скачать книгу бесплатно
Табуретное
Купил на рынке я добротный табурет.
Жена захныкала: «Мне тоже табуреточка нужна!»
Теперь у табурета есть табуреточка-жена…
Ах, эти жены! От них трещит бюджет.
Мораль: поменьше надо слушать бабу.
Я наложил на все покупки табу.
Мольба
Жена! Прошу не раз, не два —
Не заводись, не начинай скандала!
Иди-ка ты… и разложи в поленницу дрова,
Которые в избытке наломала.
Мое дело – предупредить…
Ну что вы, бабоньки, такие все сердитые?
Смягчите свое сердце, наши зайки!
Не раздражайте мужичков, домашние хозяйки.
Сбежит, и станет статус ваш – хозяйки дикие.
Вот вам и хи-хи…
От шуток настрадался Элисбарыч.
Эх, сколько раз меня перекрестили!
И Алебардыч был, и Алебастрыч…
Как надо мною только гады не шутили.
А если вдуматься в смысл прозвищ этих вещих?
(Хотя они придуманы, конечно, дураками.)
То алебарда – для врагов оружие зловещее,
А алебастр, когда застынет, тверд как камень!
Как знать…
С женой по лесу не гуляли мы без толку.
В сугробах я до «этих самых» утопал.
Отряхивали мы березки, ели, елки,
Чтоб снег их не согнул и не сломал,
Лавина снежная на плечи нам срывалась,
Отряхиваясь, веселились мы как дети.
И сердце радостью переполнялось,
И не было счастливей нас на свете…
…Как знать, наверное, придет и наш черед,
На наши души грузом ляжет снежный наст,
А кто-нибудь придет и снег стряхнет,
И Бог ему за этот труд воздаст.
Тактические задачи и стратегические цели Элисбарыча
Доволен буду, как купающийся слон,
Когда в ушах у вас мои стишочки просвистят.
Моя задача – уложиться в сорок слов,
Ну в самом-самом крайнем… в шестьдесят.
При этом надо не утратить мысль.
При этом надо не утратить смысл
И, ощутив поэзии простор,
Поймать момент, когда как-будто хлопнул граммов сто…
Предисловие:
Исполняется на мотив знаменитой американской песни военных лет «Бомбардировщики» композитора Джимми Макхью.
Перевод слов уличного певца смягчен. Год назад ее вариант пели миллионы англичан на площади в Лондоне.
Держитесь, канадцы!
Песня канадских тракеров
Вы засуньте свой порядок себе в зад,
Мировой порядок суньте себе в зад!
Ваш порядок новый суньте себе в зад.
Там у вас не светит солнце, там ваш ад!
Припев:
Вас, подонков, всего один процент,
Вас, мерзавцев, всего один процент,
В зад отправим мы ваш золотой процент,
И уже вовсю пошел процесс!
Билли Гейтса засадим мы в тюрьму,
Этой твари давно пора в тюрьму!
И его деньжищи, и его идеи
В зад ему засунем, гаду самому!
Припев.
Мы хотим свободы в небе над собой
И без химии – в небе над собой!
Ну а химию свою засуньте себе в зад
И туда идите всей своей гурьбой!
Припев.
Уколите себя сами в тощий зад!
Пусть барановирус идет в зад!
Нанесите свои коды себе на тощий зад!
Мы хотим жить без масок и оград!
Припев.
Информацию свою засуньте а зад,
Телевиденье свое засуньте в зад.
Проституток-крикунов туда же мы отправим,
Что на ваши денежки вопят!
Припев.
Мы в свободе рождены, мы не рабы,
Мы не ваши бессловесные рабы.
Мы хотим своей свободой наслаждаться,
А не гнуть на золотой процент горбы!
Припев.
Так что суньте свой порядок себе в зад!
Нам свободно жить не запретят!
Пусть на всей планете приверженность к Свободе
Миллиарды этой песней подтвердят!
Надо соответствовать…
«Как выстрел в голову будильника звонок…»
(Сравненье неплохое, неизбитое.)
И, как художник слова, дам еще один мазок:
«Недвижим я, сплю дальше как убитый».
Прерванный полет
Бывает так, что мелочей пустяшных ряд
Прервет жестоко души полет парящий.
Я должен был после всего жениться как мужчина настоящий.
Но как мужчина настоящий я был уже, увы, женат…
Февраль. Обратный отсчет
Безжалостный и роковой отсчет уже открыт:
Четырнадцатого – День секса за цветочек и открытку.
А двадцать третьего – мужчинка каждый будет рад:
«Козел вонючий, получи дезодорант!»
…Наступит март (хе-хе), и, бабоньки, прошу я вас учесть:
Вас за дезодорант достойная настигнет месть!
О кредитах
В том случае, когда у банка одолжитесь,
А денежек на погашенье – тю-тю (нет),
Звоните им и повторяйте гения ответ: