banner banner banner
Повелитель песков
Повелитель песков
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Повелитель песков

скачать книгу бесплатно

– О нет… – Почему он смотрит на нее так мрачно? – Я не об этом.

– А о чем тогда?

Она отвернулась, чтобы наполнить водой чайник и поставить его на плиту. Почему он ведет себя так агрессивно, задает ей провокационные вопросы, не имея фактического права расспрашивать ее о личной жизни? Фрэнки попыталась сосредоточиться на образе Саймона. Она вспомнила игривую прядь волос, которая всегда спадала ему на лоб, несмотря на то что он постоянно пытался зачесать ее назад.

– Ну… у него светлые волосы, он очень красивый.

Захид бросил на нее сердитый взгляд.

– Ты разочаровываешь меня, Франческа. Ты действительно считаешь, что внешность важнее всего?

– И это говоришь мне ты? – сорвалось с языка Фрэнки прежде, чем она успела подумать о последствиях.

В комнате воцарилось неловкое молчание.

– Прошу прощения?

– Забудь!

– Э, нет. Так не пойдет. – Его тон стал угрожающе вкрадчивым. – Объяснись, будь добра.

Фрэнки с достоинством выдержала вспыхнувший раздражением взгляд Захида. Собственно говоря, почему она должна промолчать? Ведь он не задумывается над тем, что его слова могут больно ранить ее.

– Ты ведь сам не ангел, Захид. Похоже, ты прикрываешься своими так называемыми деловыми поездками в Европу и США для того, чтобы приударить за западными красотками.

Наверное, Захид громко рассмеялся бы, если бы из ее уст это заявление не прозвучало настолько оскорбительно. Неужели Франческа, которая знает его всю свою жизнь, могла так плохо подумать о нем? Неужели она действительно считает его заурядным плейбоем?

– И откуда у тебя столь поразительная информация?

– Из журнальных статей про знаменитостей. Хотя надо признать, что с тех пор, как ты стал королем, страсти поутихли. Но до этого ты постоянно появлялся на публике с разными женщинами.

– Ты совсем наивная, Франческа, – произнес он, неодобрительно покачав головой. – Ты веришь всему, что пишут в газетах?

– Я верю своим собственным глазам. Я видела достаточно фотографий, на которых ты с… с… – Фрэнки обнаружила, что не справляется с собственным дыханием. Слова застряли у нее в горле, а в голове поплыли картинки, свидетельствующие о виновности стоящего перед ней мужчины.

Вот Захид с голливудской звездой, которая с преданным обожанием смотрит на него. Теперь Захид с сексуальной блондинкой – адвокатом с мировым именем, принимавшей участие в сложном судебном разбирательстве… Вряд ли в судебном кодексе есть статья о том, что законный представитель в суде имеет право смотреть на соперника своего клиента так, словно готова съесть его на завтрак.

– …с женщинами на любой вкус, – решилась она наконец. – Да ты просто настоящий плейбой мирового уровня!

Захид вздохнул, понимая, что в ее словах есть доля правды. До того момента, как он стал королем, он действительно наслаждался разнообразной и увлекательной сексуальной жизнью. Теперь ему приходится вести себя более осторожно, и тем не менее…

– И ты считаешь, я путешествую только из-за этого? Чтобы заводить романы с разными женщинами?

Уловив нотки осуждения в его голосе, она попыталась вспомнить все то хорошее, что читала о его деятельности. Она подумала об огромной сумме денег, которую он вложил в международный проект в поддержку мира, освежила в памяти трогательную речь, которую он произнес по поводу открытия этого проекта. Тот факт, что она чуть не уничтожила себя муками ревности, увидев его фотографию с зеленоглазой красоткой модельной внешности, не дает ей права судить о нем как о племенном жеребце, у которого нет других интересов, помимо развлечений с противоположным полом.

Фрэнки покачала головой.

– Конечно нет. Я неправильно выразилась, – сказала она примирительно, наливая кипяток в чашки, в которых лежали пакетики с мятным чаем. – Но ведь ты сам не станешь отрицать, что для тебя поездки на Запад – это способ избежать строгих запретов, царящих в Хаярзахе.

Захид кивнул. Она прекрасно его знает. Возможно, его просто шокировала ее откровенность и то, что она спокойно говорит то, что думает. Но она может себе это позволить. В конце концов, они – старинные друзья, а его страна – в неоплатном долгу перед ее отцом…

– Мне очень жаль твоего отца, – внезапно сказал он. – Мне жаль, что я не смог приехать на похороны.

Фрэнки изо всех сил пыталась не выдать своих чувств. Глупо и неуместно – разрыдаться в присутствии шейха, даже если знаешь его с детства.

– Я все понимаю, – сказала она дрожащим голосом. – Ты объяснил в письме, что не можешь сейчас оставить дела.

Захид кивнул, вспоминая те ужасные дни, когда на его голове оказалась корона, к чему он был совершенно не готов.

– Хорошо, что ты смог прислать своего брата. И венок, который был от тебя, – добавила Фрэнки, с трудом сдерживая подкатившие к горлу рыдания. – Он… он был великолепен.

Он услышал, что ее голос готов сорваться, поднялся с места и взял чайник из ее дрожащих рук:

– Давай я помогу.

– Но ты ведь не можешь наливать сам себе чай.

– Не смеши меня. Я вполне могу справиться с тем, чтобы залить пакетик кипятком. Или ты считаешь, что меня обслуживают каждую секунду?

– Ну, почти…

В уголках его губ заиграла улыбка.

– Дерзкая женщина, – пробормотал он, глядя в ее удивительные синие глаза и понимая, что произнесенное им слово навсегда изменит отношения между ними. Его пульс участился. «Женщина». Он никогда не называл ее так. И никогда не смотрел на ее губы, думая о том, каковы они на вкус. На них совсем не было помады. Интересно, Саймону не нравится, когда она красится?

Фрэнки взяла одну из чашек с чаем и поспешила отодвинуться. Кипяток, налитый в чашку, жег ее руку, но тот жар не мог сравниться с пламенем, которым горели ее щеки в ответ на интимность момента.

– Я достану мед, – сказала она, обрадованно воспользовавшись причиной отойти от него, чтобы приблизиться к буфету. Ее пальцы дрожали, когда она протянула ему банку и наблюдала, как он опускает мед в обе чашки и тягучая золотистая масса тает в светло-зеленом напитке.

Он беззаботно посмотрел на нее:

– И когда я с ним познакомлюсь?

– С кем? – Неужели он имел в виду именно то, о чем она подумала.

– С Саймоном.

Она смотрела на него в ужасе, инстинктивно подозревая, что нужно сделать все возможное для того, чтобы двое значимых в ее жизни мужчин никогда не встретились.

– Какого черта тебе это нужно?

Захид беспечно пожал плечами. Ее сопротивление только утвердило его в мысли, что он поступал правильно.

– А почему бы и нет? Моя страна в долгу перед твоим отцом, мы – старинные друзья. Поскольку теперь ты осталась одна и возле тебя нет взрослого мужчины, способного позаботиться о тебе, я считаю, что обязан познакомиться с мужчиной, за которого ты собираешься замуж.

Фрэнки не могла позволить им встретиться. На фоне Захида любой другой мужчина всегда будет выглядеть неудачником.

– Ну, может быть, запланируем встречу на следующий раз, когда ты приедешь в город, – сказала она, надеясь на то, что плотное расписание короля сведет к нулю возможность нежеланного свидания.

– А ты не собиралась встречаться с ним сегодня вечером? Приготовить для него ужин?

Она проследила за его взглядом, осматривающим куриные грудки на противне, неочищенную картошку в раковине и закрытую пачку ароматических свечей, лежащую неподалеку.

– Да, я собиралась приготовить ему ужин. Я бы попросила тебя остаться, но, наверное, у тебя много дел. И у меня всего лишь две грудки.

Захид с трудом удержался, чтобы не рассмеяться, услышав ее нелепые аргументы. Ее попытки только пробуждали в нем азарт: он не привык к тому, чтобы ему говорили «нет».

– Женщина, которая только что согласилась выйти замуж, не должна готовить сама. Мужчина обязан избавить ее от домашних хлопот, – сказал он бархатистым голосом. – Я приглашаю вас с Саймоном на ужин сегодня вечером.

– Нет, на самом деле…

– Да, на самом деле, – передразнил он. – Я настаиваю. Как называется самый хороший местный ресторан?

– «Le Poule au Pot», но в такое время там невозможно найти свободный столик.

– Не будь так наивна, Франческа. Для меня столик всегда найдется. Жду вас там в половине девятого, – сказал он, вставая и отодвигая нетронутый чай.

– Я так понимаю, отговорить мне тебя не удастся.

– Бесперспективно. А зачем тебе это надо?

Ответить на этот вопрос она не могла… или не хотела. Все, что она знала, – это то, что вечер в компании стоящего перед ней влиятельного красавца мужчины и своего жениха Саймона казался ей сомнительным мероприятием.

Захид посмотрел сверху вниз на ее напряженное лицо и плотно сжатые губы. В этот момент она выглядела так уязвимо и чертовски соблазнительно, что в голову ему пришла мысль о том, что, возможно, сама судьба привела его к ней сегодня на помощь.

– Пожалуйста, не опаздывайте, – мягко добавил он.

Глава 3

– Улыбнись, детка, и расслабься. У нас будет настоящий праздник.

Расслабиться? Как это возможно, учитывая тот факт, что им предстоит вечер в компании с Захидом? Пока Фрэнки готовилась к походу в ресторан, в голове ее все время крутился один и тот же вопрос: зачем авторитарный шейх так настаивает на встрече с ее женихом? Он действительно хочет понять, насколько Саймон подходит ей? Немного старомодная модель поведения.

– Я бы предпочла остаться дома и поужинать вдвоем, как мы и планировали. – Фрэнки нервно поигрывала ожерельем.

Саймон резко ударил по тормозам, паркуя машину у ресторана, и внимательно посмотрелся в зеркальце:

– Ты в своем уме? Вы с шейхом – лучшие друзья…

– Я бы не стала нас так называть…

– Хорошо, вы достаточно близко знакомы для того, чтобы он пригласил нас на ужин. И ты говоришь, что предпочла бы провести вечер, сидя на своей старой кухне и поедая домашнюю еду? С какой ты планеты к нам прибыла, Фрэнки? Я, например, собираюсь всем рассказать, что ужинал в компании королевской особы!

– Ты не сделаешь этого. В том-то все и дело. Ты не должен об этом никому рассказывать, уважая его право на личную жизнь.

Саймон усмехнулся:

– Давай будем реалистами. Мне не нужны уроки этикета от собственного секретаря. – Он слегка сжал ее колено. – Даже если она по совместительству является моей будущей женой.

Она испытала неимоверное облегчение, увидев, что Захида в зале нет. Возможно, он передумал или у него появились более неотложные дела.

– Привет, Франческа.

Она так сильно погрузилась в свои мысли, что вздрогнула, услышав бархатистый голос шейха со слегка заметным акцентом. Она подняла глаза и увидела Захида, стоящего перед столом. Саймон вскочил с таким выражением лица, будто увидел брата, с которым его разлучила в детстве злая судьба. На мгновение она испугалась, что он кинется обнимать шейха.

Но Захид предупредил возможные проявления фамильярности в свой адрес, протягивая ему руку и сдержанно улыбаясь.

– Должно быть, вы – Саймон.

– А вы – Захид. Фрэнки мне все о вас рассказала.

– Неужели?

– Естественно, нет, – ответила она. – Пожалуйста, сядь, Захид. На нас все смотрят.

Она сказала правду. Даже самые равнодушные посетители не могли отвести глаз от высокого статного мужчины в безупречном костюме, чья свита разместилась за столиком у самого входа с напряженными лицами. Фрэнки вздохнула. Даже если бы он был один – без телохранителей, – его появление все равно не осталось бы незамеченным. От него исходят флюиды власти, благосостояния и сексуального магнетизма, которые моментально улавливаются каждой женщиной в ресторане. Она уже заметила, как блондинка в неправдоподобно узком платье, на украшения которой ушла немалая часть золотого запаса страны, бросает на шейха многозначительные взгляды и улыбается ярко накрашенными губами.

Но Захид не обращал ни малейшего внимания на впечатление, которое он производил на посетителей. Он сел спиной к залу, и пока вокруг них крутились официанты, со скоростью, которую было сложно в них заподозрить, к Фрэнки пришло понимание того, что впервые они появились с Захидом в обществе вместе. Любое желание королевской особы выполнялось моментально. Неудивительно, что он держится так самоуверенно и даже слегка высокомерно.

Захид отказался от вина, но заказал шампанское для Саймона, который с радостью принял его предложение. Затем откинулся на спинку стула и посмотрел на своих гостей так, словно они пришли устраиваться к нему на работу.

– Думаю, стоит поздравить тебя, Саймон. Ты – счастливчик.

Саймон сделал большой глоток шампанского, не забыв предварительно взглянуть на этикетку.

– Это точно! Хотя, надо признаться, когда мы впервые объявили о том, что встречаемся, это вызвало немалое удивление.

– Почему же? – холодно спросил Захид.

Саймон доверительно наклонился к нему поближе.

Фрэнки с трудом подавила стон. Она догадывалась, о чем сейчас пойдет речь, и хотя обычно она не была против хвастливых рассказов Саймона о том, как сильно он повлиял на изменения в ее внешности, ей до ужаса не хотелось, чтобы эту историю услышал Захид.

– Захиду это неинтересно, – поспешила вставить свое слово она.

– Нет, Захиду очень интересно. Я весь внимание. Продолжай, Саймон.

Саймон пожал плечами и продолжил:

– Ну, Фрэнки не совсем мой тип женщины. Она не обижается, когда я вспоминаю, что когда она впервые появилась в офисе, то выглядела очень странно. Ведь правда, дорогая? Поэтому я посоветовал ей отпустить волосы, выбросить очки и сменить гардероб, подобрав одежду, которая подчеркнет достоинства ее фигуры. И однажды утром… Здравствуй, Золушка! – привычным жестом он откинул со лба прядь светлых волос и улыбнулся ей в той манере, которая когда-то заставляла ее колени подгибаться. – Только посмотрите, как она выглядит теперь!

Захид повернулся к Фрэнки и увидел ее смущенное выражение лица. Даже если он сам был ошеломлен переменами, произошедшими с ее внешностью, он никогда не посмел бы обсуждать их подобным образом. Он не позволил бы себе хвастаться этим так, словно потратил время на подготовку лошади к самым важным скачкам в ее жизни. В его груди закипела злость. Как она могла решиться связать свою судьбу с мужчиной, который был готов унижать ее? Со смазливым блондинчиком, который хлестал шампанское, как воду?

– Почему ты говоришь о ней как о своей новой игрушке? – спокойно заметил он.

– Заметьте, очень милой игрушке, – сказал Саймон.

Фрэнки знала Захида достаточно хорошо, для того чтобы понять, когда он злится. И сейчас он был очень зол. Естественно, Саймон не замечал вену, пульсирующую у него на виске, и то, как длинные изящные пальцы шейха теребят край скатерти. Почему бы ему не заткнуться? Она пыталась сделать жениху предупреждающий знак, но он даже не смотрел в ее сторону.