banner banner banner
Не открывать! Липко!
Не открывать! Липко!
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Не открывать! Липко!

скачать книгу бесплатно


– К тому же он уже обещал эту роль мне! – расплылась в улыбке блондинка.

Лицо фрау Мандельброт стало совсем белым.

– Не будем сейчас об этом, мышка! – прошипел Бобби Шиммер и спешно переменил тему. – У вас ещё есть бутерброды с лососем?

– На кухне! – слабым голосом ответила именинница и без сил опустилась на диван. Из динамиков звучала песенка «Капли дождя падают мне на голову». Ода села рядом с мамой и погладила её по руке.

Фред нетерпеливо поёжился.

– Что ж, зато этот противный дождь закончился, – заметила мама Оды, шмыгнув носом.

Немо с удивлением посмотрел в окно. Неужели дождь прекратился? Но как это возможно? Он был уверен, что ливень не закончится, пока Слайми не вернётся к своему хозяину. По крайней мере, так было со снегом и йети.

Мальчик торопливо поставил блюдо с пирожными на диван возле фрау Мандельброт.

– Ребята, за мной! – прошептал он друзьям. – Тут творится что-то неладное!

Глава 5

Дурацкое происшествие

Немо помчался наверх так стремительно, что Фред и Ода еле за ним поспевали.

Он рванул на себя дверь, вбежал в спальню Оды и бросился к корзинке для бумаг, где по-прежнему лежал Слайми – съёжившийся и высохший, словно кусок чёрствого хлеба.

– Ему срочно нужна вода! – вскрикнул Немо.

– А может, просто дать ему высохнуть? – предложила Ода.

Немо повернулся к ней, чтобы понять – это она серьёзно или нет.

– А почему бы и нет? – пожала плечами Ода. – Дождь-то перестал!

– Ты хочешь просто соскрести его и выбросить? – растерянно спросил Фред.

– А что такого?! – возмущённо спросила Ода. – Это всего лишь липкая слизь!

Фред презрительно засмеялся.

– И ты ещё называла меня бессердечным! «Какой-то малыш сидит и плачет!» – передразнил он Оду. – Ты же сама так говорила!

– Да, но тогда я думала, что в ящике мягкая игрушка или кукла, – стала оправдываться Ода. – То есть игрушка, которую любит какой-то ребёнок. А не такая гадость! – она кивнула на корзину для бумаг.

Неожиданно из корзины послышался жалобный писк:

– Памагииите!

Немо с Фредом укоризненно поглядели на Оду.

– Ладно уж! – простонала она. – Я сказала это просто так, не всерьёз. – Девочка подошла к полке и взяла водяной пистолет. – Отойдите! – велела она друзьям и направила пистолет на Слайми. Казалось, будто Ода хочет его убить, а не спасти. Она нажала на спусковой крючок, и Немо с Фредом отпрыгнули в сторону. Из пистолета вылетела сильная струя – прямо Слайми в брюхо. Он с наслаждением пошевелился, подставляя бока воде, и пробулькал:

– Спасибо, мамичка! Ты такая мииилая! Где ты так долго шлямкала?

Небо тут же опять разверзло свои шлюзы.

– Ну вот, отлично! – Ода со вздохом опустила пистолет.

Немо не сказал бы с уверенностью, что нервировало её больше: что опять пошёл дождь или что Слайми по-прежнему называет её «мамичкой».

– Ладно, а теперь отнесите его в лавку игрушек к Зибценрюбелю! – потребовала Ода. – Выясните, кто его купил, и верните владельцу. – Немо показалось, что она говорила словно главарь банды преступников из криминальной драмы. – И поторопитесь! Похоже, он растёт с такой же скоростью, как и йети. – Дулом пистолета Ода указала на зелёную кляксу, которая увеличивалась в размерах, словно дрожжевое тесто. Слайми и правда заполнил уже половину корзины для бумаг.

– Точно, он растёт, – подтвердил Немо, пытаясь держаться так же круто, как и его подруга. – Но мы не можем взять его с собой.

– Это ещё почему?

– Потому что без воды он засохнет! – сказал Фред. – Тебе придётся поливать его день и ночь.

– Что?! Он останется здесь?! – в ужасе воскликнула Ода. – Даже не надейтесь! И вообще: почему день и ночь? Я надеюсь, что вы отыщете его хозяина сегодня же!

– Мы ничего не можем обещать. – Немо посмотрел на мобильный. – По субботам лавка игрушек закрывается в четыре. То есть уже через двадцать минут.

Какое-то время все стояли в нерешительности. Из гостиной доносились звуки песни «Пурпурный дождь».

– Ладно уж, – вздохнула Ода. – Пускай остаётся. Я знаю, где мы его спрячем.

Немо заглянул в гостиную. Вечеринка была в полном разгаре. Несколько гостей танцевали под известную композицию «Дождь из мужчин». Некоторые громко подпевали. Немо даже показалось, что настроение у всех стало ещё лучше, чем в саду до дождя. Он смотрел, как Ода прошла через гостиную и выключила музыкальный центр на середине песни. Танцоры с удивлением замерли. Ода встала перед роялем, чтобы никто из гостей не смотрел на лестницу, повернулась к дивану, на котором по-прежнему сидела её мама, с горя поедая одно пирожное за другим.

– Дорогая мамочка! – закричала Ода.

Фрау Мандельброт удивлённо посмотрела на дочь. Все гости тут же притихли.

Только молодая актриса тихо хихикнула.

Ода же продолжила:

В твой прекрасный день рожденья
Я прочту стихотворенье!
Ты, пожалуйста, послушай,
Пусть и гости греют уши.

– Пора! – прошептал Немо и помчался наверх, где на лестничной площадке уже стоял Фред, держа в руках Слайми. За это время лизун стал размером с гимнастический мяч. Осторожно спускаясь с ним по лестнице, они слышали, как Ода читала в гостиной своё стихотворение:

Знай, что я тебя люблю
И пример с тебя беру!
Ты готовишь очень вкусно
И брюссельскую капусту!

Гости засмеялись.

Немо с Фредом потащили Слайми мимо гостиной к подвальной лестнице. Фред открыл дверь подвала и, посадив лизуна себе на спину, спустился на несколько довольно крутых ступенек. Немо придерживал огромную зелёную кляксу сзади. Это было нелегко, ведь Слайми был скользким, словно плод дерева личи. К тому же он хихикал как ребёнок каждый раз, когда Немо слишком крепко хватал его за бока.

Из гостиной по-прежнему доносился голос Оды:

Главное, ты не строга,
Справедлива и щедра.
Лучше мамы не найти —
Зуб даю – и даже три!

Немо усмехнулся. Какая всё-таки Ода молодец! Просто невероятно, что она вот так, без подготовки, сумела сочинить такой смешной стишок!

Но когда ты далеко,
Без тебя мне нелегко! —

наконец закончила Ода, и все разразились бурными аплодисментами. Кто-то даже громко закричал и затопал ногами.

– Не напирай на меня! – проворчал Фред.

– А я и не напираю! – возразил Немо и внезапно услышал сзади чьи-то шаги. Кто-то из гостей вышел из комнаты!

Немо поскорее закрыл за собой дверь подвала. Чтобы удержать Слайми одной рукой, ему пришлось покрепче ухватиться за гладкое, как у ужа, тело лизуна. Слайми испуганно пискнул и, словно рыба, вывернулся из его руки. Немо подхватил скользкий шар обеими руками, но было уже поздно: лизун выскользнул из его пальцев, будто мокрое мыло, и всей своей тяжестью навалился на спину Фреда. Фред охнул, потерял равновесие и, упав на колени, покатился вниз по ступенькам.

– Упси! – воскликнул Слайми и, скакнув на край ступеньки, подпрыгнул вверх, словно мячик. Лихо завывая, он ударился о потолок, громко пукнул и свалился с высоты на Фреда.

– Болюсеньки! – Слайми потёр себе зад.

Немо испуганно глотнул воздуха и виновато проговорил:

– Извини!

Тут дверь слегка приоткрылась, и в щёлку проскользнула Ода:

– Ну что? Он внизу?

– Можно сказать и так! – Немо махнул рукой на подножие лестницы, где лежал Слайми, а под ним Фред, с ног до головы покрытый слизью.

Глава 6

Сплошные неприятности!

Настроение у Фреда было безнадёжно испорчено. Это и неудивительно: день явно не задался. И если он не поторопится, то дома его будет ждать разъярённая Антония. Фред молча толкал велосипед сестры под липким ливнем, надвинув на лицо капюшон дождевика, чтобы в приталенном девчоночьем плаще в горошек и в розовых резиновых сапогах Оды его никто не узнал.

Ода в спешке всё-таки нашла для них непромокаемую одежду – причём Немо, поскольку он был выше Фреда, повезло больше: ему достались сапоги и куртка её отца. Вот только зонтик с рюшами был как-то некстати…

Но жителям Нудинга было не до их странных нарядов. Втянув голову в плечи и подняв воротник, они торопливо шагали по улицам, проклиная мерзкую погоду и мечтая поскорее добраться до дома. Прямо как Фред.

– Эй, нельзя ли помедленнее? – Немо с трудом поспевал за другом. Сапоги господина Мандельброта были ему слишком велики, и он всё время спотыкался.

– Лучше уж ты прибавь скорость! – огрызнулся Фред. – Лавка игрушек вот-вот закроется. А мне надо поскорее принять душ.

Немо прекрасно его понимал. После того, как на Фреда упал Слайми, зелёная слизь попала ему даже в ноздри и уши. На кухне у Мандельбротов он так и не смог полностью отчистить свою одежду.

Ода и Немо посадили Слайми в бельевую корзину и отнесли в паровую баню, которую отец Оды соорудил в подвале прошлой зимой. Идеальное место для хранения скользкого и липкого лизуна – это признал даже Фред. Влажность воздуха – восемьдесят процентов. Слайми уж точно не высохнет, хотя теперь его участь волновала Фреда гораздо меньше, чем тогда, в комнате Оды.

Наконец ребята добрались до лавки игрушек, и Фред поставил велосипед Антонии в велосипедную стойку. Немо открыл красную дверь лавки, радуясь, что наконец-то укроется от противного дождя. Несмотря на зонтик, его волосы всё равно слиплись.

– Друзья мои, что привело вас ко мне? – раздался приветливый голос. – Вообще-то я уже пять минут как закрыл лавку.

Немо огляделся. Маленький магазинчик был набит пазлами, мягкими игрушками и кукольными домиками. Здесь стояли крутящиеся стенды с книгами и наклейками, и старый хозяин лавки почти затерялся среди своего товара.

Лишь когда господин Зибценрюбель проворчал: «Куда же делись эти усы?!» – Немо разглядел его. Седой продавец игрушек стоял за прилавком и собирал большущий пазл из тысячи деталей – полосатого котёнка с белыми лапками.

– Мы бы хотели спросить… – Немо показал на высокую пирамиду из зелёных банок, искусно сложенную в центре торгового зала. – Вы много продали этих лизунов?

– Ха-ха! – рассмеялся господин Зибценрюбель, не отрываясь от пазла. – Суперлизун – мой лучший товар, раскупается моментально! Вилли Вакер, владелец кафе у бассейна, закупил у меня их целую кучу!

Целую кучу?! У Немо упало сердце. В прошлый раз, чтобы найти владельца йети, им нужно было обойти всего трёх покупателей – и то это было непросто! А вдруг на этот раз покупателей окажется десять или даже двадцать?!

Старый торговец усмехнулся:

– Вакер придумал специальное меню – «Ням-меню»! Надеется, что его кафе составит конкуренцию сети бургеров в Дикштейне. За две жареные колбаски, булочку и стакан колы он будет бесплатно давать баночку с лизуном.

– Так сколько баночек купил у вас господин Ваккер? – спросил Фред.

– Хм… – Зибценрюбель задумался. При этом он по-прежнему искал глазами деталь пазла с усами котёнка. Лишь отыскав её, поставив на нужное место и прижав указательным пальцем, он снова посмотрел на мальчишек. – Четыреста пятьдесят штук! – сообщил он.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 121 форматов)