banner banner banner
Хэтти Браун и цветной дождь
Хэтти Браун и цветной дождь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хэтти Браун и цветной дождь

скачать книгу бесплатно

– Он не захотел прийти с тобой? – спросила она.

– Всё случилось так быстро, что я ничего не успела ему сказать.

Хэтти замолчала. Как там Артур? Подняв голову, он, наверное, увидел её исчезающие ноги. А сейчас он стоит перед открытым холодильником, а позади него маячит статуя Тито. И что он подумает?

Времечервия издала чмокающий стон.

– Один, совершенно один! Артур попытается пробраться сюда, но застрянет, и никто его не отыщет. Он будет потерян навеки. И всё это по твоей вине! – Она шмыгнула носом. – Но ты не должна винить себя, Хэтти Браун, хотя с этим осознанием тебе придётся жить всю оставшуюся жизнь. Впрочем, – прибавила она, – жизнь может быть не очень длинной, что, вероятно, послужит тебе утешением, когда тебе будет особенно стыдно из-за содеянного.

Хэтти нахмурилась.

– Вряд ли я содеяла что-то, из-за чего меня понадобится утешать, – возразила она.

– Ты оставила его.

– Он кое-что делал, используя мой телефон. Кое-что связанное с Сотенными Детьми. Тито говорил, что все хотят пить, а слоны могут не выстоять. Артур решил, что Сотенные Дети могут помочь.

– Но как они попадут сюда?

Хэтти скривилась. У неё и Артура не было времени, чтобы это обсудить.

– Нам нужно ему помочь, – заметила она. – То есть тебе нужно помочь Артуру. Мне надо остановить Лорда Мортимера. – «И найти мать», – подумала она, хотя вслух не сказала, поскольку была уверена, что сразу ударится в слёзы. Хэтти постаралась сосредоточиться. – А остались ещё те дыры, что ты прогрызала в людское царство? – спросила она.

– Может, и остались, а может, и нет, – ответила Марсия, и верхняя часть её туловища всколыхнулась, как если бы она пожала плечами. – Прошу прощения! – Она отвернулась и рыгнула. – Дыры через некоторое время начинают зарастать. Тебе, наверное, на сей раз всё показалось куда ухабистей, чем прежде? Вот так оно и бывает с дырами, которые старее.

Времечервия широко распахнула рот. Хэтти ожидала, что она опять рыгнёт, но ошиблась.

– Нет, – вымолвила Времечервия, глядя куда-то в сторону. – Нет, – повторила она.

Но это «нет» прозвучало совсем иначе. Таким «нет» хотелось бы остановить что-то неприятное, да только это было невозможно.

– Что случилось? – Хэтти нагнулась, чтобы посмотреть, что расстроило Марсию, но Времечервия качнулась, закрывая девочке обзор.

– Ох, нет. Ох, нет, – забормотала Времечервия, но Хэтти успела краем глаза увидеть бордовую ткань.

Прежде чем девочка спросила, а не плащ ли это одного из стражей, Времечервия плюхнулась на брюхо. Она упала прямо на Хэтти.

Глава 5

Плюха желеобразной субстанции придавила Хэтти и оползла по её телу, погребая её как будто под тяжёлым пуховым одеялом. В один миг яркие небеса Гдетам-Нынчесям исчезли, и Хэтти погрузилась во мрак.

– Уф! – выдохнула она из недр желе, но голос её был заглушён вязкой массой, обтекающей её.

Девочка попыталась шевельнуться, что оказалось практически невозможно. Только правая рука не была прижата к пыльной земле.

«По крайней мере, я под самым её краем, – подумала Хэтти, пошевелив пальцами там, где из слёз Времечервии вырос цветок. – Сомневаюсь, что я бы осталась цела, плюхнись она на меня всем своим весом». Хэтти приподняла телеса Времечервии, позволяя тонкому лучику света пробиться туда, где она лежала. «Во всяком случае, я могу дышать», – обрадовалась она, соображая, что же теперь делать.

Она услышала голос Времечервии.

– Привет, – пророкотала та, и по её плоти, укрывшей Хэтти, прошла рябь.

– Привет, Марсия, – ответил мужской голос.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Времечервия. – Я редко вижу стражей, когда вгрызаюсь.

Хэтти как могла сжалась, только бы её не заметили.

– Какаду прилетел в сторожку. Сказал, что видел нечто странное, пока ты вгрызалась.

Туша Времечервии заволновалась, ответила Марсия не сразу.

– А в каком смысле странное?

– Он вроде видел, как ты что-то чудное вытянула сквозь одну из дыр.

– Это моя работа – вытягивать то да сё из дыр.

– Твоя работа – вытягивать облака.

– Согласно воле Лорда Мортимера, – голос Времечервии дрожал. – Я вгрызаюсь в поисках облаков, чтобы жители Гдетам-Нынчесям могли пить.

«Только если Лорду Мортимеру эти жители угодны, – подумала Хэтти. – А остальные уже в отчаянии».

– Какаду заявил, что не заметил облака.

– Правда? – Времечервия говорила с деланым удивлением. – Зачем мне вытягивать что-то другое, если не облако?

– Вот об этом я и хотел у тебя спросить.

Пропасть, разверзшаяся посреди молчания Времечервии, казалось, всё тянулась и длилась.

– А-а-а, – проговорила она наконец, словно вдруг припомнив. – Было там нечто. Да, наверное, в том-то всё и дело.

– Какого рода нечто?

– Того рода, что вечно застревает между здешним миром и людским царством. Эти штуки постоянно лезут мне в рот.

– Ты о них раньше не упоминала.

– Я не люблю жаловаться. Но там куча всякого… куча всякого из холодильников! – Времечервия затараторила с убеждённостью. – Когда я вытягивала Сотенных Детей, иногда подворачивалось и содержимое их холодильников, – продолжала она. – Бутылки молока, газированные напитки, лимоны, сыры, соусы, буханки хлеба, йогурт, куриные крылья, салат-латук, морковь, фруктовый сок, майонез, соус чили, ветчина, сироп.

– Просто скажи мне, что ты нашла сегодня, если какаду решил отправиться за стражем.

– Сегодня? – перепросила она, и уверенность Времечервии снова истаяла. – Ну… я протащила…

Времечервия замолкла, и Хэтти услышала прямо над собой рокот. Это звучало как ворчание грома вдалеке.

– Мой желудок… прошу прощения, – сказала Времечервия. – Сегодня я вытянула… целый початок кукурузы.

– И поэтому какаду полетел меня разыскивать? – фыркнул страж. Он явно не выказал убеждённости.

– Кусок застрял у меня во рту. Может, это выглядело… словно он отбивается.

Страж обошёл тело Времечервии. Шаги стихли недалеко от того участка, где пряталась Хэтти.

– И где теперь кукуруза? – спросил мужчина. – Я её не вижу.

– Нет? А ты и не можешь видеть. Понимаешь, я всё отсылаю обратно. Не хочу захламлять наше прекрасное царство.

Страж прицокнул языком.

– Какая аккуратность. Но почему ты лежишь на земле?

Времечервия закашлялась, и очередная студенистая волна прокатилась по Хэтти.

– Я вгрызалась. Иногда необходимо опуститься пониже, чтобы добраться до плотных облаков! – голос её стал громким, и говорила она медленно, будто стараясь втолковать получше. – Я покажу. Тебе стоит приготовиться.

«Она предупреждает меня», – подумала Хэтти и протянула руку туда, где от слёз Времечервии вырос цветок.

В следующее мгновение раздался хлюпающий звук. Когда Времечервия прерывисто втянула воздух, пальцы Хэтти сомкнулись на цветке. Девочка утянула стебель к себе, и цветок оказался прямо у неё под носом. Но всё равно запах ударил как под дых.

Это был запах канализации, которую никто не чистил тысячу лет.

Это был запах ста тухлых яиц, оставленных на полуденном солнцепёке.

Это был запах подмышек чудовища.

Это был запах миллиона старых носков.

Это был запах из клюва орла.

Это был запах застойного пруда.

Это был запах рыбьих потрохов.

Это был запах вонючего сыра.

Это был запах всего вышеперечисленного и ещё много чего.

Когда Хэтти прижала цветок к самому носу, она услышала совсем недалеко от своего лежачего укрытия чьи-то стоны.

– Могла бы дать мне время, – каким-то «ватным» голосом произнёс страж и, похоже, рухнул на землю.

– Я дала тебе столько времени, сколько нужно, – ответила Времечервия.

Она отлепила своё тело от Хэтти, и девочку залило солнечным светом.

– Не убирай цветок, – шепнула Времечервия, – или тебя тоже вырубит.

Взгляд Марсии остановился на бесчувственном страже, который свернулся калачиком, как большой спящий ребёночек.

– Спасибо тебе, – Хэтти говорила сквозь стиснутые зубы, стараясь не вдыхать вонючий воздух. – Ты спасла меня.

Времечервия медленно кивнула.

– На время. Разумеется, всё, вероятно, окажется впустую. Они сообразят, что я врала, и нагонят тебя. И убьют тебя вместе с матерью, а затем и меня. Да, наверное, так и будет, но на всякий случай ты всё же отправляйся в Хотьгде-Контору, тогда ты сможешь пробраться в город. – Марсия всхлипнула, увесистая слеза покатилась у неё по щеке. – И бегом. Вон в ту сторону – за холмом, на другой стороне леса. А если ты умрёшь, я непременно приду на твои похороны.

Глава 6

Запах выбивающими дух волнами следовал за Хэтти. Он вызывал у неё такое муторное чувство, что с каждым мгновением бегство делалось всё непосильнее. Девочка прижала цветок ещё ближе к ноздрям и подумала, уж не выдавило ли тело Времечервии из неё последние силы.

Ноги сделались чугунными, и она еле переставляла их через ширь красной пыли в направлении указанного Времечервией кургана. Когда они смотрели на холм вдвоём, он казался намного ближе. Но сейчас каждый шаг подкашивал силы Хэтти, каждый вздох был неглубоким, почти поверхностным. Лишь когда девочка добралась до вершины кургана, воздух стал достаточно чистым, чтобы можно было нормально дышать.

Она посмотрела на протянувшийся перед ней лес и вздохнула полной грудью.

За лесом находилась Хотьгде-Контора. В недрах её центральных покоев Мудрочервия, должно быть, раскладывает бумаги. Искорка надежды разгорелась в душе Хэтти. Мудрочервия непременно должна знать, где её мать. Всякий, кто желал попасть в город из этой части Гдетам-Нынчесям, был обязан пройти через Хотьгде-Контору, если у него не имелось разрешения.

Разрешение! Оно оставалось у Хэтти ещё с прошлого раза в Гдетам-Нынчесям. Девочка сунула руку в нагрудный карман, чтобы убедиться в этом. Но внутри ничего не обнаружилось.

Её рука отправилась путешествовать по остальным карманам. Разрешение пропало. Оно, наверное, вылетело, когда она сражалась с матерью. Ну почему она не положила бумажку в один из застёгивающихся на пуговицу карманов? Оттуда никогда ничего не вываливалось.

А теперь ей придётся выпрашивать у Мудрочервии не только новости о матери, но и новое разрешение. Глубоко вздохнув, девочка припустила вниз по тропе, которая вела в направлении леса. По мягкому грунту бежать было сложно. С каждым шагом её словно оттаскивало назад. Но Хэтти нещадно подгоняла себя, мысленно повторяя, что каждая секунда колебания – это потерянная секунда. И вот, наконец, когда она уже чувствовала, что больше не может, Хэтти очутилась на опушке леса.

В прошлый раз, когда ей было необходимо пересечь лес, её перенесли деревья. Они подхватили девочку своими ветвями и перебрасывали друг другу, как – она точно знала – сделают и теперь.

Хэтти уверенно поставила обе ноги на землю, и из-под них маленькими взрывами заклубилась рыжая пыль. Цветочный узор на лакированных ботинках был едва различим под покрывавшим их ржавым налётом. Просвечивали только выцветшие контуры, как будто ноги увивали призраки цветов.

– Мне нужно попасть к Хотьгде-Конторе, – заявила Хэтти командным голосом.

Деревья не отозвались. Даже листва не зашелестела. Но Хэтти не тревожилась. Так всё и происходило в прошлый раз.

– Это срочно! – воскликнула она и пристукнула рукой по ближайшей ветке, чтобы привлечь к себе внимание. – Вы должны переправить меня. – И девочка опять стукнула по ветке.

Но дерево по-прежнему не шелохнулось. На сей раз Хэтти почувствовала, как в ней нарастает раздражение. Почему деревья играют с ней в эти игры?

– Перестаньте вредничать! – вскричала она. – Я пытаюсь помочь Гдетам-Нынчесям.

Деревья, все до одного, оставались неподвижны.

Хэтти подбежала к другому стволу.

– У меня нет времени, – сказала она, протягивая руку, чтобы коснуться ближайшей ветви.

Ничего не случилось.

– Мне нужно попасть туда НЕМЕДЛЕННО!

Но деревья не реагировали.