скачать книгу бесплатно
Bombs on Aunt Dainty
Judith Kerr
Partly autobiographical, this is the second title in Judith Kerr’s internationally acclaimed trilogy of books following the life of Anna through war-torn Germany, to London during the Blitz and her return to Berlin to discover the past…It is hard enough being a teenager in London during the Blitz, finding yourself in love and wondering every night whether you will survive the bombs. But it is even harder for Anna, who is still officially classified as an “enemy alien”. Those bombs are coming from Germany – the country that was once her own. If Hitler invades, can she and her beloved refugee family possibly survive?This was previously published as The Other Way Round.
First published in Great Britain as The Other Way Round by
William Collins Sons & Co Ltd in 1975
First published as Bombs on Aunt Dainty by
HarperCollins Children’s Books in 2002
This edition 2017
HarperCollins Children’s Books is a division of HarperCollinsPublishers Ltd, 1 London Bridge Street London SE1 9GF
www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)
Text copyright © Kerr-Kneale Productions Ltd 1975
Cover illustration and design © Kerr-Kneale Productions Ltd 1975
Judith Kerr asserts the moral right to be identified as the author and illustrator of this work.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Source ISBN: 9780007137619
Ebook Edition © 2017 ISBN: 9780007375714
Version: 2017-08-23
For my brother
Michael
Contents
Cover (#u6e4cf63f-74ff-5ae2-a90e-93f3108a7038)
Title Page (#uee5495e1-575d-5065-b2dd-956736270035)
Copyright (#u2d01d7b8-5548-591f-8640-cb0120e15833)
Dedication (#u5e74e3cd-d28f-5de8-932e-bde7c1b4dd23)
PART ONE (#u91a5bdeb-6c21-54b6-a61f-13c1fecb9d0e)
Chapter One (#u371f76d2-ce5c-5cc1-b2bb-cb22edaa61c2)
Chapter Two (#ubb4f4539-af56-57ac-ab94-e85526b42df5)
Chapter Three (#u27c2e3ef-4248-51c2-9992-e14641efa020)
Chapter Four (#u9d1acd3f-3c5f-5413-823c-5edb1ac05d9b)
Chapter Five (#u065c37bb-4088-554b-9d02-ae4fbb9ecbde)
Chapter Six (#u13333a91-7e8f-531c-82d0-8eff895c4300)
Chapter Seven (#u193d8ba1-5e23-5dae-8650-33a40bcdadee)
Chapter Eight (#ua38559f6-c656-5a1e-9c1d-9cd21d9580ce)
Chapter Nine (#ud7a25708-83c4-5259-9062-10710e704d6b)
Chapter Ten (#u40ba55d7-fe24-5246-af9f-84a25138b2b0)
Chapter Eleven (#u1304cd70-fab0-5c8d-992a-029ad4b914fe)
Chapter Twelve (#u87d9bee2-4957-5805-bcaa-3afcd6a73bfe)
PART TWO (#u05cc1be3-957c-5783-bf96-b0199280a471)
Chapter Thirteen (#u1399ab50-cb38-55ab-a796-0aca68b121ca)
Chapter Fourteen (#u2dfed88f-1429-5698-abb7-9ca6c2c5148c)
Chapter Fifteen (#uaae53659-9cb1-56d2-9255-dd770ca34bef)
Chapter Sixteen (#uab63e2ba-b590-5d29-af1c-f2d5946c6d71)
Chapter Seventeen (#ub0548913-99ee-573e-b91f-3e4ae3fa2e50)
Chapter Eighteen (#ub986293e-b033-5579-8441-e68c82a20021)
Chapter Nineteen (#u8c6f8031-d3ae-5f6c-a0b3-f2dffe25f58a)
Chapter Twenty (#u014d5083-aa49-516d-994b-6d15790e8b3d)
Chapter Twenty-One (#ud673de5f-a802-5a56-ad14-3b85f1d2c2c9)
Chapter Twenty-Two (#u3fd73484-8829-5520-a92f-6e56250df944)
Chapter Twenty-Three (#u0407da96-eccc-569c-b1b9-2060033a0e99)
Chapter Twenty-Four (#u2fea8b73-0918-562a-bad5-d36981f6d7a0)
Keep Reading (#ub083f93a-0fe8-5bdf-ab29-baf0257f293a)
About the Author (#u5df5850c-214a-551e-b37b-52884393986b)
By the Same Author (#u4cde6cf7-04ea-5c1f-9a93-92cbec6471fb)
About the Publisher (#u7f4e9eee-9f42-5739-b22a-a1fc1f51de03)
PART ONE (#ulink_f20eada5-a462-5934-9d5c-95216373ea2e)
Chapter One (#ulink_364a127b-5830-5a83-991e-e8866840ded9)
Anna was standing in her room at the top of the Bartholomews’ London house. She had finally remembered to stitch up the hem of her skirt which had been hanging down and she was wearing new lisle stockings – not black ones from Woolworth’s but the more expensive beige kind from Marks and Spencer’s. Her sweater, which she had knitted herself, almost matched her skirt, and her pretty shoes, inherited from one of the Bartholomews’ daughters, were newly polished. She tilted the mirror on the dressing table to catch her reflection, hoping to be impressed.
It was disappointing, as usual. The room outdid her. It was clear that she did not belong in it. Against the quilted, silky bedspread, the elegant wallpaper, the beautiful, gleaming furniture, she looked neat but dull. A small person dressed in brown. Like a servant, she thought, or an orphan. The room needed someone careless, richer, more smiling.
She sat on the chintzy stool and stared at her face with growing irritation. Dark hair, green eyes, an over-serious expression. Why couldn’t she at least have been blonde? Everyone knew that blonde hair was better. All the film stars were blonde, from Shirley Temple to Marlene Dietrich. Her eyebrows were wrong, too. They should have been thin arcs, as though drawn with a pencil. Instead they were thick and almost straight. And as for her legs…Anna did not like even to think of her legs, for they were shortish, and to have short legs seemed to her not so much a misfortune as a lapse of taste.
She leaned forward and her reflection came to meet her. At least I look intelligent, she thought. She frowned and pursed her lips, trying to increase the impression. Clever, they had called it at the Metcalfe Boarding School for Girls. That clever little refugee girl. She had not realised at first that it was derogatory. Nobody much had liked her at Miss Metcalfe’s. At least I’ve finished with all that, she thought.
She picked up her handbag – cracked brown leather, an old one of Mama’s brought from Berlin – extracted a powder compact and began carefully to powder her nose. No lipstick, yet. You didn’t wear lipstick at fifteen unless you were fast.
I need never have gone to Miss Metcalfe’s, she thought, if only we’d had a home. It was living in a hotel that had caused all the trouble – that, and having no money. Because when Mama and Papa could no longer pay for her hotel room (even though the hotel was so cheap) she had become like a parcel, to be tossed about, handed from one person to another, without knowing who would be holding her next. The only reason she had gone to Miss Metcalfe’s was that Miss Metcalfe had offered to take her for nothing. The reason she was now living at the Bartholomews’ (though the Bartholomews were, of course, old friends and much nicer than Miss Metcalfe) was that here, too, it did not cost anything.
She sighed. Which hair ribbon, she wondered. For once she had two to choose from – brown or green? She decided on green, slipped it over her head and then back over her hair, and looked at herself. It’s the best I can do, she thought.
A clock somewhere struck ten – time she left. Mama and Papa were expecting her. She picked up her coat and checked her handbag. Keys, torch, identity card, purse. Her purse felt curiously light and she opened it. It was empty. The fourpence for her fare must have fallen out into the bag. She turned the bag upside down. Keys, torch, identity card, powder compact, two pencils, a bus ticket, the paper wrapping off a chocolate biscuit and some crumbs. There was no money. But it must be there, she thought. She’d had it. She was sure she’d had it the previous night. Feverishly, she searched through the pockets of her coat. It wasn’t there either. Oh damn! she thought. Just when I thought I was all right. Oh damn and damn and damn!
She swept the contents back into the bag, took her coat and went out of the room. What am I going to do? she thought, they’ll be waiting for me and I haven’t got my fare.
The landing was dark – the maids must have forgotten to draw back the blackout curtains. Could she borrow from the maids? No, she thought, I can’t. Hoping that, somehow, a miracle would happen, she started down the thickly-carpeted stairs.
In the hall, as she passed what had been the school-room but was now a kind of sitting-room, a friendly American voice called out, “Is that you, Anna? Come in a minute – I haven’t seen you for days.”
Mrs Bartholomew.
Could she ask her?
She opened the door and found Mrs Bartholomew drinking coffee in her dressing gown. She was sitting at the old school-room table and in front of her on the ink-stained surface were a tray and an untidy pile of old children’s books.
“You’re up early on a Sunday,” said Mrs Bartholomew. “Are you off to see your parents?”
Anna thought of answering, “Yes, but I’m afraid I haven’t …” or “Could you possibly lend me …?” Instead, she stood just inside the door and said, “Yes.”
“I bet they’ll be glad to see you.” Mrs Bartholomew waved what appeared to be Hans Andersen. “I’ve been sitting here missing the girls. Judy used to love this book – three, four years ago. Jinny too. It was such fun, wasn’t it, when you all did lessons together!”
Anna reluctantly dragged her mind away from her problem.
“Yes,” she said. It had been fun.
“This war really is crazy,” said Mrs Bartholomew. “Here we all sent our children out of London, thinking that Hitler was going to bomb it out of existence, and a half-year later still nothing at all has happened. Personally, I’m tired of it. I want them back here with me. Jinny says there’s a chance the whole school may move back into town – wouldn’t that be nice?”
“Yes,” said Anna.
“They’d enjoy having you live in the house with them.” Mrs Bartholomew seemed suddenly to notice how Anna was hovering half-in and half-out of the room.
“Well, come in, dear!” she cried. “Have some coffee and tell me – how is everything? How’s the great Polytechnic art course?”
“I really should go,” said Anna, but Mrs Bartholomew insisted, and she found herself sitting at the school-room table with a cup in her hand. Through the window she could see grey clouds and branches waving in the wind. It looked cold. Why couldn’t she have asked for her fare money when she had the chance?
“So what have you been doing? Tell me,” said Mrs Bartholomew.
What had she been doing?
“Well, of course it’s only a junior art course.” It was difficult to bring her mind to bear on it. “We do bits of everything. Last week we all drew each other. I liked doing that.”
The teacher had looked at Anna’s drawing and had told her that she had real talent. She warmed at the memory.
“But of course it’s not very practical – financially, I mean,” she added. The teacher was probably just being nice.
“Now listen!” cried Mrs Bartholomew. “You don’t have to worry about finance at your age. Not while you’re in this house. I know it’s difficult for your parents being in a strange country and everything, but we love having you and you can stay just as long as you like. So you just concentrate on your education. I’m sure you’ll do very, very well, and you must write and tell the girls all about it because they’d love to hear.”
“Yes,” said Anna. “Thank you.”
Mrs Bartholomew looked at her. “Are you all right?” she asked.
“Yes,” said Anna. “Yes, of course. But I think I should go.”
Mrs Bartholomew walked with her into the hall and watched her put on her coat.
“Wait a minute!” she cried, diving into a cupboard, to emerge a moment later with something thick and grey. “You’d better wear Jinny’s scarf.”
She made Anna wind it round her neck and then kissed her on the cheek.
“There!” she said. “Are you sure you’ve got everything you need? Nothing you want?”
Now, surely, was the moment to ask. It would be so simple, and she knew Mrs Bartholomew wouldn’t mind. But standing there in Judy’s shoes and Jinny’s scarf and looking at Mrs Bartholomew’s kind face she found it suddenly impossible. She shook her head and smiled. Mrs Bartholomew smiled back and closed the door.
Damn! thought Anna as she started to trudge up Holland Park Avenue. Now she would have to walk all the way to Bloomsbury because she didn’t have fourpence for the tube.
It was a cold, bright day, and at first she tried to think of it as an adventure.
“I really like exercise,” she said experimentally to Miss Metcalfe in her mind, “as long as it isn’t lacrosse.” But, as usual, she could not extract a satisfactory reply, so she abandoned the conversation.
A few people were still in bed as it was Sunday and you could see their blackout curtains drawn above the shuttered shops. Only the paper shop at Notting Hill Gate was open, with Sunday papers displayed on racks outside and printed posters saying “Latest War News” but, as usual, nothing had happened. The pawnbroker next to the tube station still had the sign which had so much puzzled Anna when she had first come to London and couldn’t speak English properly. It said “Turn Your Old Gold Into Cash”, but a little piece had fallen off the G in Gold, turning it into Cold. Anna remembered how every day, when she had passed it on her way to do lessons with Jinny and Judy, she had wondered what it meant and whether, if she went into the shop and sneezed, they would give her some money.
Of course nowadays no one talking to Anna would guess that she hadn’t spoken English from birth, and she had lost the American accent she had originally picked up from the Bartholomews. She hadn’t been meant just to learn English from them – they had also been meant to learn some of her native German and the French she had acquired in Paris after escaping from Hitler. But it hadn’t worked out like that. She and Jinny and Judy had become friends and spoken English, and Mrs Bartholomew hadn’t minded.
There was a sharp wind blowing across Kensington Gardens. It rattled the signs pointing to air-raid shelters which no one had ever used and the few crocuses still growing between newly-dug trenches looked frozen. Anna pushed her hands deep into the pockets of her old grey coat. Really, she thought, it was ridiculous for her to be walking like this. She was cold, and she would be late, and Mama would wonder where she’d got to. It was ridiculous being so short of money that the loss of fourpence threw everything out of gear. And how could anyone be so stupidly shy as not to be able to borrow fourpence when they needed it? And how had she managed to lose the money, anyway – she was sure she’d had it the previous day, a silver threepenny bit and two halfpennies, she could see them now. I’m sick of it, she thought, I’m sick of being so ineffectual – and Miss Metcalfe’s tall figure rose unbidden before her, cocked a sarcastic eyebrow and said, “Poor Anna!”
Oxford Street was deserted, the windows of the big stores covered in criss-crossings of brown paper to stop them splintering in case of air raids, but Lyons Corner House was open and filled with soldiers queuing for cups of tea. At Oxford Circus the sun came out and Anna felt more cheerful. After all, the reason for her predicament was not only that she was shy. Papa would understand why she couldn’t borrow money from Mrs Bartholomew, not even such a small sum. Her feet were tired, but she was two thirds of the way home and perhaps she was really doing something rather splendid.