скачать книгу бесплатно
Выслушав подробности, женщина насмешливо посмотрела на него и сказала:
– Мой сын – Билли Джоэл[7 - Билли Джоэл (род.?1949) – американский автор-исполнитель песен и пианист, один из шести наиболее продаваемых артистов в США за всю историю страны (Прим. ред.).].
Оправившись от шока, Марк тут же заверил ее, что, конечно же, ее сыну не нужно присылать никакой демозаписи! Затем он послушал композицию, которую, по мнению женщины, должен был выбрать. Она считала, что в этой песне содержится важная мысль о самооценке, которая отлично впишется в концепцию Марка.
Эта композиция уходила своими корнями в детство ее сына. В юности Билли Джоэл постоянно хотел быть кем-то другим, не похожим на себя. Его дразнили в школе, потому что он был ниже остальных детей. Он часто жаловался, что ему плохо, и был абсолютно уверен: стань он чуточку повыше, все в его жизни изменится.
Разумеется, мать считала своего сына самым лучшим, поэтому всякий раз отвечала:
– Не переживай. Тебе вовсе не обязательно быть похожим на кого-то еще – ты и так отличный парень. Все мы уникальны, все мы разные. И ты тоже можешь поделиться с миром чем-нибудь прекрасным. Я люблю тебя таким, как есть.
Помните старую поговорку о том, что слова иногда возвращаются и не дают нам покоя? И здесь слова матери, беззаветно любившей своего сына, вернулись спустя долгие годы в виде песни. Повзрослев, Билли Джоэл понял, кто он на самом деле и что его истинное призвание – творить музыку. Миллионам людей нужно услышать сердцем строки его песни, завоевавшей премию «Грэмми»:
Не меняйся, чтобы угодить мне
Я люблю тебя таким, как есть…[8 - Don’t go changin’to try and please me…I love you just the way you are.Just the Way You Are, —слова Билли Джоэла, авторские права принадлежат Impulsive Music, 1977. Все права защищены. Используется с разрешения автора.]
Дженнифер Рид Хоуторн
Истинная красота
Когда мать Терезу спросили, как ей удается сохранять молодость при такой напряженной жизни, она ответила: «Иногда радость на сердце полезнее, чем услуги косметолога».
На День матери Джейни выбрала особенный подарок для своей мамы Бесс. Она отложила деньги от своей первой скромной зарплаты, чтобы купить подарочный сертификат к стилисту.
В назначенный день молодая девушка привела свою робкую, ничем внешне не примечательную мать в мою студию. Пока я подбирала цвета для макияжа, Бесс призналась, что давно уже ушла в заботы о семье, махнув на себя рукой. Она никогда не задумывалась о том, как смотрится на ней одежда или как правильно краситься.
Я работала кистью, и ее лицо преображалось. Наложив румяна и помаду, я предложила ей взглянуть на себя в зеркало. Она смотрела долго-долго, как будто разглядывала незнакомку, придвигаясь к своему отражению все ближе и ближе. Затем, открыв от изумления рот и глаза, она легонько коснулась зеркала.
– Джейни, иди сюда! – позвала она дочь и показала на свое отражение: – Смотри-ка! Да я же просто красавица!
Молодая девушка улыбнулась, в глазах ее блестели слезы.
– Да, мама, ты всегда была красавицей!
Шарлотт Уорд
Слово Анджелы
Твердили в детстве Анджеле —
Родители всегда:
«Во всякой ситуации
Умей ответить «да».
И если дочка Анджела
Пыталась «нет» сказать,
Была она наказана,
Отправлена в кровать.
Росла она тихонею
И слушалась всегда,
И на любую просьбу
Всем говорила «да».
И в школе нашу Анджелу
Хвалили каждый день
За то, что не шалила
И помогала всем,
Легко учила правила,
Прилежною была.
И так до выпускного
Девчушка доросла.
Друзья любили Анджелу
За то, что никогда
Она не расставалась
С коротким словом «да».
Но что в душе у Анджелы,
Попробуй угадай,
Когда на все вопросы
Одно лишь слово «да».
Вот замуж вышла Анджела,
Легко супругу с ней,
Вот дети, дом и хлопоты
В мельканье пестрых дней.
Ты счастлива ли, Анджела?
Ответит, как всегда,
чуть слышно и покорно
Постылое ей «да».
Хоть муж достался правильный
И дети – молодцы,
Ничто ее не радует,
И дни, как близнецы.
И как-то лежа в спальне
В рождественскую ночь,
Молила Бога Анджела
Хоть чем-то ей помочь.
И говорила Анджела,
Что жизнь ей не мила,
Что в этой жизни Анджела
Счастливой не была.
И на молитвы жаркие
Ей послан был ответ:
Холодное, короткое
Простое слово «нет».
Проснулась утром Анджела,
А может, не она,
Совсем другая женщина,
Другая мать, жена.
Отныне и навеки
Ей ясен стал ответ:
На все, чего не хочешь,
Умей ответить «нет».
«О нет, я не согласна!
Я не хочу, о нет!
Я не пойду, не буду,
И это мой ответ.
О нет, я так устала,
Я занята, о нет!
И помогать не стану,
Могу лишь дать совет».
Развязку всей истории
Мы рады изложить:
Теперь у нашей Анджелы
Совсем другая жизнь!
Как сон кошмарный, в прошлое
Покорность отошла,
И день ее заполнили
Любимые дела.
Друзья явились новые
И целый мир затей,
Иначе стала Анджела
Воспитывать детей:
«Во всякой ситуации
Умейте рассуждать.
На то, что вам не нравится,
Умейте «нет» сказать.
Ведь тот, кто сам по правилу
Такому же живет,
Кто знает радость выбора,
Отказ всегда поймет».
Барбара К. Бассетт
Дама с мешком
Желание делиться не делает человека щедрым, оно делает его свободным.
Роберт Бролт,
писатель
Обычно она спала рядом с отделением почты на Пятой авеню. Уже за несколько метров чувствовался запах мочи, просачивающийся сквозь слои грязной одежды, и запах гниения из ее почти беззубого рта. Если она не спала, то бормотала что-то бессвязное.
Как-то на День благодарения у нас осталось столько еды, что я собрала ее и поехала к почте.
Была холодная ночь. Листья кружились по улице, где почти никого не было – все, кроме немногих несчастливцев, находились в своих теплых домах. Но я знала, что разыщу ее.
На ней была та же одежда, которую она носила летом: несколько слоев шерсти покрывали ее старое, скрюченное тело. Ее тощие руки вцепились в бесценную магазинную тележку. Она сидела на корточках у проволочной ограды перед детской площадкой. «Почему она не выбрала другое место, где меньше дует?» – подумала я и решила: она обезумела и уже не понимает, что лучше прижаться к дверям.
Я остановила свой блестящий автомобиль у обочины, опустила стекло и сказала:
– Мама… вы не хотите…
Я сама была шокирована словом «мама». Но она была… такой… у меня не укладывалось это в голове.
Я сказала снова:
– Мама, я привезла вам немного еды. Не хотите индейку с начинкой и яблочный пирог?
Старуха взглянула на меня и произнесла очень ясно и отчетливо, а ее два нижних зуба шатались, пока она говорила:
– Ах, благодарю, но я совершенно сыта. Лучше отдайте еду тому, кому она сейчас нужна.
Слова звучали четко, а манеры были царственными. После чего я была забыта – ее голова снова погрузилась в пакеты.
Бобби Пробштейн
Просто скажи «да»
Жизнь – это либо дерзкое приключение, либо ничто.
Хелен Келлер
Я стендап-комик. Я работала на радиостанции Нью-Йорка и рассказывала о погоде в образе Джун Ист (пропавшей сестры Мэй Уэст[9 - Мэй Уэст (1893–1980) – американская актриса театра и кино.]). Однажды мне позвонила сотрудница «Дейли Ньюс» и сказала, что хочет написать обо мне статью.
После интервью она спросила:
– Чем вы планируете заниматься дальше?
Честно говоря, я вообще ничего не планировала и, чтобы потянуть время, спросила, что она имеет в виду. Она ответила, что хотела бы следить за моей карьерой. С ума сойти! Журналистка из «Дейли Ньюс» говорит, что я ей интересна! Я решила ее не разочаровывать и ляпнула первое, что пришло в голову:
– Да вот, подумываю побить рекорд Гиннесса как самая быстро говорящая женщина.