banner banner banner
Полночный соблазн
Полночный соблазн
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Полночный соблазн

скачать книгу бесплатно

– Но это оскорбительно. Мистер Эванс должен уехать, пока его поведение не скомпрометировало вас.

Дженевив могла согласиться с лордом Невиллом во всем, кроме одного: он не имел права судить гостя, поскольку не был связан с ней родственными узами. Она выпрямилась и резко отдернула руку.

– Уж не хотите ли вы сказать, что я дала мистеру Эвансу повод? – В ее голосе звенел лед.

Плечи лорда Невилла странно поникли, и Дженевив поняла, что поступила правильно, избрав тон оскорбленной добродетели.

– Дженевив, вы благочестивая женщина. Вина лежит вовсе не на вас, а на этом…

– И поэтому вы сами позволяете себе звать меня по имени? – Глаза ее сузились. – Мне кажется, милорд, вы лезете не в свое дело.

Он был явно обижен в лучших чувствах.

– Я всего лишь хотел защитить ваши интересы. Вы знаете, как глубоко и сильно я… уважаю вас, мисс Барретт.

Дженевив стало слегка неловко. В конце концов, она говорила не с посторонним человеком, а с коллегой и покровителем отца.

– Лорд Невилл…

Дверь гостиной распахнулась, выпуская мистера Эванса в сопровождении лохматого пса. Заходящее солнце обрисовало его силуэт в дверном проеме. Он замер, оценивая ситуацию, его тело напряглось, словно готовясь к прыжку. Сириус вопросительно посмотрел на хозяина.

– Все в порядке, мисс Барретт? – спросил Кристофер Эванс негромко. Это был покровительственный тон, и от него у Дженевив по спине побежали мурашки.

Зато ответный тон лорда Невилла оказался почти визгливым.

– Вы прервали личный разговор, милорд!

– Я всего лишь хотел вывести собаку из обеденной зоны, – очень медленно, почти по слогам произнес мистер Эванс.

Лорд Невилл смерил его взглядом, который вышел бы более внушительным, будь лорд Невилл выше ростом, чем его соперник. Презрение и злость читались в каждом его шаге, когда он решительно проследовал обратно в гостиную.

Да, между этими двумя мужчинами с самого начала не было особой приязни, но впервые общение вылилось в открытую конфронтацию.

Дженевив вздохнула.

– Полагаю, он хотел настроить вас против меня? – усмехнулся мистер Эванс.

Девушка скрестила руки на груди.

– Полагаю, теперь вы будете настраивать меня против него?

Кристофер Эванс не собирался ее разубеждать.

– Почему вы так нервничаете в моем присутствии, мисс Барретт? – спросил он.

– Совсем нет, милорд. – Она повернулась к нему спиной и зашагала по лестнице. Казалось, даже ее юбка шелестит возмущенно. Должно быть, вероломный мистер Эванс смотрел ей в след, пока она не скрылась на кухне. Однако никакая сила не могла заставить Дженевив обернуться и встретиться с ним взглядом.

Глава 7

Ричард внезапно проснулся посреди ночи. Он неподвижно лежал на узкой неудобной кровати и пытался понять, что его разбудило.

Все было тихо. Лунный свет лился в окно. Ночь выдалась душной, поэтому Ричард спал голым. Его одежда висела на спинке дубового стула. Створка окна была распахнута, дверь чуть приоткрыта, чтобы создать поток воздуха.

Сириус вытянулся у окна, его громоздкий силуэт тонул в тени, однако голова была приподнята, уши тревожно торчали. Пес выглядел настороженно.

Ричард услышал тихий скрип двери соседней комнаты, затем осторожные, едва различимые шаги по лестнице.

За стеной слышался храп викария. Храп потоньше и поделикатнее, принадлежавший горничной Доркас, доносился с чердака. Это значило только одно: шаги могли принадлежать либо миссис Уоррен, либо, что еще волнительнее, Дженевив.

Двигаясь медленно, чтобы не скрипнула кровать, Ричард сел и потянулся за бриджами и рубашкой. В такую жару одежда казалась неудобной и слишком плотной. Натягивая легкие сапоги, он услышал, как тихо закрылась входная дверь. Кто бы ни гулял в такое время по дому, действовал этот человек весьма осторожно, а двигался, как призрак.

Ричард выглянул в окно. Внизу некто, закутанный в темный плащ, пробирался через сад, ловко перескакивая через грядки с салатом. Невозможно было разобрать, кто именно удаляется от дома, однако миссис Уоррен точно не была способна так грациозно порхать над осенним урожаем. Значит, это Дженевив.

Он следил за тем, как девушка, постоянно оборачиваясь, добралась до конюшни. Ричард не хотел преследовать ее раньше, чем она перестанет ожидать погони. Если бы он слишком высунулся в окно, Дженевив могла заметить его в лунном свете.

Итак, куда держала путь очаровательная мисс Барретт?

Встреча с таинственным любовником?

От этой мысли Ричарда пронзил ужас. Он считал Дженевив невинной особой, поскольку ей были чужды кокетство и желание нравиться противоположному полу. Ее суровый отпор вызывал в нем уважение, а решимость в достижении целей и вовсе повергала в трепет. Да, сегодня вечером на какое-то мгновение девушка ослабила оборону. Между ними точно проскочила искра, но и только. Она противилась его чарам, а он читал в этом признаки скромности и невинности. Но что, если ее сердце уже занято?

Дьявол!

Ричард бросился вниз по лестнице, стараясь не топать. Входная дверь, сад с грядками, конюшня… Сириус скользил рядом беззвучно, как привидение.

Торопливо приоткрыв заднюю калитку, Ричард огляделся. Дженевив и след простыл. Беспомощно он крутил головой по сторонам, пытаясь понять, куда она делась. Выругавшись сквозь зубы, он наклонился к псу.

– Искать Дженевив, Сириус. Искать Дженевив, – прошептал он на ухо псу.

Секундное замешательство – Сириус понесся стрелой к полуразрушенной кирпичной стене, отделявшей владения викария от земель Лейтон-Корта. Он быстро проскользнул через ржавые ворота, почти сорванные с петель. Ричард бросился вслед за Сириусом и тоже проник на чужую территорию.

Это был даже не луг, а просто густые заросли травы, местами достигавшей его плеча, а под старыми полусухими яблонями доходившей до самой макушки. Крапива, таволга, завитые плющом… Ричард пробирался по едва приметной тропе сквозь настоящую зеленую чащу. Местами попадались проплешины, покрытые клевером и донником, покачивались серебристые в лунном свете колосья луговых злаков.

Сириус ждал Ричарда у опушки леса, а дождавшись, бросился к частоколу деревьев. Здесь было темнее, тропа шла вниз, под ногами шуршали листья, земля становилась все более влажной. Свежие ароматы пьянили, ветки шелестели всюду, словно вокруг танцевали призраки.

Ричард уже стал сомневаться, что взволнованный Сириус преследует Дженевив, а не идет по следу кролика, когда лес внезапно закончился на краю некрутого обрыва. Едва не полетев вниз, Ричард ухватился за толстую ветку дуба и вгляделся вслед бегущей собаке.

У него перехватило дыхание.

Дженевив не искала встречи с тайным любовником. Она отправилась плавать. Поверхность пруда была покрыта серебристой в лунном свете рябью. Тут и там были разбросаны небольшие кувшинки, покачивалась осока. От тела Дженевив, по пояс вошедшей в воду, расходились круги.

Ричард не знал, как долго стоял, вцепившись в ветку и не отрывая взгляда от удивительного зрелища. Он был изумлен, очарован.

То, как уверенно Дженевив входила в воду, говорило о ее частых визитах к пруду. Очевидно, она совершенно не боялась чужих глаз. Все дальние земли герцога Седжмура были давно заброшены.

Ричард принялся осторожно обходить пруд, чтобы найти более удобную позицию для наблюдения. Он подбирался все ближе, пока под кустом ракитника не заметил небрежно брошенные плащ, платье и полотенце.

Ричард улыбнулся, предвкушая то, что произойдет дальше.

Дженевив беззаботно плавала, сильными гребками рассекая воду. Потом утомленная повернула к берегу. Вода была прохладной и умиротворяющей. Здесь, наедине с природой, девушка чувствовала себя куда более уверенной, чем дома в обществе семьи и Кристофера Эванса. Пруд она обнаружила давно, когда отец перевез ее и тетю Люси в Литтл-Деррик. Ей было всего десять, когда умерла ее мать, и только здесь пролитые слезы приносили ей облегчение.

За прошедшие пятнадцать лет ни одна живая душа не встретилась ей по дороге к заросшему пруду в чужих заброшенных землях. Порой ей казалось, что это особенное, почти сказочное место, в которое может проникать только она, а входом служили старые ржавые ворота.

Сегодня девушка отчаянно нуждалась в одиночестве, поэтому выскользнула из дома среди ночи и направилась в свое тайное убежище. События последних дней волновали Дженевив, общение с Кристофером Эвансом лишало покоя, воспоминания о грабителе заставляли нервно вздрагивать от ночных шорохов. Она чувствовала себя в безопасности лишь в своей крохотной комнате, потому что это было единственное место, куда не вторгались нежеланные гости. Дженевив не могла больше работать над исследованиями викария, потому что все ее мысли были заняты собственной работой и маячившей впереди свободой.

Дженевив почти вышла из воды, но решила сделать еще круг. Не хотелось покидать приятную прохладу. Наконец она стала пробираться к берегу и кустам, в которых обычно оставляла одежду.

Что-то зашуршало в подлеске – девушка вздрогнула. Она никогда не думала, что сюда могут проникнуть цыгане или браконьеры, но такая опасность все же существовала.

– Кто здесь? – спросила Дженевив дрожащим голосом.

Ступая осторожно и озираясь, девушка вышла из воды и бросилась к кустам. Быть может, стоило сразу кинуться наутек, но не могла же она явиться домой совершенно голой. Сердце, как безумное, колотилось в груди. Сейчас Дженевив жалела, что никогда не брала на прогулки пистолет. Он был заперт в ящике бюро вместе с подвеской Хармзуортов.

Дженевив сжалась от ужаса, когда из кустов с треском вырвалось что-то темное и бросилось к ней. Она слабо вскрикнула, но тотчас узнала Сириуса.

– Ты напугал меня, пес! – с облегчением воскликнула девушка. – Ты сбежал от хозяина? Он и тебя раздражает, да?

Она потрепала пса по холке и принялась искать плащ.

Ей нравился Сириус. Он был умным животным, а Дженевив уважала чужой интеллект. Если бы в этот момент пес ответил ей, она бы не удивилась. В таком сказочном месте могло произойти все, что угодно.

Засмеявшись своим мыслям, Дженевив продолжала искать одежду под кустом ракитника. Плащ и платье были на месте, а вот полотенце бесследно исчезло.

– Сириус, это ты утащил мое полотенце? Если так, будешь иметь дело с Гекубой!

– Не вините Сириуса, он совершенно ни при чем, – раздался позади знакомый голос.

Дженевив застыла, покрываясь мурашками ужаса. На плечи ей опустилось полотенце.

– Господь милосердный! – Она едва дышала, униженная и полная праведного гнева.

Торопливо закутавшись в полотенце, девушка резко обернулась. Она понимала, как мало скрывает ее скудное одеяние.

– И давно вы наблюдаете за мной?

Мистер Эванс стоял буквально в метре позади. В полумраке он казался еще более высоким и широкоплечим. Поза его была небрежной, однако напускная расслабленность не обманула девушку: этот человек был собран внутри, словно гончая перед рывком.

– Достаточно давно.

Дженевив сухо сглотнула.

– Вы не имели права…

– Все верно. Но ни один мужчина из плоти и крови не упустил бы шанса увидеть вас обнаженной в лунном свете, мисс Барретт.

Обжигающий стыд затопил Дженевив с головой. Этот вероломный человек посмел подглядывать за ней, вторгся в ее тайное убежище, осквернив его своим присутствием! Он украл очередной секрет Дженевив вслед за тайной ее научной работы и авторством статей викария. Еще один мужчина после отца вероломно разбивал ее мечты!

Она испытала приступ жгучей ненависти к Кристоферу Эвансу, а тот явно наслаждался ситуацией. Ее смятение и гнев только забавляли его.

Девушка прикусила губу. Никто и никогда не видел ее обнаженной.

– Вы не джентльмен, мистер Эванс!

– Мисс Барретт, я понимаю ваше возмущение. – Он рассмеялся – и мурашки забегали по спине Дженевив. – Но вы так мило ругаетесь. Неужели в подобных обстоятельствах вам не пришли на ум выражения покрепче?

– Вы негодяй и подлец! – Она вытаращила глаза от собственной дерзости. – Это вам больше по душе?

– Гораздо больше.

От неловкости Дженевив попыталась оправить платье… и нащупала только полотенце. Румянец смущения заставил ее щеки пылать.

– Вы находите все это забавным, милорд? – воскликнула она, борясь с душившими ее слезами. – Буду благодарна, если вы немедленно уйдете.

– Простите, дорогая мисс Барретт. Мне невероятно жаль, что я так глубоко оскорбил ваши чувства. – Однако, сказав это, мистер Эванс не тронулся с места.

– Не пытайтесь быть учтивым.

Он наклонился за лежавшим на траве платьем и протянул его Дженевив.

– Думаю, прекрасное зрелище, которое я сегодня увидел, стоит небольшой учтивости, – усмехнулся Ричард.

Ей показалось, что теперь горят не только щеки, но и уши и, кажется, даже макушка. Невыносимо было сознавать, что этот негодяй способен выиграть в любой словесной стычке, особенно когда она не одета и скомпрометирована. Дженевив хотелось броситься на него и отхлестать по щекам за дерзость и вероломство.

– Прошу вас, уходите, мистер Эванс! – простонала девушка.

– Никакая сила не заставит меня уйти, ваши мольбы и уговоры бессильны. – Ричард приблизился осторожно, но Дженевив сделала шаг назад. – Учитывая, что наши отношения перешли на новый, интимный, уровень, полагаю, пришло время называть друг друга по имени. – Он снова приблизился. – Зови меня Кристофером.

– Вы достойны только гадких эпитетов, мистер Эванс, – холодно отозвалась Дженевив и вновь отступила. Жесткая трава колола босые ноги.

– У вас мурашки даже на шее. Одевайтесь.

– Я не стану одеваться при вас!

Он улыбнулся, но при свете луны улыбка эта показалась Дженевив алчной и пугающей.

– Обещаю, я не буду смотреть.

– Я верю только слову джентльмена. А джентльмен давно бы удалился, – бросила девушка с вызовом. Или ей просто хотелось думать, что в ее словах звучит вызов.

Никогда в жизни с ней не случалось ничего более неприличного и ужасного. Конечно, в случившемся надо винить только саму себя. Как можно было пойти на пруд в жаркую ночь, когда в доме живет посторонний мужчина, а все окна распахнуты настежь? Следовало предположить, что мистер Эванс ни в коем случае не упустит шанс последить за ней.

– Я отвернусь, Дженевив, – сказал Ричард и в самом деле повернулся к ней спиной.

Мгновение девушка смотрела Ричарду в затылок, прикидывая, стоит ли ему доверять, однако вариантов у нее не было. Торопливо отбросив мокрое полотенце, она натянула старое домашнее платье и закуталась в плащ.

– Уже все?

– Да, – буркнула Дженевив.