
Полная версия:
Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 3

Елена Харитонова
Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 3
Актировать, актирование – составить акт с целью удостоверить наличие или отсутствие чего-нибудь.
(Ожегов, Шведова)
Актирование
Утенок и слух
Весенним солнечным утром утенок решил промочить свои высохшие перышке с местной речушке. Он приблизился к берегу, оттолкнулся и поплыл. В середине реки он опустил голову в реку и вдруг там увидел свое отражение.
– Ой! – вскрикнул он.– Что это?
Он увидел себя чудовищным, взрослым и некрасивым. От испуга он сразу же отправился на берег.
Сел и задумался. Какой я некрасивый.
И вдруг, откуда не возьмись, мимо ползла гусеница. Остановилась и обратила внимание на милое существо.
– Ты, что здесь сидишь, милое существо? О чем задумался. Ты такой красавец, разве стоит тебе о чем-то грустить. Ты молодой, привлекательный, тебе только в твоем возрасте и веселиться, – произнесла гусеница.
– О чем ты говоришь. Я сейчас себя увидел в отражении и ужаснулся. Там было чудовище. Я увидел себя в возрасте. Значит, я стану таким некрасивым.
– Ну, что ты! Ты просто ошибся, это был не ты. Ты попробуй еще раз окунуться и посмотреть на себя еще раз,– посоветовала гусеница и поползла в своем направлении.
– Хорошо! – подумал утенок и снова вошел в реку и поплыл к тому месту, где уже был. Опустил голову в реку и посмотрел на свое отражение. Но так никого не оказалось.
– Значит, я не доживу до взрослого возраста, если меня нет в отражении, – подумал утенок. – Значит, я умру или со мной произойдет несчастный случай, – продолжил свои размышления маленькое существо и от испуга снова отправился на берег и загрустил. Видит, снова ползет гусеница обратно домой.
– Ты еще здесь милое существо? – произнесла она. – И снова грустишь. А на этот раз, что случилось?
– Я не увидел своего отражения. Значит, я не доживу до взрослого возраста и погибну при неизвестных обстоятельствах, – стал жаловаться утенок.
– Глупенький. Если ты не увидел в отражении чудовище, значит, в твоей жизни все будет прекрасно.
– Откуда ты знаешь? – спросил утенок.
– Я только что вернулась с тех мест, где ходят слухи о том, что в реке объявилось ужасное существо и пугает всех, кто на него посмотрит. Вот и с тобой он решил пошутить.
– Нет, гусеница. Ты просто меня успокаиваешь.
– Зачем мне тебя успокаивать, если я только что объясняла то же самое этому чудовищу, что если оно перестанет запугивать всех, кто попадается ему на пути, он увидит себя прекрасным и красивым.
– и что оно тебе сказало?
– Оно сказало, что в этих местах не видит себя прелестным существом. А ему бы очень хотелось измениться.
И оно решило уйти в другие места, чтобы подумать над тем, как можно увидеть себя в отражении прелестным существом.
– Здорово! – закричал утенок и помчался домой с радостью.


Безмерный, безмерность, – огромный, безграничный.
(Ожегов, Шведова)
Безмерность
Узелок счастья
Однажды вечером пошел узелок на прогулку и первым кто встретился у него на пути, был узелок под номером 1.
– Ты куда направился узелок под № ….?– спросил узелок 1.
– Ты, что не знаешь какой у меня №? – обиженным голосом произнес узелок №…
– Так у тебя номера нет, как же мне к тебе обращаться?
– Так и обращайся, просто узелок, – утверждено произнес безномерной узелок.
– Такого не может быть, мы все пронумерованы и каждый имеет свой порядковый номер. Быть такого не может. Это несправедливо, – я буду жаловаться нашему руководству. Это что такое. Нам сотням тысяч
присвоили свои номера, а ты безномерной. Не может такого быть. Это безобразие, – возмутился первый номер и побежал в организацию к руководству по раздаче счастья.
Узелок спокойно продолжил свой путь по тропинке в парковой зоне и тут неожиданно навстречу к нему стал приближаться еще один узелок. И как только он сравнялся с безномерным, тот, не проходя мимо, обратился к коллеге.
– Привет, приятель. Ты, что здесь делаешь без номера. Ты знаешь, что в этом месте запрещена прогулка посторонним.
– Я не посторонний.
– А где твой номер?
– Нет у меня номера, что вы ко мне привязались, снова стал возмущаться безномерной узелок.
И в это время, откуда не возьмись, налетело на него столько узелков, что он не смог сразу пересчитать их. Их было огромное количество, они стали нападать на него с кулаками и возмущаться, почему на территории посторонние лица.
– Ой-ой-ой! Помогите! Спасите! Убивают! Сейчас мое счастье развяжется и все исчезнет. Оставьте меня в покое.
И тут же неожиданно напротив него стоял первый узелок, который встретился ему на пути.
– Ну, вот попался.
– Представьтесь, пожалуйста! – обратился к безномерному узелку представитель из руководства организации по раздаче счастья.
– Я представитель безмерного счастья, меня направили к вам из высшего руководства для решения некоторой проблемы.
– Какой? – спросил руководитель.
– По размножению и увеличению счастья. Ведь у вас его не хватает, верно?
– Верно! Так, что ты нам сразу не сказал, мы тебя давно ждем. Нас предупредили, что ты будешь под определенным номером.
– Верно. Я был под номером. Только его не видно. Потому что счастье бывает безмерным и невидимым.


Вероятность – возможность исполнения осуществимости чего-нибудь. Степень вероятности чего-нибудь.
(Ожегов, Шведова)
Вероятность
Человек-собака
Жил-был человек-собака. Не было у него ни жены, ни братьев, ни сестер, никого из близких. И жил он один в поле рядом с лесом. Каждый вечер он выходил в поле и смотрел на луну. Но ему казалось, что это не луна, а солнце, хотя оно не так ярко светило. Ему казалось, что в солнце он видит радость и свою несбывшуюся мечту. И каждый вечер он разговаривал с солнцем. Однажды в темную незвездную ночь он вышел в поле и начал свой разговор.
– Солнце, а солнце, ты обещало мне исполнить мою мечту. Почему тона до сих пор не сбылась,– пес поднял голову вверх с обращением.
Его лицо засияло ярким светом и вовсе непохожее на животное.
– Я исполняю твою мечту каждый день, когда ты приходишь ко мне на разговор, – произнесло солнце.
– Ты мне обещаешь это каждый день, но оно не исполняется, – снова повторил пес.
– Я обещаю и все исполняю, просто ты не замещаешь, что происходит с тобой каждый вечер.
– Я старею и продолжаю мечтать о том, что я когда-нибудь не стану одиноким,
– Твоя мечта уже сбылась и все исполнилось.
– Как так? Ты ошибаешься, солнце.
– Мой милый человек, ты всю жизнь просишь меня об одной просьбе. Сколько раз ты просишь, столько раз я и исполняю.
– Ты меня назвало человеком. Какой я человек, я собака, молящая от избавления от одиночества.
– Я избавило тебя давно от одиночества и ты давно уже не один. В тебе живет человек, который заблудился по жизни. Это и есть твой друг.
– Нет, только у человека может быть другом собака, а у собаки человек не может быть другом, только хозяином.
– Ты совсем запутался. Человек может быть другом и хозяином собаке, ровно, как и наоборот. Так и вышло в твоей жизни. Когда то давно ты пришел одиноким мужчиной в этот лес и остался здесь навсегда и приобрел друга и хозяина. А я было вашим собеседником.


Говорливый, говорливость – любящий поговорить, разговорчивый, словоохотливый.
(Ожегов, Шведова)
Говорливость
Рыба – пчела
На поверхности реки вытащила свой любопытный нос рыба – говоруха.
А тут пчела мимо пролетала и увидела она своего заклятого врага и хвать ее за нос.
– На, получай! – крикнула пчела. – Это тебе за то, чтобы лишний раз молчала и не болтала глупостей.
– В чем я перед тобой провинилась? – спросила рыба – говоруха.
– Как в чем? Ты, что не помнишь, что ты наплела моим родственникам на прошлой неделе?
– Я на прошлой неделе молчала, как рыба, – произнесла рыба – говоруха с опухшим носом.
– Здравствуйте! А ты кто на самом деле? – удивилась пчела.
– Как кто? Рыба-пчела.
– Рыбой-пчелой ты была на прошлой неделе, когда болтала всякую чушь.
– Не помню.
– А сейчас ты рыба – говоруха.
– Тогда, где говоруха?
– А говоруха у тебя на носу. Принимай от меня подарок.
– А ты кто теперь?
– А я пчела-подарок, – уверенно произнесла пчела.
– А глупость где? – спросила рыба-говоруха.
– А глупость уплыла вдоль по реке.
Рыба посмотрела на свой нос, и глупости там не оказалось, а только подарок.
– Ну, вот растеряла подарок, а вместо нее глупость получила, – с сожалением подумала рыба-говоруха.


Динамичность – ход развития, изменения какого-нибудь явления . Движение, действие, развитие.
(Ожегов, Шведова)
Динамичность
Русский мотив
У русского мотива не было напева для русской песни. И для создания художественного произведения собрались куплеты на собрании для решения этой проблемы. Первый куплет стал распеваться, но у него ничего не получалось. Он стал путаться в словах и терять звуки при запеве. Второй куплет повторил ошибку первого куплета и не стал стараться дальше, потому что окончательно потерял голос. Третий куплет, запыханный от быстрого бега, вбежал в зал собрания и на ходу стал что – то напевать, но слова прогладывались вместе со звуками.
Два припева съежились, сидя в углу, и тряслись от страха.
– Так, ну что вы там спрятались. Ну-ка выходите и запевайте песню, выручайте своих напарников, – громким голосом произнес певец музыкант.
– Кто за вас будет исполнять русский мотив? – снова таким же голосом произнес он.
Все куплеты и припевы молчали, не подавая никаких сигналов своего существования.
– Что вы молчите, я, что ли за вас буду исполнять произведение.
– Конечно! – в один голос произнесли все куплеты и припевы.
– Как я буду петь, если нет мотива, он не придуман. Перед вами стояла задача сочинить к положенному сроку мотив,– музыкант сел на стул и свесил голову над гармошкой. Через секунду он растянул ее в разные стороны и зазвучал звук.
Куплеты приподнялись и решили совершить реванш над проблемой. И в один голос затянули:
У мотива не было напева
У напева рухнула струна
А у Саши музыканта
Не настроена душа
И продолжили:
Наши Саша с Машей музыканты
Как мотив с напевом разошлись пути
Только мы коллеги по распеву
Сможем выручить пару по любви
Через 2 куплета припевы присоединились и продолжили:
Ох, вы Саша с Машей, дорогие
Что ж вы бросили нас на произвол судьбы
Разбросали песню и мотив с напевом
Лучше спойте русский свой мотив
И они все хором запели и затянули русскую песню. И сбежался весь народ и вернулся напев по имени Маша.


Единичный, единичность – отдельный, редкий, нехарактерный
(Ожегов, Шведова)
Единичность
Веточка мести и корень прощения
Ягода по имени «ежовка» размещалась на ветке мести и, получая индивидуальное удовлетворение, не сползала с ветки даже под сильным ветром. Все ее подруги уже давно были смещены в руки садовой хозяйки. И лишь она одна не пыталась даже смещаться с места.
Но однажды ранним утром к ней подошла садовая хозяйка и обратилась с вопросом:
– Ну, что подруга, долго ты еще будешь висеть на этой гнилой ветке? – злобным мстительным голосом произнесла хозяйка.
– А у тебя есть какие-то альтернативные возможности?– ответила ягода.
– Ты, как со мной разговариваешь, негодяйка, по теории обмена, ты должна быть уже давно у меня внутри, поскольку очень спелая и привлекательная, но я не стала этого делать, уничтожать тебя, поскольку дождалась твоей полной спелости, – выдвинула свою речь хозяйка.
– Так, что же делать? – подумала «ежовка» и сразу же ей в голову пришла привлекательная мысль. – Как бы мне ее обмануть, эту смоковницу? И она, не теряя времени, произнесла:
– Подменное чувство беспристрастности достигает своего корня, – четко произнесла «ежовка».
– Ты, что сказала, не поняла, что за умные словечки ты мне тут выдумала. Ну-ка, иди сюда, ко мне, – и протянула свои кривые руки к ягоде.
И в этот момент ягода упала на землю, хозяйка резко наклонилась над веткой, и, поскользнувшись, упала на сам куст лицом. Куст подломился так, что корень вылез наружу.
– Ах, ты негодяйка, что натворила. Я до последнего момента ждала твоего воспевания и тут на тебе, какая неприятность.
Лежащая на земле ягода начала хихикать и заливаться смехом.
– На твоей веточке мести я доспела, а твой корень прощения подломился. Вот так и происходит перерождение мести в прощение, а пристрастности в беспристрастность,– произнесла «ежовка» – независимость».


определЕнный, определенность – твердо установленный. Ясный, не допускающий сомнений. Некоторый, известный.
(Ожегов, Шведова)
ОпределЁнность
Три ленточки в бутылке
Три ленточки мечтали выбраться на свободу. Несвобода не давала такой возможности. Они для укрепления сил решили объединиться и рвануть из горлышка стеклянного заточителя.
Лента по имени недоразумение вынесла свой вердикт:
– Я здесь больше не собираюсь находиться. Девочки, давайте что-нибудь придумывать.
Лента по имени ошибочность высказала свое мнение:
– Я сюда попало ошибочно и точно так же желаю отсюда выбраться. Давайте думать все вместе.
Третья лента по имени предположение закончила:
– Я предполагала, что попаду в район свободных мечтаний, а оказалась где? Меня это крайне не устраивает. Так, что давайте принимать меры по возвращению нас на свободу.
Они объединились и переплелись между собой для общения и принятия конечного решения. Чтобы не слышал их заточитель, они шепотом произнесли свои имена, которых он не знал и на счет три громко закричали и вынесли на всеобщее обозрение свое новое объединенное имя:
– СВОБОДА!
И резко вырвались сквозь узкое отверстие бутылки.
Тем временем стеклянный заточитель спал и ничего не услышал, что происходило в последние минуты.
По обратную сторону стекла, они расплелись между собой и стали поглядывать на своего врага.
– Ну, что красавицы не решились на ответ? Еще раз повторяю: Каково ваше имя?
– Не знаем, хозяин. У нас память пропала от страха, как только мы сюда попали, – промолвили ленточки сквозь стекло.
– Ну, вспоминайте дальше, а я подожду. Мне некуда торопиться. А вот вас уже заждались ваши верные друзья, которые заглядывают сквозь стекло, – произнес стеклянный заточитель.
– И как же их зовут, напомни? – в один голос промолвили ленточки.
– Один – разумность, второй-безошибочность, третий – факт.
– А если их разделить, что будет? – спросили они.
– ЗАТОЧЕНИЕ! – произнес стеклянный заточитель и от собственного произношения разлетелся вдребезги.


Жизнепонимание – взгляды, в которых выражается отношение к жизни, к окружающему.
(Ожегов, Шведова)
Жизнепонимание
Женщина-кувшин
Женщина никогда не расставалась со своим кувшином. Но однажды произошел такой случай, что он ее подвел. Он выскочил из ее рук и направился бежать по узким улочкам небольшого города.
–Ты, куда? – закричала женщина на всю улицу. – Ты, куда? Стой! Держите его!
Но люди, которые шли по улице абсолютно ее не слышали. Они продолжали спокойно перемещаться в разные стороны по движению женщины и против нее.
– Держите его! Он от меня уходит! – кричала женщина. Но ее все равно никто не слышал.
– Вы, что оглохли! Держите его, кому говорю! – кричала она и продолжала бежать. А кувшин приспокойненько перекатывался по каменной дорожке.
– Он сейчас разобьется! Остановите его! Прошу вас! – кричала женщина и снова ее никто не слышал.
Внезапно споткнувшись об камень, она упала и тоже покатилась за кувшином по каменной улице.
– Ой, ой, ой! Остановите меня, я сейчас упаду в реку, – кричала женщина, приближаясь к мосту через реку. Но ее все равно никто не слышал.
– Ой, ой, ой! Помогите! – кричала она, позабыв о своем кувшине.
Приближаясь к мосту, она не удержалась и свалилась в реку.
– Помогите! – продолжала кричать женщина и звать на помощь, почти захлебываясь от воды. И тут, откуда не возьмись на голову ей села бабочка и заговорила с ней.
– Ты, что кричишь, женщина. Тебя здесь все равно никто не услышит кроме меня.
– А ты кто?
– Я женщина – бабочка. А ты?
– Ты меня вначале вытащи из этой холодной реки, а потом я тебе скажу.
– Хорошо!– согласилась женщина – бабочка и подняла ее на одно крыло.
– Так кто же ты? – повторила женщина-бабочка.
– Я женщина без кувшина.
– Такого не бывает. В этом городе кто-то с чем-то обязательно связан. Вот я женщина – бабочка, а ты в прошлом женщина-кувшин.
– Да, теперь уже в прошлом. Так сейчас я кто?
– Пока никто, – ответила женщина-бабочка. А сейчас посмотри вниз. И что ты там видишь?
– Я вижу свой кувшин, – ответила женщина.
– Неужели! – удивилась лукаво женщина – бабочка.
– Да, точно, это он. Он стоит у меня дома на столе. Значит, вернулся, – произнесла она, сделав глубокий выдох.
– А он от тебя и не убегал.
– Как? – удивилась женщина.
– Вот так. Ты со страху потеряла его, потому что боялась расстаться со своим любимым кувшином. В этом городе никто никого не слышит и не видит. А те, кто живет с чем-то, слышат и видят друг друга.
– Значит, мы с тобой друзья, – с радостью произнесла женщина-кувшин.
– Значит, да.
– Тогда будем дружить, и я тебя приглашаю в гости. Полетели.
– Полетели, – согласилась женщина – бабочка.
Как только они спустились к дому женщины – кувшина из дома выскочила женщина и что-то кричала и махала руками.
– Вот она моя пропажа, лети ко мне, – кричала она, держа в руках кувшин.


Закономерный, закономерность, – соответствующий, отвечающий законам.
(Ожегов, Шведова)
Закономерность
Лягушка – домоседка
Повернулась царевна-лягушка к своему дому, а он так и стал от нее удаляться.
– Куда же ты, мой милый дом. На что покидаешь меня милый. Где же мне жить теперь, – жалобно произнесла царевна и протянула руки к своему уходящему дому.
– Я очень много лет служил тебе, хозяйка. Не обижайся, мы скоро встретимся, – произнес ее дом и исчез вдалеке.
Царевна повернула голову в другую сторону и обратила свою речь к ярко светящему солнцу:
– Милое солнце, подскажи, что же мне делать. Мой муж меня покинул, Не по нраву я ему. Ему надоело видеть меня в разных образах, то царевной, то лягушкой. Вот он и ушел от меня, и осталась я одна одинешенька. Даже дом и тот покинул меня. Не откажи в совете,– жалобно произнесла царевна и потянула руки к светилу.
– Не гневи себя, царевна. У тебя все впереди. Иди по тому пути, который тебе укажу, и там найдешь ответ на свой вопрос. Ступай, милая, ступай, – произнесло солнце и выпустило свои основные горящие и яркие лучи на затемненную дорогу.
Царевна – лягушка по указу светила направилась по светящим лучам – фонарям.
Шла она несколько месяцев и наткнулась на свой прежний дом.
– Ой, что ты здесь делаешь, мой милый дом? – обратилась царевна к своему жилищу.
– Жду тебя, я же тебе обещал встретиться. Вот так и вышло. А что же ты тут делаешь, кто тебя направил по этому пути, ведь только я один знаю эту дорогу,– произнес дом и улыбнулся.
– Мне солнце подсказало, – ответила царевна.
– Ну вот, я же предупредил всех, чтобы молчали и не говорили, куда я направился.
– Солнце, так же как и мне подсветило тебе путь. Получается, что только мне и тебе был раскрыт секрет тайного пути, – в раздумьях произнесла царевна.
– Да, получается, так. Тайный путь он с том и заключается, что у него два пути, да только цель одна. Тебя солнце направило, по какому пути, хозяйка? – также в раздумьях произнес дом.
– По пути верного поиска, – ответила царевна. – А тебя?
– А меня по пути наименьшего поиска, – ответил дом.
– Значит, оно это сделало для того, кто первый из нас друг друга найдет?
– Да, для тебя так, а меня для переезда, – ответил дом и до конца не понял смысл посланного солнцем сигнального луча.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов