banner banner banner
Влюбиться в прямом эфире
Влюбиться в прямом эфире
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Влюбиться в прямом эфире

скачать книгу бесплатно

Отбросив назад длинные кудрявые волосы, Лирика подняла руку к пуговице на своей груди.

– Пожалуйста, позволь мне это сделать.

Она опустила руку, и Джозайя расстегнул ее рубашку, вытащил ее из-за пояса шорт, снял с плеч Лирики и бросил на пол. Затем он слегка отстранился, чтобы полюбоваться ее большой грудью в атласном бюстгальтере. Женщины с роскошными формами всегда были его слабостью.

Наклонившись, Джозайя зарылся лицом в изгиб ее шеи и вдохнул полной грудью пьянящий аромат ее кожи, который сводил его с ума весь вечер. После этого нежно поцеловал ямку над ее ключицей, и ее тело задрожало в ответ. Невероятно! Он только начал ее ласкать, а она уже так бурно реагирует. Джозайя не мог дождаться, когда разденет ее и покроет поцелуями каждый участочек ее тела.

Он провел кончиком языка вверх по ее шее, подбородку и нежно коснулся губами ее губ. Затем расстегнул ей шорты и потянул их вниз. При виде пояса с пристегнутыми к нему сетчатыми чулками Джозайя застонал. Ему предстояло провести всего одну ночь с этой невероятно сексуальной женщиной, и он постарается сделать так, чтобы у него осталось как можно больше воспоминаний об их близости.

Переступив через шорты, Лирика подошла к кровати, села на край и начала снимать туфли.

– Не снимай их, – произнес Джозайя хриплым от желания голосом, в котором с трудом узнал свой собственный.

Лирика подняла на него глаза, улыбнулась и кивнула. Затем перебралась на середину кровати, согнула одну ногу в колене, снова посмотрела на Джозайю и облизнула пухлые губы.

Быстро избавившись от одежды, Джозайя достал из бумажника презерватив и сел на кровать. Медленно проведя пальцем по ложбинке между ее грудями и животу, он сказал:

– Ты знаешь, что перед тобой невозможно устоять? Я не мог отвести от тебя глаз с того момента, как ты вошла в зал. Ни одна из присутствовавших там женщин не могла с тобой сравниться.

Положив предохраняющее средство рядом с подушкой, он навис над Лирикой и раздвинул коленом ее бедра. Положив ладони ему на грудь, она потерла большими пальцами его чувствительные соски, и вниз по его торсу побежали электрические разряды. Не в силах справиться с искушением, он наклонился и поцеловал ее в губы.

Лирика тут же страстно ответила на поцелуй. Это говорило о том, что она была готова не только брать, но и щедро отдавать взамен. Положив руки ему на ягодицы, она притянула его к себе и заерзала под ним.

Джозайя закрыл глаза и глубоко вдохнул. Он думал, что быстро получит удовольствие и уйдет, но ошибся. Ему хотелось смаковать каждый момент близости.

Запустив руку под ее шелковые трусики, он нашел теплые влажные складки и принялся их ласкать. Ее рот приоткрылся, бедра ритмично задвигались.

Он мог бы наблюдать за ней всю ночь, но была одна проблема. Чем дольше он к ней прикасался, тем сильнее ему хотелось ею овладеть. С этой мыслью он погрузил палец в ее заветную пустоту, и мгновение спустя она, издав отчаянный стон, задрожала в экстазе.

Покрыв нежными поцелуями ее шею, он отстранился, но только для того, чтобы предохраниться. Затем, стянув с нее трусики, он приподнял ее бедра и слился с ней воедино. Она снова задвигалась под ним, и ее внутренние мышцы начали смыкаться и размыкаться, впуская его все глубже, пока они друг за другом не достигли пика эротического наслаждения.

Когда Джозайя восстановил дыхание и к нему вернулся здравый смысл, он задался вопросом, что ему делать дальше. Он предложил Лирике одну ночь страсти, но, сейчас лежа ее в объятиях, жалел об этом условии.

Приподнявшись на локте, Джозайя любовался красивой женщиной, которая спала, прижавшись к нему. Укрытая простыней, она выглядела не менее сексуально, чем во вчерашнем наряде. Ее волосы были спрятаны под защитным атласным чепцом, гладкая кожа цвета шоколада контрастировала с белым постельным бельем. Ее лицо в форме сердечка выглядело безмятежным во сне. Пухлые губы были такими соблазнительными, что он не удержался и нежно поцеловал их.

Лирика задвигалась, и он обнял ее рукой за талию.

– Доброе утро, соня.

Потерев глаза, она посмотрела на часы на прикроватном столике.

– Что ты делаешь? Почему не спишь? Мы закрыли глаза всего пару часов назад.

Она зевнула и потянулась. При этом край простыни соскользнул с ее соблазнительной груди.

– Я любуюсь тобой, – улыбнулся он, удивленный собственным поведением. Это была не первая его связь на одну ночь, но ему впервые захотелось остаться с женщиной после рассвета. По правде говоря, он был бы не прочь встретиться с очаровательной Лирикой Деверо-Смит еще несколько раз.

– Я в ночном чепце. Как можно мной любоваться?

– Я любовался бы тобой, даже если бы на тебе был мешок, – ответил он, проведя кончиком пальца по ее щеке. – Ты сексуальна как в одежде, так и без нее.

Лирика засмеялась, и ее глаза превратились в щелочки.

– Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь. – Опустив взгляд, она прикрыла грудь краем простыни. – Мне сорок два года, но я не знаю, как себя вести после того, как…

– После того как ты перевернула мир мужчины с ног на голову?

– Я собиралась сказать «после секса без обязательств», но твое выражение мне понравилось больше. У меня никогда не было связей на одну ночь, поэтому я не знаю, что мне следует делать сейчас.

– Ты не должна делать то, что не хочешь, Лирика. Тебе решать, что будет дальше. Я не возражал бы, если бы мы стали друзьями.

– Друзьями, которые иногда вместе спят?

– Если ты этого хочешь, то я согласен. Но если ты больше не хочешь заниматься со мной сексом, я буду рад и обычной дружбе.

Лирика всмотрелась в его лицо, словно пытаясь найти в его словах скрытый смысл.

– Ты красивая женщина, – сказал Джозайя. – Любой мужчина был бы счастлив проводить с тобой время, доставляя тебе удовольствие. Но я вижу в тебе не только прекрасную партнершу для секса. Я посмотрел множество твоих видео на ютубе, и ты меня заинтриговала. Мне хотелось бы лучше узнать женщину, которая так откровенна со своими подписчиками. Надеюсь, ты не против.

Она кивнула, и ее губы растянулись в улыбке.

– Конечно нет. В моей жизни полно места для новых друзей.

– Хорошо. Может, встретимся сегодня за ланчем? Завтра я на несколько недель улетаю в командировку, так что в следующий раз мы сможем увидеться только после моего возвращения.

Взяв с прикроватного столика свой мобильный телефон, она несколько раз нажала пальцем на экран.

– Сегодня у меня важная деловая встреча, и я вряд ли освобожусь раньше трех часов. Ты сможешь встретиться со мной в полчетвертого?

– Конечно. Мне в любом случае нужно съездить в офис и сделать пару дел. Увидимся в полчетвертого.

Джозайя наклонился, и она, притянув его к себе, прижалась губами к его губам. Их поцелуй продолжался до тех пор, пока им обоим не стало трудно дышать.

– Ты настоящая искусительница, Лирика, – пробормотал Джозайя, отстранившись. – Отпусти меня, пока я еще могу уйти.

Неохотно встав с кровати, он быстро оделся, попрощался с женщиной, которая наблюдала за ним с сексуальной улыбкой, и вышел из комнаты.

Покидая дом Лирики, он жалел о том, что предложил ей обычную дружбу в качестве одного из вариантов. Если она его выберет, ему будет сложно избегать физического контакта с ней.

Глава 4

Лирика поднималась по лестнице особняка Деверо. Приходя сюда, она испытывала грусть, потому что понимала, что каждая ее встреча с дядей Эйсом может стать последней. Состояние его здоровья ухудшалось с каждым днем. После Бала наследников, который состоялся три недели назад, он попал в больницу. Ему удалось выкарабкаться, но Лирика не была уверена, что в следующий раз у него хватит на это сил. Он любила дядю Эйса и старалась проводить с ним больше времени.

Лирика тряхнула головой, чтобы прогнать грустные мысли. Затем ввела код на дверной панели. Когда раздался сигнал и загорелась крошечная зеленая лампочка, она открыла дверь и вошла в дом.

– Привет, Лирика, – донесся до нее из глубины коридора голос Алисии, приходящей медсестры Эйса. – Ваш дядя ждет вас наверху в своей комнате.

– Спасибо, Алисия. Его сегодня навещал кто-нибудь из родственников?

На протяжении последних трех недель Лирика каждый день задавала ей этот вопрос, надеясь получить желаемый ответ.

– Как вам известно, мистер Дьюс и миссис Дестини живут здесь с тех пор, как мистер Эйс вернулся домой из больницы. Он только что их прогнал – велел им сходить куда-нибудь поужинать вместо того, чтобы суетиться вокруг него.

Лирика кивнула.

– Его брат Дэвид тоже здесь, – продолжила Алисия, надевая легкий кардиган. – Если не считать Амары, Джеремайи и Трей, вы единственная, кто приходит сюда каждый день.

Лирика подумала о своей свекрови, и ее охватила другого рода грусть. Марта теряла драгоценное время. Эйс умирал, и ей следовало быть сейчас рядом с ним. Но, очевидно, чувство гордости было сильнее ее любви к своему старшему брату.

– К сожалению, мы не можем заставлять других людей делать правильные вещи, – произнесла с сочувствием Алисия, слегка сжав ее руку. – Мы можем лишь молиться, чтобы они прозрели, пока еще не слишком поздно.

Лирика глубоко вдохнула и улыбнулась в ответ:

– Спасибо за поддержку. Я буду продолжать это делать ради Эйса и ради Марты.

– Хорошо, – сказала Алисия. – Меня не надо провожать. Идите к вашему дяде.

– Увидимся завтра, Алисия.

Поднявшись на второй этаж, Лирика тихонько постучала в дверь.

– Это моя прекрасная племянница? – донесся до нее слабый голос дяди, и на душе у нее потеплело. Эйс впервые назвал ее своей племянницей в день ее свадьбы.

– Привет, дядя Эйс, – весело произнесла она, войдя в большую комнату.

Эйс полулежал в кровати с пологом. Его брат Дэвид сидел рядом с ним на стуле.

Поднявшись, Дэвид тепло обнял Лирику:

– Здравствуй, дорогая. Я всегда рад тебя видеть.

– Я прихожу сюда каждый вечер, дядя Дэвид.

– И я каждый вечер радуюсь твоему появлению. Ты лучшее, что мой покойный племянник дал нашей семье.

– Дэвид, отпусти девочку. Она пришла ко мне.

– Она будет в твоем распоряжении весь вечер, Эйс, – возразил тот, но подчинился и направился к двери. – Я буду у себя. Если я вам понадоблюсь, позовите меня.

Кивнув, Лирика подошла к кровати, наклонилась и поцеловала Эйса в щеку.

– Как вы себя чувствуете, дядя?

– Теперь, когда моя любимая племянница здесь, намного лучше.

Лирика выпрямилась и в шутку погрозила ему пальцем:

– Смотрите, чтобы Амара этого не услышала.

Он мягко рассмеялся, и Лирика опустилась на край кровати. Ее восхищало то, с каким достоинством и спокойствием держался Эйс, несмотря на терминальную стадию рака.

– Амара моя любимая внучатая племянница, так что можешь не беспокоиться. Звания моей любимой племянницы ты не лишишься, – улыбнулся он. – Я, кажется, говорил тебе, чтобы ты перестала приходить каждый день к больному старику. Ты молода, и тебе следует наслаждаться жизнью и влюбиться.

Лирика сделала глубокий вдох, чтобы прогнать грусть. После смерти мужа ее жизнь сильно изменилась, и она больше не могла думать о наслаждениях. Она никогда не думала, что будет одинокой в сорок два года, но у судьбы были свои планы.

– Я сама знаю, где я хочу быть, дядя Эйс. Кроме того, нет ни одного мужчины, который мог бы сравниться с вами.

Эйс взял ее руку и легонько сжал:

– Я ценю каждую минуту, проведенную с тобой, но мы оба знаем, что их осталось немного. Я хочу, чтобы у тебя появился близкий человек, когда меня не станет. Ты заслуживаешь, чтобы тебя любили и о тебе заботились.

Лирику всегда удивляло, почему Эйс так к ней привязан. Она предполагала, что причина заключалась в том, что была женой его племянника. Но после смерти Рэндалла они с Эйсом еще больше сблизились, и она поняла, что ее брак с его племянником был здесь ни при чем.

– В моей жизни уже была одна большая любовь. Дважды такое не повторяется. Я знаю, что вы за меня переживаете, но, уверяю вас, я полном порядке. У меня есть любимая работа, которая не дает мне скучать.

Эйс поднял бровь:

– Но она не греет тебя по ночам.

Она подумала о прикосновениях Джозайи Мэннинга и поняла, что дядя прав.

– Мне недолго осталось, Лирика, но я дал Богу и моей любимой Алве обещание, что не умру, пока пятеро моих наследников не обретут такую же большую любовь, какая была у нас с моей женой. Трей и Джеремайя обрели друг друга, так что две задачи были решены за один раз. Остались Стефан, Амара и ты, Лирика. Будь готова, девочка моя. Потому что твой дядя Эйс всегда держит свои обещания.

Она покачала головой:

– Насколько я знаю, за два года Стефан прочно обосновался во Франции. Для него никогда не было проблемой найти себе пару. Поэтому если он сейчас один, значит, ему никто не нужен. Амара хочет стать преемницей дяди Дэвида, так что я сомневаюсь, что у нее есть время на романтические отношения. Что касается меня, – она сжала его руку, – я могу сама о себе позаботиться, дядя Эйс. В современном мире женщине не нужен большой сильный мужчина, который обеспечивал бы ее.

– Я говорю не о материальных вещах, девочка. Я говорю о том, что тебе нужен рядом кто-то, чья любовь придавала бы тебе сил, если бы весь мир ополчился против тебя. Мы все этого заслуживаем.

У Лирики не было на это ответа. Она любила своего мужа всем сердцем, но ей было тяжело находиться в постоянном подчинении. Она не хотела, чтобы кто-то снова контролировал каждый ее шаг.

– Дядя Эйс, вы знаете, что я пришла не для этого?

– Знаю, – мягко рассмеялся он. – Разве я был бы хорошим дядей, если бы не интересовался твоими делами?

– Вы лучший дядя, который у меня когда-либо был. Я бесконечно благодарна Рэндаллу за это.

По ее щеке покатилась одинокая слеза, и она увидела, что Эйс тоже плачет. Он поднял дрожащую худую руку и прижал ладонь к ее щеке.

– Я люблю тебя, моя маленькая девочка.

– Я тоже вас люблю, мой старенький дядюшка.

Рассмеявшись, он вытер слезы и шутливо погрозил ей пальцем:

– Вам с Джеремайей следует вспомнить о хороших манерах и перестать называть меня старым.

– Я знаю, что вам это нравится. Это заставляет вас чувствовать себя мудрее всех нас.