banner banner banner
Девятое сердце
Девятое сердце
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Девятое сердце

скачать книгу бесплатно


Вечером мы покинули поместье. У входа нас ждала карета, доставившая нас к двухэтажному зданию городской ратуши. На большой площади перед строением уже стояло несколько десятков карет. Значит, сюда уже съехались знатные люди Стронгольда. Мы вошли внутрь. Дворецкий принял у нас верхнюю одежду, и мы пошли вверх по лестнице на второй этаж. Там была большая зала, украшенная различными картинами и лампами на стенах, стулья стояли у стен, а подле окон стоял большой стол с различными закусками и большой вазой с пуншем. Много различных людей в красивых камзолах и платьях расположились по зале, разговаривая о чем-то между собой. В другой части зала стоял оркестр, играющий ненавязчивую классическую мелодию. Все потихонечку рассредоточились по залу. Мы с Сидом подошли к столу.

– Да, парень, – разочарованно сказал он, глядя на закуски, – Мэри и то лучше бы приготовила. И как такое можно есть?

Налив в бокал из вазы, он отошел в сторону. Я взял что-то похожее на небольшой бутерброд, из которого торчала спичка, и попробовал на вкус. Ингредиенты вроде бы были, но вкуса, как такового, не было. Я попробовал еще один такой бутерброд, и пришел к выводу, что Сид оказался прав. Еда здесь хоть и выглядит как еда, но не такая вкусная. А может быть мы с ним ничего в этом и не поняли. Я посмотрел на других людей, как они уплетают такую еду, и при этом с наслаждением.

– Как вам закуски? – произнес человек с лысиной, подошедший ко мне.

– Вполне вкусные! – ответил я, солгав.

– Такие деликатесы сложно достать. Но, благодаря недавней торговли, теперь это возможно купить! – произнес он. – Вы должно быть наш новый Герцог?

Мы с ним немного разговорились. Этот человек представлял гильдию торговцев в нашем городе. Хоть я ничего и не понимал в торговле, но он посвятил меня в некоторые проекты по расширению торговых отношений с другими городами и селами. Я был не против того, что в казну города будут поступать доходы от этого. Обрадовавшись такому повороту, он познакомил меня еще с некоторыми людьми и эльфами, у которых тоже были предложения. Некоторые я принял сразу, а над некоторыми я решил подумать и дать ответ через несколько дней. Уж очень они были интересными, но стоило ли в них вкладываться? Честно сказать, мне вдруг стало так не хватать Альфреда. Он принял на себя все эти обязанности, а теперь мне нужен был хоть какой-нибудь советник, который бы помогал мне в таковых делах, раз Альфред не может на данный момент помочь с этим. Хотя Альфред и не обязан таковым заниматься. Он смотритель за нашим домом. И теперь встал вопрос о том, где найти достойного советника?

Моему вниманию здесь уделили достаточно много времени. Я перезнакомился почти со всеми. И многие расспрашивали меня о том, что ждет нас в ближайшем новом году, какие новые проекты будут, и даже не смогут ли они вложиться в них? Я не совсем знал, что ответить, потому рассказал о ближайших проектах Сида по улучшению города, которые он рассказывал мне. Хотя и Сида тоже атаковали со всех сторон, как моего приближенного, и мы даже переглядывались друг на друга, в непонимании. А когда все вопросы были более менее обсуждены, мы с Сидом стояли у стола со стаканом пунша.

– Зэдд, я знал, что так и будет! – проговорил он, взяв небольшой бутерброд на спичке. – Потому я и не люблю такие встречи. Все же плохо, что Альфред не пошел с нами, он бы знал, что ответить. Мы с тобой в этом совершенно не разбираемся, что и когда, в какие сроки это будет, и другое. У них в голове только планы, и деньги.

Я согласно кивнул.

– Ну да ладно, – выдохнул Сид, улыбнувшись, – за осенний бал!

Мы вместе опрокинули по стаканчику пунша.

– Минуточку внимания! – проговорила пожилая женщина, вставшая со стула. – Какой же осенний бал без осенних танцев? Маэстро, музыку!

Дирижер, стоящий перед оркестром, кивнул, и заиграла другая мелодия.

– Что же, парень, иди, приглашай какую-нибудь леди на танец! – проговорил Сид. – Эти вечера для того и созданы, для новых знакомств.

– Пойдем, Сид, мы с тобой давно уже не танцевали! – проговорила подошедшая к нам Брана.

Она схватила Сида за руку.

– Вот об этом я и говориииил! – сказал он, увлекаемый следом за своей женой.

Я постоял, посмотрел по сторонам, наблюдая, как приглашают молодые люди сидящих девушек на стульях. Я также посмотрел на Фэй, стоявшую в стороне, которая отшила еще одного кавалера, подошедшего к ней. Я подошел к ней, встав рядом.

– А почему ты не танцуешь? – спросил я ее.

– Извини, Зэдд, но я принадлежу к ниндзя, и у нас совсем другое понимание о танце. – ответила Фэй. – В наших традициях танцевать только с теми, кого мы избираем, чтобы создать семью. А не ради веселья или флирта. А ты вот можешь потанцевать. У тебя нет таких традиций, что соблюдаем мы.

Я постоял немного рядом с ней. Честно, мне не хотелось танцевать, да и не умел я. Но, все же, смотря на других, я решил попробовать. Я подошел к белокурой девушке, и, поклонившись, пригласил ее на танец. Она протянула руку, и мы пошли в зал. И лучше бы я не выходил танцевать вовсе. Я совершенно не был обучен техникам танца, и дело закончилось тем, что я отдавил ноги девушке, и она отошла от меня. Решив не разочаровываться, я пригласил другую девушку, с длинными каштановыми волосами и в синем платье. Но и тут дело кончилось почти тем же. Я чуть не сбил ее с ног случайной подсечкой, но удержал ее, благо никто не заметил. Но ей такое отношение не понравилось. Развернув веер, она удалилась обратно к стульям, где ее пригласил уже другой молодой человек.

Не сколь разочарованный, сколько стыдливый, я потихонечку покинул место танцев. Фэй наблюдала за всем этим, прикрывшись веером, но по ее глазам было понятно, что ей было смешно от того, что она только что видела.

– Воин-дракон, мастер Рун, воин ордена Клинка, – произнесла она, немножко со смехом, – Ты же знаешь техники боевых движений в различных танцах, но запутался в обычном вальсе!

Она еще немного посмеялась, а я с непринужденным видом встал рядом, как будто бы ничего не было.

– Не расстраивайся! – произнесла она подбадривающе, положив руку на плечо. – Видимо не время нам с тобой еще танцевать, друг мой.

Вскоре музыка перестала играть, и ведущая, как и подобает традициям, выбрала лучшую танцующую пару. На этот раз это оказались молодые люди, по ее словам. А для остальных она пожелала то, что в следующем году кто-нибудь вновь сможет стать лучшими на балу. Поаплодировав всем танцующим, как и друг другу, она поблагодарила меня, что я посетил осенний бал. Аплодисменты также разразились и в мою сторону. На этом, собственно, и закончился вечер.

Приехав домой, мы были очень обрадованы тому, что нас на столе ждал ужин, хоть и остывший. Альфред знал, что на таких вечерах нечего особо поесть, и попросил Мэри приготовить еду. Отужинав, мы с Сидом помогли Альфреду помыть посуду, на что Альфред ответил, что посуда не игрушка, и что воины не должны так ее мыть, хотя мы не разбили ни одной тарелки.

После ужина я вышел на балкон, смотря на ночной город. Я был в темноте, пока сюда же не зашел Сид, не включил свет. Теперь в поместье все было в лампочках и светильниках, и не нужны были свечи, чтобы было светло. Лампочки давали достаточно света.

– Ну как? – начал он, встав рядом. – Понравился вечер?

– Вроде не плохо. – проговорил я.

– Я все же видел, как ты танцевал. – улыбнувшись, проговорил он, введя меня в смущение. – Знаешь, именно поэтому я и не люблю такие встречи. Там нет нормальной еды, люди со своими тараканами в голове, а еще приходится танцевать, и музыка не та.

– Не волнуйтесь, герцог Зэдд, – проговорила Брана, подошедшая к нам, – первый раз всегда так получается. Видели бы вы Сида в наше время!

– Вот только не нужно об этом! – произнес Сид, все также улыбаясь. – Да, я также оттоптал тебе ноги на нашем первом танце. И больше сказал, что не буду танцевать.

– Но сегодня ты танцевал не так уж и плохо. – произнесла Брана. – И у вас обязательно получится, стоит лишь немного научиться танцевать и следовать ритму, герцог Зэдд! Спасибо, что пригласили нас на вечер. Он был замечательным.

– А еще лучше, если бы там была другая музыка, – произнес Сид.

– Нет, только не это, – проговорила Брана, – ты опять за свое!

– А чем она тебе не нравится? Тогда же нравилась? – проговорил Сид.

–А что не так с ней? – спросил я.

– Ну там не так, как оркестровая, или же как поют барды на лютнях, – ответила Брана, – совсем никакой романтики в ней.

– Это только ты так думаешь, она может быть и романтичной, разве не помнишь ту песню, что я сочинил? – сказал Сид.

– Наверное, это единственное, что получилось у тебя лучше всего, а не те песни, как вы, говорили: «Для настоящих мужиков!». – сказала Брана. – Да и вообще герцогу нужен отдых, как и всем нам.

Она потянула мужа к выходу с балкона.

– А что это за музыка? – спросил я вслед уходящему Сиду.

– Завтра, у горна, я покажу тебе настоящую музыку! – ответил Сид. – Может тебе понравится, не знаю, но ты еще не слышал такую…

Акт 10: Охота: сердце знаний (эпизод 2).

С утра я пришел к Сиду в нашу плавильню. Он ждал меня за столом, на котором были его проекты.

– Что ж, Зэдд, присаживайся, я сейчас расскажу тебе то, когда я был также молод, как и ты сейчас. – произнес он. – Это было еще до того, как я остепенился, и как появился ребенок.

Он достал из стола довольно старый рисунок в рамке, показав мне. На ней был изображен он в молодости, и рядом с ним стояло еще три гнома. Одеты они все были в черные, кожаные куртки с шипами на плечах, и такими же сапогами. У всех были длинные, темные волосы. Сид же стоял среди них, держа гитару, но немного другую.

– В наших сердцах всегда течет металл, – проговорил он, глядя через свои очки на фото, показывая мне на каждого гнома на фото, – в то время я, и еще несколько моих друзей, Гранк играл на клавишах, Мадет был лучшим ударником, я играл на гитаре, и Джорн, он очень хорошо пел среди нас. Когда мы учились в академии инженеров, мы сдружились, и образовали группу. Мы назвали ее: «Камень Бездны». Тогда же мы и попробовали сыграть вместе. Но, как я уже понял, ты не видел таких инструментов ни разу. Да, барды не используют того, что использовали мы.

Сид встал со стула, ушел в дальнюю часть пещеры, где были ящики. Открыв один из них, он достал небольшую коробочку, и гитару с проводом.

– Давно я не пользовался тобой, моя подруга, – произнес он.

Принесши все, он подключил коробку к генератору, а к ней гитару. Еще немного повертев рычажки на коробочке, он все же настроил ее.

– Надеюсь, гора на нас не обвалится. – проговорил он, улыбнувшись. – Я просто давно не играл, потому без критики, ладно Зэдд?

Взяв заостренный кусочек металла в руки, он произнес:

– В наших сердцах горит металл!

Он стал играть на гитаре. Звучала гитара как-то не так, как обычная, но гораздо громче, эхом раздававшаяся в пещере. Мелодия, что играл Сид, была очень красива. Это невозможно было описать словами. Я никогда не слышал такого звучания. Вскоре Сид закончил играть.

– Ну как? – спросил он.

– Сид, ты сыграл лучше любого оркестра, хоть и один. – восторженно ответил я.

– А ты, все-таки, понимаешь толк в музыке. Электрогитара еще не такое может выдать. А представь, если бы вся группа была в сборе? Ты бы услышал эту мелодию во всей красе! – проговорил Сид, улыбнувшись. – Пойдем, покажу тебе другое наше оборудование.

Несколько часов ушло у нас на то, чтобы вытащить всю аппаратуру, расставив в углу пещеры. Там была, как назвал Сид, синтезатор и барабанная установка. Мы подключили синтезатор к генератору. Сид показал мне немного, как звучит синтезатор. Он был почти как пианино, только звучание на нем можно было настроить какое угодно. И это тоже было волшебным.

– Рад, что тебе нравится, – произнес Сид, – плохо, что ты не обучен играть. Мы бы с тобой тряхнули стариной, точнее я! Ну что же, давай приступим к работе. Нам нужно доделать транспортер. Времени у нас не так много, скоро дружинники расчистят завал, и надо будет добывать камень.

Так мы и приступили к созданию транспортера. Фэй же, как только расчистили небольшую площадь, приступила к тренировке первых солдат. Там поставили полигон для тренировки и небольшое стрельбище, где стали тренироваться дружинники. Броню мы выплавили с Сидом вместе, он обучал меня всему в этом деле. А в свободное время я и Фэй или проводили время в медитациях, чтобы я попытался познать силу дракона, или же тренировали вместе дружинников. Большого прогресса не было пока, но они старались.

Видя, как Сид иногда тоскует по своему прошлому, вспоминая моменты со своими друзьями, я решил, что надо бы попробовать научиться еще и игре хотя бы на пианино. Разницы между ними была небольшая, и я нашел орка, который согласился обучить меня этому делу. Я даже пробирался ночами в плавильню, подключал синтезатор, практиковался играть на нем, нежели гонял преступников. Сначала не очень получалось, но уроки игры на пианино все же давали свои знания. Да и орк был немного в шоке, что как я так быстро осваиваю то, чему он меня учит. Он даже поделился одним советом, что музыка должна идти из сердца, если я хочу создать шедевр, что одной игры мало, нужно вкладывать чувства. Так я и тренировался.

Вскоре на землю лег первый снег и за стенами города обосновался приезжая ярмарка. Она всегда приезжала в это время. Альфред порекомендовал нам сходить туда, как только они поставят шапито. Через несколько дней афиши с ярмаркой были расклеены по всему городу. Представления будут длиться ровно неделю, а затем они поедут дальше. Мы с Сидом не очень хотели пойти туда, если бы не Фэй, уцепившаяся в нас с темой того, что и отдыхать нужно тоже.

Вечером этого же дня мы пошли на открытие. Сид с семьей тоже пошел. Вокруг большого шапито раскинулась ярмарка с разными аттракционами и артистами, завлекающими всех на различные игры. Там мы повстречали несколько знакомых нам людей. Они тоже с семьями пришли посмотреть на ярмарку. В основном цирк был ориентирован на детей, нежели на взрослых. Однако по тому, как Фэй была счастлива, в душе у нее все же проснулся ребенок. Она потянула меня в различные палатки, где проводились игры. Не знаю, подействовала ли сама обстановка на меня, или же мне было не равнодушно это тоже, но мы с ней, на глазах детворы, даже устроили соревнование в том, кто окажется более метким. Никто из нас не собирался уступать друг другу, ну а для детей это было всего-навсего весельем. Все же по подарку мы получили, при этом полностью разбив одну из мишеней дротиками, чем и остались довольны. Потом же это соперничество сошло на нет. Также мы побывали в доме страха. Ничего страшного там не было, и мне пришла идея, как напугать артиста. Мы очень тихо подкрались к одному сзади, когда он был готов выскочить на следующих посетителей, прихватив с собой скелет и косу. Завернув его в плащ, мы выставили его сзади актера в костюме, положив ему руку на плечо. Каково его удивление было, когда он увидел скелета, который шевелил челюстью и при всем этом был разговорчивым. Я постарался сымитировать голос чародея, которого победил однажды, и честно, это удалось хорошо. Актер не только вылетел на следующих посетителей в страхе, так еще и погнал их к входу, создав суматоху. Ну а мы стояли за углом, смеясь. Потом мы также тихо покинули дом страха, наблюдая, как актер в страшном костюме рассказывает билетеру о скелете, внезапно ожившем в доме. Нам было весело, и при том мы создали ажиотаж, у дома столпилась детвора. Все они желали увидеть того скелета. Потом мы зашли в дом кривых зеркал. Сначала я не понимал того, что смешного может быть в отражении, пока не представил то, что так могло бы быть в реальности. Стало куда веселей.

Побродив еще немного по ярмарке, организатор объявил, что пора собираться в шапито. Билеты мы успели приобрести, потому сразу пошли занимать свои места, в центре. Как только зал заполнился, на сцену вышел организатор, поприветствовав всех присутствующих и дав старт представлению. Действительно, цирк был красочным. Здесь были и клоуны, веселящие детей, и акробаты, летающие под куполом, силачи, поднимающие любой вес, дрессировщики, которые не ведают опасности, и несколько чародеев. Хоть они и не были настоящими, но все же трюки исполняли достаточно хорошо.

Как только представление подошло к концу, организатор вновь вышел на арену, поблагодарив всех, кто пришел, и что завтра он ждет всех вновь. На улице, подождав Сида и его семью, мы пошли домой. Все же мы с ним изменили свое мнение на счет того, что тут может быть не так уж и плохо. Вернувшись домой, мы пошли отдыхать. Время было уже позднее. Однако я сегодня не планировал отдых. Я решил сделать свою вылазку. Фэй я так и не рассказал о том, что иногда делаю ночные вылазки. Даже Альфред и Сид сдержали эту тайну, чтобы никто не знал о таком.

Я выждал примерно час, пока все уснут, и, покинув свою комнату, выскочил на балкон, достав из шкафа плащ и шляпу. Было довольно темно и ничего не видно в комнате, но я привык к такому. Закрепив плащ, я мимолетом услышал, как что-то ударилось о поручень. Обернувшись, я увидел крюк на перекладине. Странно. Грабители обычно стороной обходят мой дом. Они знали, что тут появился герцог, и что теперь здесь также живет капитан стражи. Однако это было или наглостью, или тот, кто лез, определенно знал, зачем он лезет. Отступив в темноту, я подождал, пока вор залезет наверх. Перепрыгнув поручни, он стал осматриваться по сторонам. Хоть на небе и светил небольшой месяц, достаточно света это ему не давало. Он пошел потихоньку прямо по комнате. Я приблизился к нему вплотную, и он, налетев на меня, был отброшен назад к балкону. Расплавив плащ, я двинулся на него. В этот момент вор что-то достал с пояса, кинув мне под ноги. Это что-то зашипело, и черный дым окутал меня всего с ног до головы. Он был немного удушающим. Размахивая дым и кашляя, я прошел вперед, чуть не перевалившись через поручни. Вор же уже давно соскочил вниз, убегая. И все бы ничего, только если бы дверь сзади меня не стала открываться. Я догадался, кто пришел на шум возни и за доли секунды перемахнул через поручни, приземлившись на снег. Я побежал следом за преступником. В комнату вошла Фэй, включила свет, и увидела оставшуюся дымку. Подбежав к карнизу, она увидела внизу следы и убегающих двух людей. Наверное, это и спасло меня, она сразу же побежала одеваться, чтобы вступить в погоню, при этом каким-то чудом не зайдя в мою комнату.

Я бежал следом за преступником. Не смотря на мои попытки догнать его, он был более проворен и быстр. Перемахнув через забор, мы побежали по проулкам города. Он был очень ловок, и за несколько движений уже заскочил на крышу. Я последовал также за ним и не отставал ни на шаг. Оказывается, вор был не один. Пробегая по крышам, к нему присоединилось еще пара человек. Двигались они также быстро. Я даже попытался подловить одного из них, но те сразу меняли маршрут движения. Приходилось заходить прыжками по другим крышам. И в один такой момент, они, развернувшись все сразу, бросили в меня по какому-то шарику. Моментально меня окутало дымом, и я не знал, куда делаю следующие шаги. Потеряв пол под ногами, я, по инерции, ударился в стену дома и упал спиной на ящики с мусором. Грохоту было достаточно много. Вскочив, я поковылял в темноту задворок. Не хватало мне только встречи теперь с начинающей стражей Стронгольда. С Фэй мы рассмотрели и такой закон, что не должно быть больше городской инициативы, и даже тех, кто хочет быть мстителем, и мешать преступникам делать свои дела. Потому герой Стронгольда теперь тоже стал кем-то вроде нарушителя закона, но только не в комиксах. И я даже знаю, что Фэй очень бы хотела поговорить с ним, то есть со мной, но только когда поймает.

Залезши на крышу, я больше не увидел этих людей. Они как будто бы растворились, или же сразу разбежались по сторонам. Пришлось возвращаться домой. С утра Фэй мне все доложила, включая о том, что по городу прошла волна краж, и что воры даже побывали у нас, но что-то их спугнуло. Она пыталась их преследовать, но они довольно быстро ушли. Потому она на время удвоила патрули в городе. Желающих записаться в стражу было достаточно. Потому тренировки на небольшом полигоне проводились даже ночью.

Следующей ночью я также выбрался из поместья. Фэй тоже была на дежурстве. Однако воры сработали гораздо деликатнее. Они ограбили банк, при том не оставив следов. И эта новость разлетелась по всему Стронгольду. Хотя никто из нас не видел шевеления в ночи. Хотя я придумал лишь один вариант, как можно было туда попасть. И это был из канализации. Они вскрыли пол, вытащили все, затем обратно поставив его. Действовали они крайне аккуратно. А вот я снова не хотел туда лезть. Хватило блуждания там ранее. Еще за пару дней они обчистили несколько богатых домов. Мы с Альфредом рассчитали, что теперь перед ними стоит большой магазин в центре торгового квартала. Это единственное место, где на данный момент остались драгоценности на витрине магазина.

Этой же ночью я отправился туда. Мы не стали сообщать Фэй, стража не должна знать, и выйти на преступников должен был я. Пролезши через окно на крыше, я затаился на балке в ожидании воров. Я просидел под потолком несколько часов и уже подумывал, что или они больше не будут делать налеты, или же просто мы неверно выбрали место. Однако до моего слуха сначала донеслись тихие удары, как будто кто-то ломает пол на первом этаже, а потом все стихло.

– Ты точно заметил, что тут нет охраны? – донесся до меня голос с лестницы.

– Да, тут никого! – услышал я второй голос.

По лестнице поднялось несколько человек со скрытыми лицами и мешками в руках, и один из них был довольно большим по комплекции, держал факел. Они все стали хватать все с прилавков.

– Эй, ну где вы там? – проговорил большой мужик.

Снизу поднялись дети.

– Вы что, совсем страх потеряли! – проговорил большой мужик. – Вам ясно дали понять, что никаких героев тут нет и не будет! Даже стража не может ничего предпринять.

– Да, славненько мы тогда на крышах сбили какого-то человека. Если это ваш герой, то нам он не ровня. – ехидно проговорил другой человек, поменьше ростом.

– Если бы этот Кейнан не сбежал, мы бы давно уже облазили весь город, а теперь приходится экономить оставшиеся зелья. – проговорил большой мужик.

– Ничего, набегается, сам придет. Ему есть, что терять! – проговорил мужик поменьше.

Они все засмеялись.

– Не знаю, что она нашла в нем. Она же была с нами, а потом вдруг приняла его сторону. А ведь все так славно начиналось пару лет назад, помнишь? – проговорил третий мужик.

– Да, было время. – выдохнул большой мужик.

– Вы там что, до утра трепаться собираетесь? – донесся недовольный голос снизу. – Собирайте и сваливаем. Боссы ждать не будут!

Они собрали достаточно. Свесившись с балки, я спрыгнул вниз.

– А ты еще что за… – только и успел произнести мужик, стоящий по близости, как получил кулаком в лицо и упал наземь.

– Похоже, он хочет подраться! – проговорил большой мужик.

Отстегнув с пояса бутылек, он сделал несколько глотков из него, отбросив его в сторону.

– Ну, давай! Покажи, что можешь! – сказал он, вытянув руку вперед и взмахнув.

Я подбежал к нему, уклонившись от кулака, и нанес несколько ударов по нему. Мне показалось, что я ударил самый обычный камень. Мужик не только не почувствовал, что его бьют, но и просто приложил меня локтем по голове. Я потерял сознание.

Я частично приходил в сознание, слушая разговоры мужиков. Они явно волочили меня по канализации за собой.

– А не плохо ты его приложил. – говорил один. – Зачем ты выпил последний бутыль? Ты и так сильный.

– Да брось. – проговорил другой. – Никакой он ни неуловимый. Сам видел, всего лишь обычный человек. Боссы будут довольны, что мы его принесем. Это же все-таки местный герой. Значит, нам за него заплатят.

Голова болела, не знаю как. Видимо он хорошо приложил меня. Затем я услышал шум бросаемых петард с дымом, и мое сознание вновь выключилось.

Пришел я в себя сидящим уже около решетки в канализацию. Я видел факел впереди, но мне казалось, что их два.

– Какой позор, – проговорил я сам себе, немного пошатываясь и тяжело дыша, – так попасть под удар.

Я наклонился в другую сторону, и моя голова легла на деревянную поверхность. В глазах все вертелось. Как и та человеческая фигура, приблизившаяся ко мне. Он держал свечку перед собой, и был в фиолетовой мантии со странной расшивкой на ней в виде рун. По росту он был не больше меня, темные волосы скрывали металлический обод на голове, очки на носу и небольшая бородка.

– Прошу прощения, я не знал, когда вы очнетесь, потому стоял на страже, – проговорил он, склонившись передо мной.