скачать книгу бесплатно
– Да уж. А как вам ошейник с колокольчиком? – добавил Василёк. – Разве он не знает, что такие штуки привлекают койотов?
– Может, он верит, что Император и правда истребил всех койотов? – предположил Макс. – Вряд ли эти дурачки нам что-то сделают.
– Императору доверять нельзя, – сказала я. – А его посланникам и подавно, даже если они кажутся дурачками. Будьте начеку, особенно в период праздников. Мои люди часто говорят, что Рождество – время тайн.
Макс и близнецы встревоженно переглянулись. Интересно, они просто сбиты с толку или сами что-то скрывают?
– Кстати, об этом. Перейдём к третьему и последнему пункту повестки, – заявила я. – Правилам поведения в праздники.
* * *
– А можно я расскажу о правилах? – вызвался Макс. Он вскинул лапу, как будто пытаясь дотянуться до верхушки куста сирени, и при этом не сводил с меня взгляд.
– Давай, – разрешила я.
Макс абсолютно верно перечислил все правила поведения в праздники, но мне пришлось поправить его, когда он забыл о запрете жевать провода от рождественских гирлянд.
– Ты уверена? – расстроился Макс. – Гирлянды ведь очень красивые!
– Вот поэтому и не стоит их жевать, – объяснила я. – Иначе может ударить током.
– А это… плохо? – уточнил Макс.
– Как тебе сказать, встряска точно будет неплохая.
– Ладно, – согласился Василёк. – Рождественские гирлянды жевать не будем.
– Я вспомнила несколько дополнительных правил, которые обязательно нужно соблюдать, – сказала я.
– Ещё правила? – расстроилась Розочка. – Разве в праздники мы не должны веселиться?
– Эти правила были составлены ради вашего же блага, – напомнила я. – Не задирайте людей, которые придут в моё королевство и будут петь песни. Ешьте любую еду, но следите за костями, не хватало ещё подавиться! Не пейте напиток, который люди называет эгг-ног. Это не молоко, а напиток из сырых яиц и молока! Ещё раз напоминаю: не залезайте на рождественские ёлки. И наконец, – продолжила я, – будьте начеку и подмечайте всех, кто кажется вам подозрительным. Я чувствую, Император задумал что-то недоброе! Если возникнут проблемы, я тут же созову срочное собрание Кошачьего совета.
– Мы придём, – гордо заявил Макс.
– Теперь об условиях, которые принёс посланник, – сказала я, присев над листом пергамента. – Вот что я о них думаю.
Я с чувством облегчилась прямо на императорскую писульку.
– Прекрасно! Собрание окончено!
Понаблюдав за тем, как подданные удаляются от куста сирени, я взглянула на лист пергамента и заметила кое-что странное.
* * *
В тех местах, на которые попала влага, появились какие-то слова. Мокрые участки пергамента стали почти прозрачными, и на них выделялись тёмные буквы. Я смогла прочитать «Помогу тебе, но»… Дальше было не разобрать.
Снегопад усилился. Сейчас бы зайти в дом, но таинственное послание занимало мои мысли. Я огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто не следит за мной, а потом присела над пергаментом ещё разок.
На этот раз он пропитался мочой полностью, и на листе проявились новые слова. Теперь я могла прочитать тайное послание целиком: «Я помогу тебе, но после выйду из игры». Потом появилось и продолжение: «Ищи пустые консервные банки из-под кошачьей еды».
Несколько минут я не могла оторвать взгляд от листа, не зная, как это понимать и что делать. Наверняка это писал не посланник. Тогда кто же решил мне помочь? И зачем ему выходить из игры? Тот, кто написал это, наверняка имел доступ к самому письму и был приближённым Императора. Помощь от такого кота была мне нужна меньше всего, но проступившие на пергаменте буквы привлекали не хуже точки от лазерной указки.
Я закопала послание в саду и присыпала землёй, а потом отправилась к будке Шефа. Он был единственным советником, которому я полностью доверяла. Снег успел припорошить мне спинку, но я не обращала на это внимания. Разговор с Шефом важнее! Я позвала советника, забравшись на забор, с которого была хорошо видна будка.
– Шеф, у меня для тебя головоломка! – крикнула я.
Моего верного пса не было видно, но я прекрасно знала, что он прятался от снега у себя в будке. Наконец Шеф высунул морду наружу, и снежинки тут же облепили его нос.
– А кто сказал, что я хочу ломать голову? – спросил он.
– Я только что с собрания Кошачьего совета. Уж прости, что тебя не позвала, но ты не обижайся, этот совет не имеет никакого отношения к управлению королевством.
– Тогда зачем он тебе? – удивился Шеф.
– Знаешь такое выражение – держи друзей близко, а врагов ещё ближе?
– Похоже на фразу из кино, – заметил Шеф. – Интересно, кого это из Кошачьего совета ты считаешь своим врагом? Как можно жить, не доверяя даже самому близкому окружению?
– Макс спас мне жизнь, его я считаю другом, – возразила я. – А вот котята-близнецы у меня под подозрением.
– Кто же я тогда? – поинтересовался Шеф.
– Пёс, – ответила я. – Поэтому тебе не место в Кошачьем совете.
– Ладно, давай к делу, а то у меня нос отмёрзнет, – проворчал Шеф. – Что там за головоломка?
Я кратко пересказала всё, что обсуждалось на Кошачьем совете. Но прежде чем перейти к обсуждению тайного послания, спрыгнула с забора и зашла в будку. Шеф тут же втянул морду обратно.
– Ты никогда сюда не заходишь, – удивился он.
– Нельзя рисковать, вдруг кто-то захочет нас подслушать, – пояснила я. – Лучше уж в будке спрятаться. Слушай.
И я шёпотом рассказала Шефу про послание. Я обрадовалась, заметив блеск в его глазах и широкую ухмылку.
– Тот, кто это написал, знает всё про шпионские уловки, – отметил Шеф. – Невидимые чернила. Штука такая же древняя, как само ремесло шпиона!
– Да что ты знаешь про шпионаж? – удивилась я. – Такой старый пёс, как ты, не видит дальше своего носа. Всем известно, что лучшие шпионы – кошки!
– Ты помощи хочешь или пришла меня унизить? – возмутился Шеф.
– Прости, – ответила я. – Не удержалась. Давай дальше.
Фальшивые извинения сработали, и Шеф продолжил.
– В шпионских фильмах и сериалах обычно есть герои, которые работают на врага. Шпионы тайно внедряются в разные организации или даже в правительство. Их называют «кротами». Они хорошо прячутся, вынюхивают информацию и пересказывают всё вражеской стороне. «Крот» может занимать высокий пост в правительстве и благодаря этому сливать тайные военные планы своим хозяевам. Эта информация очень полезна, но «кроту» обязательно надо держаться в тени, чтобы продолжать успешно работать.
– Хитроумно, хоть и попахивает предательством, – заметила я.
– Так и есть, – согласился Шеф. – Стоит шпионам или «кротам» попасться, и их ждут большие неприятности.
– Значит, среди подданных Императора завёлся «крот», – сказала я, обращаясь скорее к самой себе, чем к Шефу.
– Точно.
– И кто это? – спросила я. – Может, посланник? Или кто-то, кого я не знаю?
– Пока лучше всего будет продолжить переговоры с этим Императором, – посоветовал Шеф. – Так у «крота» будет больше возможностей с тобой связаться. Ищи пустые консервные банки, в них может скрываться очередное послание. Если повезёт, вы со шпионом наладите крепкую связь.
– Отличная идея! – похвалила я Шефа и добавила через несколько секунд: – Здорово, что я до этого сама додумалась.
Я вышла к забору, запрыгнула на него и отправилась домой.
Но прежде чем забраться в гараж и понежиться на одной из грелок, которые люди называли машинами, я сделала ещё один кружок по своим владениям и заметила кое-что подозрительное в одном из соседних домов. Это был тот самый дом по диагонали от моего, в который собиралась заселиться семья с бульвара Гранд-Каньон.
С верхушки забора я увидела свежие кошачьи следы, припорошённые снегом. Снегопад начался во время заседания Кошачьего совета, значит, следы были оставлены после. Я огляделась вокруг, но никого не заметила. Тогда я подобралась поближе к соседскому двору и увидела, что на самом деле следов было аж две пары!
Одна из них вела обратно на мою территорию и заканчивалась у забора. Я проследила взглядом за второй. Те следы могли вести куда угодно. Я напряглась, догадавшись, что они скрывались ровно в той стороне, где начинался бульвар Гранд-Каньон, новые владения Императора! Макс, насколько мне было известно, не особенно любил прогулки по заборам. Значит, из моих подданных-кошек оставались только близнецы Василёк и Розочка. Один из них (или даже оба) работал на врага и наверняка бегал встречаться с прихвостнями Императора.
Да, среди приближённых моего соперника завёлся «крот», но и на моей территории, похоже, всё было не так уж радужно!
Глава 2
Ночью шёл сильный снег, и я решила остаться в гараже. Макс тоже никуда не пошёл и растолкал меня рано утром.
– Что-то не так, – сказал он. – Большой человек в это время уже должен был уехать на машине!
Обычно на подобную дерзость со стороны Макса я отвечала хорошей взбучкой, но в этот раз он всё-таки был прав. Поэтому я спрыгнула с грелки и просунула голову в кошачью дверцу, которая вела на улицу. Такого мне не приходилось видеть уже много лет. Всё вокруг, куда хватало глаз, было укрыто снежным покрывалом.
– Что там? – нетерпеливо поинтересовался Макс. – Что-нибудь случилось?
Где-то в доме младшая девочка, как будто отвечая на его вопрос, крикнула:
– Снег! Никакой школы! Выпал снег!
Так вот почему большой человек не поехал на работу – её отменили, как и школу. Я направилась в дом. Макс поспешил следом. Младшая девочка прилипла к окну, любуясь чудесным зимним пейзажем. Её брат стоял рядом, но думал, очевидно, совсем о другом.
– Пора играть в снежки, – заявил он.
Большой человек, как и всегда, слушал радио, но этим утром вместо старых песен голос диктора объявил о том, что занятия в школе отменяются.
– Пошли разбудим Сару и пойдём играть в снежки? – предложила младшая девочка брату.
После этого дети отправились в спальню старшей сестры, но через некоторое время вернулись назад явно разочарованные.
– Она хочет спать. Как такое возможно? – удивилась младшая.
– В любой другой день я бы её понял, – пожал плечами брат.
После этого дети начали вытворять такое, чего я никогда раньше не видела. Они съели завтрак быстрее голодной кошки, а потом нарядились в тёплые штаны и куртки, натянули пушистые меховые шапки, перчатки, варежки и обулись в зимнюю обувь. После этого оба присоединились к соседским детям, которые, исполняя причудливые танцы, высыпали из домов во дворы, покрытые толстым слоем снега.
Я решила понаблюдать за игрой с верхушки ивы. Целый час дети упорно строили снежные крепости, стены и туннели, соединяя дорожками мой двор с соседскими. Удивительно, как усердно эти маленькие двуногие создания могут трудиться, когда речь идёт о чём-то интересном и выгодном лично им!
Даже Шеф, самый старый пёс во всём королевстве, радовался снегу не хуже щенка. Он вылез из будки и двигался с удивительной скоростью и изяществом. Шеф заметил меня на дереве.
– На холоде мои старые косточки меньше болят, – сообщил он, как будто оправдываясь.
– Играем в снежки! – завопили во дворе. – Победит тот, кто первым захватит флаг.
После этого дети разделились на две команды. Одна заняла пустой двор наискосок от моего. Туда в скором времени должна была вселиться новая семья. Вторая команда расположилась на заднем дворе того дома, где жил Шеф. В этой-то команде и оказались дети из моей семьи.
Правила игры были предельно просты: у каждой команды есть ровно полчаса, чтобы слепить снежки, построить снежные крепости и спрятать красный флаг. После этого игроки проникали на вражескую территорию, где должны были найти флаг, украсть его и принести на свою базу, при этом ни разу не оказавшись под обстрелом снежками. Если в игрока попали один раз или два, он должен вернуться на свою базу, а если ему досталось сразу три снежка – он на пять минут отправлялся в «тюрьму». Если в «тюрьме» оказывались все игроки из одной команды, вторая автоматически выигрывала. Но главная цель, конечно, заключалась в захвате флага.
На деле эта игра оказалась гораздо интереснее футбольных, баскетбольных или бейсбольных матчей, которые я видела по телевизору!
Поначалу некоторым не везло. Например, мальчик Чад из вражеской команды (он живёт в доме прямо за нашим) попытался проникнуть в мой двор и тут же схлопотал снежок. Казалось, что он просто поспешил, но после нескольких попыток я разгадала стратегию его команды.
Раз за разом возвращаясь на свою базу, они запоминали расположение крепостей, стен и туннелей на вражеской территории. При определённом везении им даже удастся заметить флаг!
Шеф как раз этим и занимался, бегая по двору врагов, и лаял, стараясь подсказать своим, где находится добыча. Конечно, дети не понимали ни слова. Жаль, что Шеф не был говорящей птицей, о которой я слышала.
Игра шла своим чередом, команды то и дело перебрасывались снежками. По два игрока с каждой стороны оказались в «тюрьме» и теперь нетерпеливо поглядывали на часы, считая секунды до момента, когда смогут снова вступить в битву. Я так увлеклась происходящим, что только теперь заметила, что Макса нет поблизости. Моему другу наверняка понравилось бы валяться в снегу!
Интересно, где он? И куда пропали Василёк с Розочкой? Ни Макса, ни близнецов поблизости не было. Из всего Кошачьего совета на посту осталась только я!
Я быстро огляделась, высматривая, не сидят ли кошки на других деревьях, но, похоже, больше за игрой в снежки никто не наблюдал. Я видела только голые ветви, на которых не было ни листьев, ни моих собратьев. Исключение составляло разве что огромное вечнозелёное дерево, которое росло у забора во дворе по диагонали от моего. Светло-оранжевый ствол украшали ветви с зелёными сосновыми иголками метрах в девяти от земли. Они-то и привлекли моё внимание, но очень скоро я заметила ещё кое-что странное. В том месте, где от тонкого ствола отходила самая большая ветка, виднелось дупло. Оно было там всегда? Надо бы проверить, но даже отсюда я могла разглядеть, что ни одной из трёх кошек внутри не было. Так куда же они подевались?
Я начинала беспокоиться. Судя по отсутствию следов, границы моего королевства никто не пересекал, значит, Император вряд ли имел отношение к пропаже Макса и близнецов. Может, это паранойя? Возраст всё-таки…
Я снова стала следить за игрой и заметила, что Чад крадётся мимо будки Шефа. Он успел пробраться на территорию моей команды, в то время как все её члены либо уже попали под снежки, либо пытались от них увернуться. Я понимала, что Чад вот-вот захватит флаг и выиграет!
Тогда я спрыгнула на землю, нашла главный трофей, зажала его в зубах и снова забралась на дерево. Перепрятывать флаг было против правил, но они распространялись только на детей, не на кошек. Кроме того, я здесь правительница и могу утащить флаг, если захочу!
Сидя на дереве, я наблюдала за тем, как Чад обыскивает базу. Он лихорадочно оглядывался по сторонам, пытаясь найти флаг. За этим делом его и застали члены моей команды.
– Держи Чада! Держи его! – закричали два ребёнка, вернувшихся на базу.
Наверняка они решили, что Чад нашёл флаг. Несколько секунд спустя мальчишку окружила вся команда и закидала снежками. Он вернулся на базу, даже не увидев нашего флага. Если бы только они знали, что это я спасла положение!
Я стала спускаться, чтобы положить флаг на место, но вдруг заметила Розочку, вышедшую из дома. Она направлялась в сторону бульвара Гранд-Каньон. Надо её поймать! От удивления я даже открыла рот и, конечно же, упустила флаг. Мне пришлось поспешить, чтобы его поймать и положить на место. После этого я перескочила через забор и побежала вслед за Розочкой. Сначала я шла по её следам, но очень скоро услышала рокот и отошла с дороги. Мимо проехала огромная снегоуборочная машина, направлявшаяся в ту же сторону, что и я. Эта гигантская грелка скидывала снег, слякоть и лёд на тротуар, уничтожая все следы! Теперь идти за Розочкой стало труднее.
Но я не растерялась и решила, что пришло время посмотреть, как обстоят дела на бульваре Гранд-Каньон.
* * *
Я миновала Ивовую аллею и направилась в сторону бульвара. Вокруг всё было тихо, если не считать редких криков детей, игравших в снежки. На заснеженных и покрытых льдом дорогах не было машин, и, прислушавшись, можно было различить звук, с которым снег падал на землю.
Ивовая аллея, улица, на которой я живу, тянется в восточном и западном направлении и упирается в восточную окраину бульвара Гранд-Каньон. Она словно граница, Стена между владениями Императора и королевством, которое в теории принадлежит мне. На самом же деле моя власть распространяется разве что на ближайшие дома. В домах на пути к бульвару Гранд-Каньон нет кошек, которые несли бы моё слово местным жителям.