banner banner banner
Своё время
Своё время
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Своё время

скачать книгу бесплатно


Открыв глаза, Сафрон Тихонович с удивлением обнаружил, что лежит на диване, дома. Но что-то было не так. Он посмотрел на свои руки, они были полупрозрачными. Он мог видеть сквозь них. В коридоре открылась входная дверь. Послышались чьи-то шаги. В комнату вошёл… он сам и, не замечая свою прозрачную копию, сел на диван.

Часы на руке «пришельца» отставали от часов на полупрозрачной руке Сафрона Тихоновича ровно на тридцать семь минут.

Весь мир вокруг пропадающего Сафрона Тихоновича дёрнулся и погас. Сафрон Тихонович видел только свои прозрачные руки, они исчезали, и он весь растворялся. Сафрон Тихонович захотел первый раз в жизни закричать, но не успел.

37 минут вперёд

Сафрон Тихонович чувствовал небывалый прилив энергии. Только одно его беспокоило – ощущение дежавю. Ему казалось, что всё, что он делает, он делал только что или, может быть, полчаса назад.

После работы Сафрон Тихонович отправился в магазин, чтобы купить продукты. Без приключений купил огурцы, молока и другой еды. Оплатил покупки на кассе и вышел из магазина. Дома поужинал и включил телевизор. Ощущение дежавю усилилось. Когда он уже засыпал, его не покидало чувство, что он в кровати не один, что кто-то уже спит в ней, и этот кто-то – он сам, Сафрон Тихонович.

Через день это странное чувство исчезло само собой. Сафрон Тихонович зашёл в квартиру, сел на диван, последний раз ему показалось, что он на диване с «двойником». Посмотрел на наручные часы, включил телевизор. Моргнул так, что показалось: мир вокруг весь передёрнуло.

Больше дежавю Сафрона Тихоновича не посещало.

00 минут

Двое аспирантов рассматривали установку в помещении для опытов в научно-исследовательском институте «Изучения наноматерий в квадратичном цикле пространства нулевых биений». Один из них был постарше. Другой выглядел моложе, глаза его горели от возбуждения, в руках он держал небольшой свёрток.

– Ну что, достал? – поинтересовался старший.

– Да, как и обещал! – с нескрываемым восторгом ответил младший и развернул на ладони свёрток.

В свертке был куб или, скорее, кубик чёрного цвета.

– О-о-о! – с восхищением воскликнул старший.

– Да! Абсолютно чёрное тело. Взял под расписку в лаборатории «Тёмных наноматерий». Сначала давать не хотели, боялись, что сломаем, но я их убедил. Предупредили только, чтобы долго не смотрели на куб. Установим? – спросил младший.

– Давай, только аккуратно! – командовал старший.

Молодой аспирант поднял ладонь с чёрным кубом. Куб действительно не отражал света, и было ощущение, что в руке он держал квадратную тёмную дыру.

В центре установки был пьедестал в виде цилиндра высотой около метра. Сверху, в центр пьедестала, младший положил чёрный куб. Заметил, что вторая дверь в лабораторию не заперта.

– А зачем ты вторую дверь открывал? – спросил младший.

– Проветривал. Настрой на 37 минут. Включай! – младший повернул какие-то выключатели и перевёл большой тумблер в верхнее положение. Лабораторию залил зелёный свет. Рядом с тумблером на панели управления была большая чёрная кнопка.

– Только больше 37-ми не устанавливай. Больше нельзя. По моим расчётам, установка может не выдержать. Нам не нужна непредсказуемость, – старший был спокоен.

Младший потянулся к чёрной кнопке и шёпотом протянул:

– Хорошо, установил на 37. Знаешь, я что подумал… Мы сейчас этот кубик отправим на 37 минут в прошлое, но ведь его не было там… Я его положил только минуту назад. Вот и думаю, не приведёт ли это… к пространственно-временному несоответствию? А может быть, вообще коллапс произойдёт?

– Да какой коллапс! Прошлое уже прошло, оно прошлое, кануло в лету, – возражал старший.

– Так мы его вот сейчас будем изменять! Тебе напомнить про «эффект бабочки»?

– Это сказки фантастов. И, сдаётся мне, они бы отдали всё на свете, чтобы оказаться сейчас на нашем месте. Что ты боишься? Без эксперимента мы всё равно ничего не узнаем. Блок измерений готов! Включай, давай! – старший был настроен решительно.

– Ну что ж, тебе виднее. «Изнанцы», вперёд! – сказал младший и нажал кнопку.

– Вывернем наизнанку этот мир! – воскликнул старший.

Зелёное сияние стало ярче. Весь мир вокруг дёрнулся и погас. И даже от звёзд остались только их меркнущие во времени очертания, будто меловые линии вокруг хладных тел, которых покинул когда-то живой, но такой авантюрный дух. Во всей вселенной остался один чёрный кубик. Все исчезло. Куб плыл в абсолютной темноте… как невидимка.

Страх

Я боюсь показать вам, кто я на самом деле, потому что если я покажу вам, кто я на самом деле, вам, возможно, не понравится, и это всё, что я есть.

    Сабрина Уорд Харрисон

– Здравствуйте, вы тоже до конечной? – спросил меня сидящий рядом пассажир с улыбкой.

Я не сразу сообразил, о чём он говорит, ведь мы находились на борту самолёта, а не в купе поезда дальнего следования. «Шутит, наверное», – подумал я. Потом сообразил, что из Москвы сегодня нет прямых вылетов до Тайбэя и наш рейс – единственный с пересадкой в Сеуле.

– Да, скорее всего, – растерялся я.

Все пассажиры рассаживались на свои места. Стюарды помогали укладывать чемоданы и сумки.

– Самое интересное, что мы ничего не знаем конкретного о нашем полёте. Кроме, пожалуй, времени взлета и посадки, хотя и они могут поменяться в любой момент. Вы не находите это странным? – продолжал сосед.

Я не страдаю логофобией, даже в лёгкой форме, то есть не боюсь разговаривать с незнакомыми людьми. Поэтому решил продолжить беседу.

– Наверное, нет.

– По крайней мере, мы знаем, что наше воздушное судно «Airbus A330-300» с дальностью полёта более десяти тысяч километров и максимальной крейсерской скоростью восемьсот семьдесят километров в час, – прочитал он из журнала и продолжил: – Вам не страшно летать? Да, раз уж нам предстоит долгий перелёт, позвольте представиться: моё имя Станислав, – он улыбнулся и протянул мне руку.

– Виктор, – формально пожав руку, ответил я.

Мне никогда не было страшно летать. Но когда начинаются такие разговоры перед взлётом, невольно чувствуешь тревогу.

– Я не испытываю боязни полёта на самолетах, – ответил я, продолжая разговор.

– Что ж, тем не менее мы не знаем основных характеристик нашего рейса, – продолжал Станислав. – Например, возраста самолета, квалификации пилотов и командира, сколько они часов налетали и были ли у них успехи в подготовке или неудачи. Если я вам сейчас скажу эти сведения, и они будут, так сказать, не в пользу пассажиров, что вы предпримете?

– Хотите меня так напугать, чтобы я сошёл с самолета? – ответил я, показывая, что шучу.

– Нет, что вы! Это не моя цель. Я хочу сказать, что правильно нас держат в неведении о некоторых важных фактах. Иначе все бы разбежались в панике, – он широко улыбнулся и посмотрел через меня в иллюминатор. – Кажется, выруливаем на взлётно-посадочную полосу.

Мы сидели молча, пока авиалайнер разгонялся и набирал высоту. Станислав встал, снял свой коричневый пиджак, повесил его на спинку и поправил ярко-синий галстук.

– Не волнуйтесь, до Сеула чуть меньше семи тысяч километров, так что мы дотянем, – он подмигнул мне, улыбнулся и закрыл глаза.

Мне было как-то не по себе. Не скажу, что я испытывал сильное беспокойство, но опасения определённо были, особенно когда командир объявлял об очередном входе в зону турбулентности. Остальную часть полёта мы со Станиславом почти не общались. Он читал книгу, я сидел в наушниках и смотрел фильмы на встроенном в переднее кресло экране.

Через два дня я его встретил вновь.

В Тайбэй я летел на выставку высоких технологий. По роду моей деятельности мне необходимо быть в курсе последних технических новинок. Вечером я поехал гулять по городу и, конечно, не мог не посетить самое знаменитое здание Тайваня – «Тайбэй 101», считавшееся самым высоким в мире вплоть до 2010 года, когда эстафету перехватил деловой центр в Дубаи. Со скоростью, с которой должны передвигаться автомобили в городе, но на лифте, я достиг 89 этажа за полминуты и вышел на закрытую смотровую площадку. Я подошёл к смотровому стеклу и глянул вниз, поразился открывшемуся виду. Боковым зрением в отражении я увидел знакомый коричневый пиджак и тёмно-синий галстук. Станислав подошёл ко мне.

– Добрый вечер, Виктор, какая встреча! – поприветствовал он меня, улыбнулся и протянул руку.

– Здравствуйте. Наша встреча не такая уж и странная, учитывая, что все туристы непременно идут именно сюда, – пожав его руку, ответил я.

– Вы знаете, что Тайбэй, да и весь остров Формоза, на котором находится Тайвань, – очень сейсмоактивный район. А мы здесь, на высоте почти полкилометра. Но бояться нечего. Это величественное здание пережило не одно землетрясение. А всё благодаря инженерам. Придумать маятник весом шестьсот шестьдесят тонн и такую оригинальную конструкцию всего сооружения! Это дорогого стоит, – улыбался Станислав.

– Да, я читал историю постройки, – ответил я. Говорить о том, что я тоже инженер, я не хотел.

– Здесь люди чувствуют себя в полной безопасности. Полагаю, из-за толщины этих окон. Но вы же понимаете, что это относительная безопасность? – не дождавшись моего ответа, он аккуратно постучал по смотровому стеклу. – Я бы предложил вам подняться на открытую смотровую площадку, она бы дала нам полное впечатление высоты, ощущение свободы или страха. Но, увы, она закрыта из-за неблагоприятных погодных условий, – он сделал паузу. – Я полагаю, вторая наша встреча уже обязывает познакомиться официально, – продолжил он и протянул мне визитную карточку.

Я назвал своё полное имя. Постучал по карманам, показав, что собственные визитные карточки у меня не с собой, и стал изучать полученную визитку. В правом верхнем углу был нарисован цветок. Станислав Родионович Ахматов, директор, компания «ФиаЛКА», адрес и телефон. Странное название с заглавными буквами, наверное, в реестре фирм все обычные «Фиалки» были заняты. На обратной стороне карточки был непонятный слоган «Мы делаем то, чего другие боятся». Меня это несколько насторожило. Далее, более мелким шрифтом, – «Всё для букетов и торжеств». Моя тревога отступила, но неопределённость осталась. Станислав улыбался.

– Вы занимаетесь флористикой? – спросил я.

– Да, в крупных масштабах, если можно так выразиться. Здесь я ищу поставщиков экзотических растений и цветов.

– У вас прекрасная профессия, – сделал комплимент я.

– Вы находите? – нисколько не смущаясь, произнёс он.

Мы ещё поговорили о зданиях и цветах. Потом Станислав извинился, сказал, что ему надо идти. Пригласил посетить свою компанию и попрощался с неизменной улыбкой.

Не скажу, что Станислав мне нравился. В нём была привлекательность, но и какая-то странность, которая вселяла некоторые опасения. Тогда я решил, что не буду с ним встречаться, но судьба распорядилась иначе.

По выходным, в свободное время я посещаю секцию вольной борьбы. Не для наград и побед, а для поддержания собственной спортивной формы. Я разминался, когда увидел Станислава. Он, как всегда, улыбался. Подошёл ко мне.

– Здравствуйте, Виктор.

– Здравствуйте, Станислав Родионович.

– Почему вы не пришли ко мне в компанию? – спросил он. – Я бы показал вам великолепную оранжерею.

– Времени не было свободного, – ответил я без особой убедительности.

– Давайте устроим бой. Но прежде я хочу спросить: вы боитесь травмы?

Я никогда не получал серьёзных травм на тренировках. И опять во мне поселился испуг. Но я решил не отступать перед своим страхом и принял предложение Станислава. Ему потребовалось полторы минуты, чтобы уложить меня на лопатки.

Ко мне подошёл тренер.

– Что вы тут делаете, Виктор?

– Тренируюсь со Станиславом.

– С каким Станиславом?

Я оглядел зал. Станислава нигде не было. Вот тогда во мне поселился настоящий ужас. Неужели Станислав Родионович Ахматов – это только мое воображение? Я смотрел на визитную карточку.

Я твердо решил всё выяснить и направился в компанию «ФиаЛКА». Здание, невысокое, но современное, с зеркальными окнами, я нашёл по указанному в визитке адресу. Вошёл внутрь. За стойкой в холле сидела девушка. Она улыбалась. Во мне нарастала паника – на ней были женский коричневый пиджак и тёмно-синий платок, повязанный на манер галстука.

– Чем я могу вам помочь? – поинтересовалась она.

– Мне необходимо встретиться со Станиславом Родионовичем, – ответил я.

– Минутку.

Она позвонила по телефону, что-то сказала, и вскоре я увидел лучезарную улыбку Станислава.

– Приветствую вас, Виктор. Как хорошо, что вы наконец-то пришли, – он обнял меня и постучал ладонью по спине.

– Здравствуйте, Станислав Родионович, – опешив от фамильярности, ответил я.

– Пойдёмте со мной, я покажу вам свою гордость – оранжерею.

Мы поднялись на пятый этаж и прошли в оранжерею. Там было такое разнообразие цветов, что я невольно раскрыл глаза и вымолвил: «Ого». Все цветы, наверное, благодаря вентиляции, были в лёгком движении. Шелестели лепестки, как будто что-то хотели мне сказать. Это была пугающая красота. Я протянул руку, чтобы дотронуться до одного из цветков.

– Не надо, – предостерёг меня Станислав. Всё так же улыбался.

– Что вы от меня хотите?

– Вашу душу, Виктор. Без неё моя оранжерея будет неполной.

– Что!? – опешил я.

Я начал пятиться назад, ужас сковал меня.

– Кто вы? – еле складывая слова, спросил я.

– Неужели непонятно? Лучше пойдёмте, я вам кое-что ещё покажу.

На негнущихся ногах я проследовал за ним в кабинет. Обычный кабинет, но присутствие Станислава с его фирменной улыбкой внушало мне панические чувства. И побороть я их не мог.

– Подойдите к окну, пожалуйста.

Я подошёл к окну и взглянул на улицу. У меня помутилось сознание. Все люди снаружи так или иначе сопровождались существами, похожими на людей … в коричневых костюмах и в тёмно-синих галстуках. Кто-то шёл с ними рядом. На ком-то они сидели и обхватывали голову человека руками. Кому-то вцепились в ноги и волочились. Девочка шла за ручку с мальчиком. Мальчик был в коричневом костюме и тёмно-синем коротком галстуке.

Меня покорил мой страх.

* * *

Человек в белом халате закончил читать, закрыл тонкую тетрадь. Аккуратно положил её в старомодную папку с какими-то медицинскими документами. Завязал папку белыми завязками. На папке значилось «Дело № 14-3715. Виктор. Куратор – Станислав Родионович Ахматов».

Человек втиснул папку между такими же папками в шкаф и вышел из комнаты. На белом халате висел прямоугольный значок:

«Fear[1 - Страх (англ).]

Лечение