, находящиеся на разных орбитах Земли. Но что касается людей, теории о том, что магнитные бури губительно влияют на человеческий организм, не доказаны или используют методы, признанные лженаучными. Поэтому можешь не волноваться и смело прикладывать свой телефон к уху. Который, кстати, также испускает и принимает электромагнитные волны. Такие дела, друг.

– Спасибо, успокоил. – Бакыт рассмеялся. – Ну, давай чокнемся. Бери свой компот. За удачный исход нашего дела. Если все пойдет как надо, то отметим по-другому и в другом месте. А пока – дай Бог, чтобы все получилось. – Он поставил пиалу с чаем на стол.

– Ладно, Акыл, мне нужно бежать. Очень приятно было с тобой увидится. Надеюсь, что скоро мы встретимся и уже по более приятному поводу. Нет, я заплачу.

Он взял принесенную официанткой расчетницу, заглянул в счет, и кинул внутрь пару купюр.

– И не спорь. – Бакыт встал и отмахнулся от пытавшегося что-то сказать Акыла.

– Я угощал. Ну все, пока. Я позвоню. Береги себя и семью. Не забывай про свое изобретение.

Бакыт протянул однокласснику руку и направился к выходу. Акыл остался сидеть за столом, допивая компот и размышляя, что вот, маховик запущен и если все пойдет как нужно, то он может рассчитывать, как минимум, на встречу с чиновником из американского посольства. Ну а там, как пойдет. Жене он рассказывать пока ничего не будет. Она сразу пристанет с расспросами. Кто, когда, зачем. А скорее всего, просто поднимет его на смех. «Боже мой, какое-такое открытие! Это все – полнейшая ерунда! Занялся бы лучше чем-нибудь более полезным. Например, программированием. Вон, Эркин, одноклассник, знает несколько языков и пишет машинные коды для крупных европейских фирм. Говорят, большие деньги зарабатывает.»

Примерно как-то так все и будет. Так что, лучше пока молчать. Молчать и работать над проектом. Там много еще шероховатостей. Вышел бы этот Барри Кеон в чат еще раз. Вопросов – уйма. Вот только ответы на них найти не так легко, как кажется.

Глава 5

– И вся ваша страна покрыта горами?! – Ларри Спай с восхищением разглядывал проплывающие мимо белоснежные шапки гор через иллюминатор самолета «Боинг-787 Dreamliner». Авиалайнер направлялся в международный аэропорт «Манас» и уже потихоньку заходил на глиссаду, собираясь приземлиться после долгого и изнурительного полета в десять тысяч километров. Нью-Йорк остался далеко позади, впереди ждал знойный, задыхающийся от сухого жара Бишкек, где Ларри предстояло пробыть почти полгода, занимаясь своими непосредственными обязанностями.

Будучи простым специалистом в Агентстве США по международным территориям, он относительно недавно работал в организации и пока слабо разбирался во всех тонкостях внешних сношений. После университета в Техасе, его родном штате, Ларри Спай за отличные отметки был направлен на стажировку в Сенат Конгресса США, а потом откомандирован в Нью-Йорк. И вот теперь, в качестве, так сказать, общего развития он должен был сменить своего коллегу, трудящегося в жарком и пыльном офисе ЮСАИТ в столице Кыргызстана.

– Ну, не вся. Примерно три четверти. Но зато какие это горы. – Переводчик Ларри, молодой человек в очках по имени Эркин дружелюбно улыбнулся и махнул рукой куда-то в сторону уходящего горизонта. – Вон там, вдалеке виднеется пик Победы. Самый высокий северный семитысячник на Земле. А еще есть Пик Ленина, пик Хан-Тенгри. Если вы любите лазать по горам, Ларри, мы можем вам устроить чудесный подъем тысячи на две вверх. Чистый горный разреженный воздух, чашка свежего кумыса, витамин «Д» в виде яркого живительного солнца – что может быть лучше, не правда ли?

– А что такое кумыс? – Ларри широко улыбнулся, пожал плечами и развел руки в сторону. – Извините. Я не знаю многих вещей. Ведь я первый раз забрался так далеко от родного Техаса. Как вы говорите, называется ваша страна? Кыргызлэнд?

– Почти! Кыргызстан. А кумыс – это молоко из-под кобылы. Очень полезное и питательное. Вам оно точно понравится, Ларри.

В динамике раздался умиротворяюще спокойный голос бортпроводницы, предлагающий пассажирам поднять спинки кресел и пристегнуть ремни. Самолет резко пошел вниз, нервно подрагивая могучим стальным корпусом и резко покачивая гигантскими крыльями с причудливыми винглетами на законцовках.

Мягкое чирканье шин о бетон, слаженная работа амортизаторов – и вот, американский гигант с бездонным брюхом уже довольно катится по нескончаемой полосе, выискивая место для парковки. Дальше зал для иностранных делегаций, чемодан с яркими наклейками на конвейерной ленте и наконец, одуряюще жаркий воздух, сразу же бьющий в голову, в нос и рот. Особый климат не позволяет сильно потеть, но и свежести не дождешься, даже при значительном ветре. На стоянке белый джип с надписью USAIT, водитель берет у Ларри чемодан, вежливо открывает заднюю дверцу, и маленькая делегация уже мчится в столицу по довольно неплохой автотрассе, пугая жующих сухую траву коров и баранов, пасущихся на обочине.

– Мы в гостиницу или как? – Ларри вымотался, его клонит ко сну, а тут еще эта жара…

– Да, мистер Спай. При посольстве есть роскошный отель. – Водитель улыбается в зеркало заднего вида. – Кстати, меня зовут Бенни. Просто Бенни. Я водитель. Ну и охранник, когда это необходимо. – Он снова улыбается. Веселый парень.

– А когда я приступаю к работе? – Ларри почти спит, внедорожник мягко шуршит покрышками по пустынной ночной дороге.

– Вам все расскажут в понедельник в офисе, мистер Спай. – Снова эти ярко-белые зубы в зеркале. Так хочется спать.

– Окей. Извините меня. Долгий перелет и все такое. Я ужасно устал.

– Ничего страшного. За выходные отоспитесь, погуляете по городу. Сходите в ресторан. Переводчик вам все покажет.

Дальше едут молча и примерно через полчаса останавливаются у первого шлагбаума. Водитель показывает документы, часовой козыряет и внедорожник мчится дальше по территории посольства Соединенных Штатов Америки. Наконец, достигает второго блокпоста, снова проверка документов и через пять минут машина останавливается возле массивного многоэтажного здания. На улице темень. С неба яркими звездами сияет азиатская ночь.

Бенни помогает гостям заселиться в номера и исчезает. Поднявшись на третий этаж, Ларри прощается с переводчиком, бросает вещи на пол и идет в душ. Сил остается только на то, чтобы открыть холодильник и пожевать кем-то заботливо оставленные сэндвичи с колой.

Потом – постель и долгий здоровый сон.

На следующий день, ближе к обеду Ларри наконец то продирает глаза и спросонок долго смотрит на маленький солнечный лучик, пробивающийся через неплотно задернутую занавеску. Лучик из маленького сгустка фотонов постепенно превращается в яркую белую полосу, медленно двигающуюся по направлению к кровати, на которой нежится новый сотрудник Агентства по международным территориям. Наконец, Ларри находит в себе силы и дико зевнув, только чудом не выворачивает свою мощную челюсть. Смотрит на часы и ужасается. За окном полдень, а сделать нужно так много! И переводчик, наверное, уже заждался его. Парень рывком сбрасывает тонкое одеяло на пол, вскакивает и мчится в ванную комнату. Через минуту начинает шуметь вода и через узкую щелку плохо прикрытой двери просачиваются обрывки песни «Техас, наш Техас». Ларри любит свою страну, но еще сильнее он любит и гордится родным штатом, где провел все детство и юность.

Прошло полчаса и вот он, готовый к дальнейшим подвигам идет на первый этаж к ресепшену. Возле конторки на черном кожаном диванчике сидит его переводчик Эркин и прилежно читает книгу «Как выучить сразу пять языков и не сойти с ума» Пола Дрейфуса. При виде Ларри парень в очках вскакивает и приветствует своего клиента.

– Ты не потерял меня, Эр? Извини, нужно было выспаться. Эти международные перелеты кого угодно могут свести с ума. Какие наши планы на сегодня? Но сначала я должен позавтракать. Где тут у них столовая?

– Столовая прямо и направо. Ничего страшного, отдых прежде всего. Я не скучал, вот, изучаю новую книгу, купил в Нью-Йорке. В нашу программу входит краткая экскурсия по городу и получение кратких сведений о политической, экологической и экономической ситуации в стране. Подробности позже. Завтрак – это очень здравая мысль. Я буду ждать вас в холле.

– Отлично, Эр! Я скоро! – Ларри с решительным видом двинулся в направлении столовой, намереваясь съесть пару десятков яиц и выпить несколько йогуртов.

После обильной трапезы, раздувшийся, но чрезвычайно довольный мистер Спай покинул импровизированный храм чревоугодия и направился к выходу из отеля. Перекидываясь словами с присоединившимся к нему Эркину, он с удовольствием разглядывал все, что не смог увидеть прошлой ночью. Он с наслаждением вдыхал густой и терпкий аромат местных трав, принесенных с гор легким игривым ветерком.

– Как же тут хорошо! Остался бы навечно. – Они направились к стоянке, где скучал в ожидании пассажиров вчерашний белоснежный джип с Бенни за рулем. Бенни улыбнулся старым знакомым, махнул рукой и спросил:

– Как спалось, кэп? Сегодня чудный день для прогулок. Куда едем?

– Спасибо, хорошо. Едем в центр. – Ларри глянул на переводчика. – Эркин командует, а я повинуюсь. Веди нас, мой добрый друг.

Погрузившись в машину, они рванули, сразу набрав скорость. Выехали за территорию посольства и помчались по хорошо заасфальтированной дороге в сторону центра города.

– Скажи мне, Эр. Вот ты проходишь стажировку в нашей организации. Работаешь в Нью-Йорке. А почему ты не нашел работу у себя на родине, в Кыргызстане?

– Видите ли, мистер Спай. – Эркин поправил очки и улыбнулся. – Я хочу набраться побольше знаний, а для этого, по моему мнению, нужно побывать в одной из самых могущественных стран мира. У нас в стране есть работа, но международный опыт бесценен, его всегда можно применить в разрезе родной страны, правда с некоторыми поправками.

– А что же Россия? – Ларри усмехнулся. – Ты не хотел бы поехать учиться и работать в этой стране? Она тоже одна из самых могущественных.

– Россия нам очень сильно помогает в финансовом плане, да и в других областях тоже. Но на данном этапе своей карьеры я не вижу себя в качестве специалиста в области российско-кыргызских отношений. Считаю, что развитие по американскому сценарию принесет мне и моей стране больше пользы.

– Ишь ты! Дипломат! – Ни тому, ни другому! – Ларри засмеялся, но взгляд его на секунду холодно застыл на молодом человеке, вежливо улыбающимся и смотрящим в окошко на проносящиеся вдоль дороги знаменитые киргизские тополя.

Достигнув центра, они побывали возле Белого Дома, посетили Американский университет в Кыргызстане и заехали в пару ресторанов с чудесной, по мнению Ларри, национальной кухней. Молодой специалист был в восторге от сочного азиатского колорита, смешанного с европейским образом жизни. Вообще-то он собирался увидеть на улицах этого пыльного города диких ослов, неторопливо везущих в арбе в сторону центрального базара горы желтых спелых дынек и темно-зеленых арбузов. Ожидал встречи с блеющими из каждого переулка баранами, катающими ароматные катышки на пекущем солнцепеке. Но ничего такого и в помине не было. Чистенькие улицы со спешившими по своим делам городскими жителями. Мальчишки, купающиеся в городском фонтане. Группа школьников в сопровождении учителей, спешащих во время летних каникул в какой-то музей. Все чинно и благородно.

В программе также планировался выезд за город, в сторону гор, с обязательным посещением пастбищ, домов кочевников, которые здесь называли юртами и песни с танцами в национальной одежде.

Под вечер, вконец умотанный, Ларри попросил отвезти его в отель. Экскурсию к горам решили продолжить на следующий день.

Глава 6

– Ну, как вы устроились, мистер Спай? – Одетый в белую хлопчатую рубашку с темными пятнами пота на спине и подмышками и светлые просторные брюки, глава местного отделения ЮСАИТ Джек Раскал сидел за столом напротив настенного кондиционера и что-то писал. Искоса поглядывая на нового сотрудника, он силился понять, кого ему прислали на этот раз. Видимо у Вашингтона закончились толковые сотрудники, если приходится направлять в такой ответственный регион сопляков вроде этого…как, кстати, он сказал, его зовут? Ларри? Что за дурацкое имя?

– Спасибо, мистер Раскал! – Ларри улыбнулся новому начальнику, поглядывая по сторонам и одновременно стараясь понравиться шефу. – Отель – просто супер, отдельное спасибо за экскурсию, все было великолепно. Да и этот переводчик, Эр, очень помогает мне сблизиться, так сказать, с местным населением.

– Очень хорошо. – Джек оторвался от бумаг и, наконец, сосредоточил свое внимание на молодом человеке, сидящем напротив. – Значит, вы готовы к работе и не боитесь трудностей? Кыргызстан – это горячая точка на карте Средней Азии во всех смыслах. Революции здесь происходят раз в три года, и пока мы составляем новую картину всего происходящего в стране, ключевые фигуры меняются как по мановению волшебной палочки и приходится начинать заново. Кроме революций нужно отслеживать террористов, которые так и мечтают взорвать, фигурально выражаясь, эту довольно мирную республику. Не забываем, что эта горная страна – своего рода Шелковый путь для наркотрафика, который начинается в горах Афганистана, а заканчивается где-то на Британских островах. Ну да ладно. Перейдем к вашим непосредственным обязанностям. Помня о том, зачем нужна наша организация и что мы должны делать в таких отдаленных регионах как эта страна, хочу отметить, что работы будет много, поэтому я просто обязан спросить, точно ли вы готовы остаться здесь или, возможно, ваше мнение за этот уикенд как-то поменялось, как и ваши планы? Мистер Нэйв, конечно, уже пакует вещички, дожидаясь, когда самолет вернет его в родную Оклахому, но, в принципе, он может и задержаться здесь с месяцок, если вы, мистер Спай, решите передумать и вернуться в Нью-Йорк к своей стажировке, или чем вы там занимались.

– Я готов работать на благо своей страны, не щадя своей жизни и меня не страшат ни банды террористов, ни адская жара. – Ларри вскочил, вытянувшись по стойке смирно и закатив глаза к потолку.

«Сейчас он начнет исполнять гимн», – подумал Раскал. Кисло улыбнувшись, он махнул рукой, усаживая новичка обратно в кресло. – Похвально, похвально. Ну, хорошо. Тогда начнем с того, что вы потихоньку будете принимать дела у своего коллеги, а заодно он вас введет, так сказать, в курс всех дел. Понятно?

– Так точно, сэр! – Ларри снова попытался вскочить, но Джек Раскал так зыркнул на него, что молодого человека словно вдавило в кресло.

– Тогда свободен! – Он вернулся к своим бумагам, а Ларри, стараясь не скрипеть креслом, аккуратно покинул кабинет главного. Подойдя к секретарше, он выдал ей одну из своих фирменных улыбок, вытащил из кейса плитку горького шоколада с прелестным названием «Нью-Йорк, Нью-Йорк» и представился:

– Я – Ларри. Но вы можете звать меня просто – мистер Шарм. Надеюсь, мы в скором времени станем друзьями.

– Спасибо, Ларри. Вернее, мистер Шарм. – Пухленькая девушка с удовольствием приняла подарок и улыбнулась парню. – Ты новенький, да? Давненько я не ела такого шоколада. Нам, конечно, привозят самолетом все американское. Но порой хочется чего-нибудь этакого… Сто лет не была в Нью-Йорке.

– Рад, что угодил. Да, меня прислали, чтобы заменить, эээ, мистера Нэйва. Не подскажешь, где его кабинет. Пойду вступать в должность потихоньку.

– Он сидит на этом же этаже. Кабинет номер триста пять. Освободишься – забегай поболтать, Ларри. – Она подарила ему еще одну улыбку и снова уткнулась в клавиатуру.

– Тогда, до встречи. – Парень послал пышке воздушный поцелуй и направился по коридору в сторону кабинета, где сидел его сменщик.

– Разрешите войти? – Дверь со скрипом открылась, явив Ларри обширную комнату с огромным, панорамным окном с видом на живописные горы.

– Уже вошел. Ты кто такой, парень? – За столом, в объемном кожаном кресле сидел толстяк с идеально ровной, будто биллиардный шар лысиной, который крепко закусив зубами давно потухшую трубку просматривал газету.

– Я ваш сменщик. Ларри Спай. Прямиком из Нью-Йорка, сэр. А вы, стало быть, мистер Нэйв?

– Допустим. Проходи, Ларри – Лысый посмотрел на нового сотрудника, мнущегося у дверей, и вынув трубку изо рта, начал выколачивать ее о край стола. – Давненько я ждал этого момента. Ну что, будем входить в курс дела или как?

– Да, я готов. – Ларри присел на краешек стула и преданно вперился взглядом в мистера Нэйва.

– Ну, хорошо. Значит ситуация такова. Положение сложное. Юг снова точит зуб на север, но север, зная это, старается всячески скрыть тот факт, что осенью, возможно, будет очередная заварушка с шествиями, драками и речевками. Митинги проходят с пугающей регулярностью, народ бурлит и постоянно высаживается десантом возле Белого Дома и на Старой площади. Поэтому, коллега, работа предстоит трудная, нужно сконцентрироваться и не прозевать очередной всплеск активности левых. Что вы можете сказать по этому поводу?

Ларри наморщил лоб, потом выдохнул и рассмеялся.

– Извините, мистер Нэйв, я пока только вхожу в курс дела. Там, в Нью-Йорке мне рассказывали о ситуации в Азии, но как-то в общих чертах…

– Мда… – Лысый зачем-то заглянул одним глазом в камеру для табака, словно намеревался найти там ответ на свой вопрос, но, судя по всему, ничего не нашел, поскольку, слегка прокашлявшись, скривился и выдал:

– Вам, молодой человек, должны были не только подробно объяснить, чем мы здесь все занимаемся, но и предупредить о возможных последствиях таких вот государственных переворотов. Как для вас лично, так и для страны, в которой вы в данный момент находитесь.

Спай немного подумал, но не найдя, что ответить только вымолвил:

– Да, сэр. Я буду стараться.

– Вот именно. Стараться. Без старания мы все здесь давно бы уже уехали отсюда домой. Короче. Вот оперативные дела. – Он кивнул головой на стол, где была навалена куча из папок.

– Пожалуйста, изучайте. У нас есть с вами пара дней, я, конечно, постараюсь ввести вас в курс дела, но… – Лысый посмотрел в окно и Ларри последовал его примеру. Голубое небо с перистыми облачками, слепящее солнце в зените и все это на фоне серых гор с белоснежными шапками вечных ледников.

– Кстати, Спай, а вы знаете, что Солнце на самом деле белое, а иногда даже и синее?

– Нет, сэр. Я думал, что оно желтое. Ну или оранжевое. – Ларри решил, что его коллега сменил тему и немного выдохнул. Судя по всему, скучать ему здесь не придется. Практика практикой, но работы будет ой как много.

– Да-да. Я вот недавно общался со знакомым ученым. Местным. Так он прочел мне весьма занимательную лекцию о небесных светилах, Вселенной и нашей Солнечной системе. Было так познавательно. Я открыл для себя много нового. Думаю, и вам будет полезно послушать. Что вы на это скажете?

– Я… Я только за, сэр. – Ларри недоуменно пожал плечами, но решил не задавать глупых вопросов, спрашивая, какого черта ему нужно выслушивать бредовые россказни какого-то там астронома.

– Отлично. Тогда принимайтесь за дела, и чтобы завтра все содержимое от зубов отлетало. За пределы офиса не выносить, ночевать можно в кабинете. Вон. – Лысый показал толстым, словно немецкая сосиска пальцем на кожаный диван. – На нем можно чудесно вздремнуть. На этаже есть отличная кофе-машина. Правда вчера она сломалась, но, уверен, ее быстро починят. Наверное. Завтра мы идем с вами на встречу с одним астрофизиком. Мне его рекомендовали как высококлассного ученого и специалиста в своей области. Не сомневаюсь, вы тоже останетесь в восторге от этой встречи. Все. До завтра.

Мистер Нэйв обул кроссовки, все это время стоящие под столом, подцепил пиджак с вешалки и вышел из кабинета, по пути подмигнув Ларри.

Глава 7

«Ветер продувал его закоченевшее тело насквозь, словно стремясь превратить сгусток энергии, зовущийся душой, в кусок льда. Закрывая руками лицо, он упрямо шел вперед, стараясь тверже впечатывать ботинки в зыбкую поверхность. Там, на горизонте, слепящая глаза точка быстро превращалась в огненный шар, уверенно поднимающийся к зениту. Шар пылал, отдавая в безвоздушное пространство мириады электронов, смешанных с протонами и другими ионизированными частицами».

«Почему мне так холодно? – спрашивал он сам себя. – Ведь это солнечный ветер. Мне должно быть тепло и уютно. – Но вселенский холод медленно, от груди и вниз, к ногам, ледяной изморозью стекал, сковывая члены и заставляя зубы стучать друг о друга…»

«Боже!»

Акыл внезапно проснулся, часто дыша и пытаясь понять, что перед ним, сон или явь. Наконец придя в себя, он заметил, что жена, как обычно, стянула с него остатки одеяла, и его голые ноги замерзли, став, по всей видимости, причиной ночного кошмара. Медленно поднявшись, он зашаркал тапочками на кухню, боясь разбудить спавшую в соседней комнате дочурку. Налив воды из кувшина, жадно выпил полный стакан и плеснул еще.

Причина кошмара была не только в сползшем одеяле. На завтра была назначена встреча с американцами, выбитая его другом Бакытом, и теперь, волнуясь, молодой аспирант плохо спал, проглатывая один кошмар за другим. Так часто бывает перед важными событиями, но деваться было некуда. Если только выпить успокоительную таблетку или сходить в прохладный душ – как один из вариантов. А потом попытаться уснуть.

Попробовав и то, и другое, Акыл снова нырнул в кровать, раздумывая, с чего он начнет завтрашний разговор. Ведь так хотелось, чтобы все прошло гладко. Если представители агентства заинтересуются его наработками, это будет означать, что его открытию будет придан официальный статус со всеми вытекающими последствиями. Гранты, стажировка за границей, мировое признание – все это может свалиться на молодого ученого в один миг, и тогда прощай нищая жизнь. Может быть, она и не такая нищая, но Айнура постоянно твердит о том, что они живут как бедные. Какие они бедные – в двухкомнатной квартире, да еще у каждого есть вполне себе приличная работа! Странные существа эти женщины!

Ну да ладно. Главное не сбиться во время разговора, ну а там, все должно пойти как по маслу. Он с вечера накидал себе несколько тезисов на листок бумаги, прибавил пару чертежей и на всякий случай захватил несколько учебников, если у американских коллег возникнут вопросы по теоретической части. То, что перед ним будут сидеть ученые высшего класса, он не сомневался. Такое важное открытие, способное повернуть мир вспять и освободить людей он необходимости изготавливать солнечные батареи…

Плюс к этому, гибрид электрического и солнечного паруса, использующий в качестве тяги и разгона энергию, как фотонов, так и солнечного ветра. Он первый до этого додумался. Конечно, вклад новозеландского ученого тоже необходимо оценить, но основную работу проделал он – Акыл Маликов. Аспирант кафедры астрономии Кыргызского национального университета имени Жусупа Баласагына. Акыл улыбнулся сам себе и перевернулся на бок. Его, как настоящего ученого мало беспокоят земные материальные ценности. Но нельзя забывать про жену и дочку. Семью нужно поднимать и обеспечивать всеми благами, которые дает жизнь. Если все получится как надо, то скоро они в корне поменяют свой образ существования. Будут жить где-нибудь в Калифорнии. А лучше во Флориде. Говорят, там все время солнце и повсюду пальмы. Хотя, зачем ему солнце, в Бишкеке и так его полно. Что-то не сходится…

Он наконец задремал.