
Полная версия:
The Story of the Amulet
‘But look here,’ whispered Cyril, ‘some of us ought to be outside in case the Psammead turns up.’
‘Don’t let’s get separated from each other, whatever we do,’ said Anthea. ‘It’s quite bad enough to be separated from the Psammead. We can’t do anything while that man is in there. Let’s all go out into the village again. We can come back later now we know the way in. That man’ll have to fight like the rest, most likely, if it comes to fighting. If we find the Psammead we’ll go straight home.
It must be getting late, and I don’t much like this mazy place.’
They went out and told the headman that they would protect the treasure when the fighting began. And now they looked about them and were able to see exactly how a first-class worker in flint flakes and notches an arrow-head or the edge of an axe—an advantage which no other person now alive has ever enjoyed. The boys found the weapons most interesting. The arrow-heads were not on arrows such as you shoot from a bow, but on javelins, for throwing from the hand. The chief weapon was a stone fastened to a rather short stick something like the things gentlemen used to carry about and call life-preservers in the days of the garrotters.
Then there were long things like spears or lances, with flint knives—horribly sharp—and flint battle-axes.
Everyone in the village was so busy that the place was like an ant-heap when you have walked into it by accident. The women were busy and even the children.
Quite suddenly all the air seemed to glow and grow red—it was like the sudden opening of a furnace door, such as you may see at Woolwich Arsenal if you ever have the luck to be taken there—and then almost as suddenly it was as though the furnace doors had been shut. For the sun had set, and it was night.
The sun had that abrupt way of setting in Egypt eight thousand years ago, and I believe it has never been able to break itself of the habit, and sets in exactly the same manner to the present day. The girl brought the skins of wild deer and led the children to a heap of dry sedge.
‘My father says they will not attack yet. Sleep!’ she said, and it really seemed a good idea. You may think that in the midst of all these dangers the children would not have been able to sleep—but somehow, though they were rather frightened now and then, the feeling was growing in them—deep down and almost hidden away, but still growing—that the Psammead was to be trusted, and that they were really and truly safe. This did not prevent their being quite as much frightened as they could bear to be without being perfectly miserable.
‘I suppose we’d better go to sleep,’ said Robert. ‘I don’t know what on earth poor old Nurse will do with us out all night; set the police on our tracks, I expect. I only wish they could find us! A dozen policemen would be rather welcome just now. But it’s no use getting into a stew over it,’ he added soothingly. ‘Good night.’
And they all fell asleep.
They were awakened by long, loud, terrible sounds that seemed to come from everywhere at once—horrible threatening shouts and shrieks and howls that sounded, as Cyril said later, like the voices of men thirsting for their enemies’ blood.
‘It is the voice of the strange men,’ said the girl, coming to them trembling through the dark. ‘They have attacked the walls, and the thorns have driven them back. My father says they will not try again till daylight. But they are shouting to frighten us. As though we were savages! Dwellers in the swamps!’ she cried indignantly.
All night the terrible noise went on, but when the sun rose, as abruptly as he had set, the sound suddenly ceased.
The children had hardly time to be glad of this before a shower of javelins came hurtling over the great thorn-hedge, and everyone sheltered behind the huts. But next moment another shower of weapons came from the opposite side, and the crowd rushed to other shelter. Cyril pulled out a javelin that had stuck in the roof of the hut beside him. Its head was of brightly burnished copper.
Then the sound of shouting arose again and the crackle of dried thorns. The enemy was breaking down the hedge. All the villagers swarmed to the point whence the crackling and the shouting came; they hurled stones over the hedges, and short arrows with flint heads. The children had never before seen men with the fighting light in their eyes. It was very strange and terrible, and gave you a queer thick feeling in your throat; it was quite different from the pictures of fights in the illustrated papers at home.
It seemed that the shower of stones had driven back the besiegers. The besieged drew breath, but at that moment the shouting and the crackling arose on the opposite side of the village and the crowd hastened to defend that point, and so the fight swayed to and fro across the village, for the besieged had not the sense to divide their forces as their enemies had done.
Cyril noticed that every now and then certain of the fighting-men would enter the maze, and come out with brighter faces, a braver aspect, and a more upright carriage.
‘I believe they go and touch the Amulet,’ he said. ‘You know the Psammead said it could make people brave.’
They crept through the maze, and watching they saw that Cyril was right. A headman was standing in front of the skin curtain, and as the warriors came before him he murmured a word they could not hear, and touched their foreheads with something that they could not see. And this something he held in his hands. And through his fingers they saw the gleam of a red stone that they knew.
The fight raged across the thorn-hedge outside. Suddenly there was a loud and bitter cry.
‘They’re in! They’re in! The hedge is down!’
The headman disappeared behind the deer-skin curtain.
‘He’s gone to hide it,’ said Anthea. ‘Oh, Psammead dear, how could you leave us!’
Suddenly there was a shriek from inside the hut, and the headman staggered out white with fear and fled out through the maze. The children were as white as he.
‘Oh! What is it? What is it?’ moaned Anthea. ‘Oh, Psammead, how could you! How could you!’
And the sound of the fight sank breathlessly, and swelled fiercely all around. It was like the rising and falling of the waves of the sea.
Anthea shuddered and said again, ‘Oh, Psammead, Psammead!’
‘Well?’ said a brisk voice, and the curtain of skins was lifted at one corner by a furry hand, and out peeped the bat’s ears and snail’s eyes of the Psammead.
Anthea caught it in her arms and a sigh of desperate relief was breathed by each of the four.
‘Oh! which IS the East!’ Anthea said, and she spoke hurriedly, for the noise of wild fighting drew nearer and nearer.
‘Don’t choke me,’ said the Psammead, ‘come inside.’
The inside of the hut was pitch dark.
‘I’ve got a match,’ said Cyril, and struck it. The floor of the hut was of soft, loose sand.
‘I’ve been asleep here,’ said the Psammead; ‘most comfortable it’s been, the best sand I’ve had for a month. It’s all right. Everything’s all right. I knew your only chance would be while the fight was going on. That man won’t come back. I bit him, and he thinks I’m an Evil Spirit. Now you’ve only got to take the thing and go.’
The hut was hung with skins. Heaped in the middle were the offerings that had been given the night before, Anthea’s roses fading on the top of the heap. At one side of the hut stood a large square stone block, and on it an oblong box of earthenware with strange figures of men and beasts on it.
‘Is the thing in there?’ asked Cyril, as the Psammead pointed a skinny finger at it.
‘You must judge of that,’ said the Psammead. ‘The man was just going to bury the box in the sand when I jumped out at him and bit him.’
‘Light another match, Robert,’ said Anthea. ‘Now, then quick! which is the East?’
‘Why, where the sun rises, of course!’
‘But someone told us—’
‘Oh! they’ll tell you anything!’ said the Psammead impatiently, getting into its bass-bag and wrapping itself in its waterproof sheet.
‘But we can’t see the sun in here, and it isn’t rising anyhow,’ said Jane.
‘How you do waste time!’ the Psammead said. ‘Why, the East’s where the shrine is, of course. THERE!’
It pointed to the great stone.
And still the shouting and the clash of stone on metal sounded nearer and nearer. The children could hear that the headmen had surrounded the hut to protect their treasure as long as might be from the enemy. But none dare to come in after the Psammead’s sudden fierce biting of the headman.
‘Now, Jane,’ said Cyril, very quickly. ‘I’ll take the Amulet, you stand ready to hold up the charm, and be sure you don’t let it go as you come through.’
He made a step forward, but at that instant a great crackling overhead ended in a blaze of sunlight. The roof had been broken in at one side, and great slabs of it were being lifted off by two spears. As the children trembled and winked in the new light, large dark hands tore down the wall, and a dark face, with a blobby fat nose, looked over the gap. Even at that awful moment Anthea had time to think that it was very like the face of Mr Jacob Absalom, who had sold them the charm in the shop near Charing Cross.
‘Here is their Amulet,’ cried a harsh, strange voice; ‘it is this that makes them strong to fight and brave to die. And what else have we here—gods or demons?’
He glared fiercely at the children, and the whites of his eyes were very white indeed. He had a wet, red copper knife in his teeth. There was not a moment to lose.
‘Jane, JANE, QUICK!’ cried everyone passionately.
Jane with trembling hands held up the charm towards the East, and Cyril spoke the word of power. The Amulet grew to a great arch. Out beyond it was the glaring Egyptian sky, the broken wall, the cruel, dark, big-nosed face with the red, wet knife in its gleaming teeth. Within the arch was the dull, faint, greeny-brown of London grass and trees.
‘Hold tight, Jane!’ Cyril cried, and he dashed through the arch, dragging Anthea and the Psammead after him. Robert followed, clutching Jane. And in the ears of each, as they passed through the arch of the charm, the sound and fury of battle died out suddenly and utterly, and they heard only the low, dull, discontented hum of vast London, and the peeking and patting of the sparrows on the gravel and the voices of the ragged baby children playing Ring-o’-Roses on the yellow trampled grass. And the charm was a little charm again in Jane’s hand, and there was the basket with their dinner and the bathbuns lying just where they had left it.
‘My hat!’ said Cyril, drawing a long breath; ‘that was something like an adventure.’
‘It was rather like one, certainly,’ said the Psammead.
They all lay still, breathing in the safe, quiet air of Regent’s Park.
‘We’d better go home at once,’ said Anthea presently. ‘Old Nurse will be most frightfully anxious. The sun looks about the same as it did when we started yesterday. We’ve been away twenty-four hours.’ ‘The buns are quite soft still,’ said Cyril, feeling one; ‘I suppose the dew kept them fresh.’
They were not hungry, curiously enough.
They picked up the dinner-basket and the Psammead-basket, and went straight home.
Old Nurse met them with amazement.
‘Well, if ever I did!’ she said. ‘What’s gone wrong? You’ve soon tired of your picnic.’
The children took this to be bitter irony, which means saying the exact opposite of what you mean in order to make yourself disagreeable; as when you happen to have a dirty face, and someone says, ‘How nice and clean you look!’
‘We’re very sorry,’ began Anthea, but old Nurse said—
‘Oh, bless me, child, I don’t care! Please yourselves and you’ll please me. Come in and get your dinners comf’table. I’ve got a potato on a-boiling.’
When she had gone to attend to the potatoes the children looked at each other. Could it be that old Nurse had so changed that she no longer cared that they should have been away from home for twenty-four hours—all night in fact—without any explanation whatever?
But the Psammead put its head out of its basket and said—
‘What’s the matter? Don’t you understand? You come back through the charm-arch at the same time as you go through it. This isn’t tomorrow!’ ‘Is it still yesterday?’ asked Jane.
‘No, it’s today. The same as it’s always been. It wouldn’t do to go mixing up the present and the Past, and cutting bits out of one to fit into the other.’
‘Then all that adventure took no time at all?’
‘You can call it that if you like,’ said the Psammead. ‘It took none of the modern time, anyhow.’
That evening Anthea carried up a steak for the learned gentleman’s dinner. She persuaded Beatrice, the maid-of-all-work, who had given her the bangle with the blue stone, to let her do it. And she stayed and talked to him, by special invitation, while he ate the dinner.
She told him the whole adventure, beginning with—
‘This afternoon we found ourselves on the bank of the River Nile,’ and ending up with, ‘And then we remembered how to get back, and there we were in Regent’s Park, and it hadn’t taken any time at all.’
She did not tell anything about the charm or the Psammead, because that was forbidden, but the story was quite wonderful enough even as it was to entrance the learned gentleman.
‘You are a most unusual little girl,’ he said. ‘Who tells you all these things?’
‘No one,’ said Anthea, ‘they just happen.’
‘Make-believe,’ he said slowly, as one who recalls and pronounces a long-forgotten word.
He sat long after she had left him. At last he roused himself with a start.
‘I really must take a holiday,’ he said; ‘my nerves must be all out of order. I actually have a perfectly distinct impression that the little girl from the rooms below came in and gave me a coherent and graphic picture of life as I conceive it to have been in pre-dynastic Egypt. Strange what tricks the mind will play! I shall have to be more careful.’
He finished his bread conscientiously, and actually went for a mile walk before he went back to his work.
CHAPTER 6. THE WAY TO BABYLON
‘How many miles to Babylon?Three score and ten!Can I get there by candle light?Yes, and back again!’Jane was singing to her doll, rocking it to and fro in the house which she had made for herself and it. The roof of the house was the dining-table, and the walls were tablecloths and antimacassars hanging all round, and kept in their places by books laid on their top ends at the table edge.
The others were tasting the fearful joys of domestic tobogganing. You know how it is done—with the largest and best tea-tray and the surface of the stair carpet. It is best to do it on the days when the stair rods are being cleaned, and the carpet is only held by the nails at the top. Of course, it is one of the five or six thoroughly tip-top games that grown-up people are so unjust to—and old Nurse, though a brick in many respects, was quite enough of a standard grown-up to put her foot down on the tobogganing long before any of the performers had had half enough of it. The tea-tray was taken away, and the baffled party entered the sitting-room, in exactly the mood not to be pleased if they could help it.
So Cyril said, ‘What a beastly mess!’
And Robert added, ‘Do shut up, Jane!’
Even Anthea, who was almost always kind, advised Jane to try another song. ‘I’m sick to death of that,’ said she.
It was a wet day, so none of the plans for seeing all the sights of London that can be seen for nothing could be carried out. Everyone had been thinking all the morning about the wonderful adventures of the day before, when Jane had held up the charm and it had turned into an arch, through which they had walked straight out of the present time and the Regent’s Park into the land of Egypt eight thousand years ago. The memory of yesterday’s happenings was still extremely fresh and frightening, so that everyone hoped that no one would suggest another excursion into the past, for it seemed to all that yesterday’s adventures were quite enough to last for at least a week. Yet each felt a little anxious that the others should not think it was afraid, and presently Cyril, who really was not a coward, began to see that it would not be at all nice if he should have to think himself one. So he said—
‘I say—about that charm—Jane—come out. We ought to talk about it, anyhow.’
‘Oh, if that’s all,’ said Robert.
Jane obediently wriggled to the front of her house and sat there.
She felt for the charm, to make sure that it was still round her neck.
‘It ISN’T all,’ said Cyril, saying much more than he meant because he thought Robert’s tone had been rude—as indeed it had.
‘We ought to go and look for that Amulet. What’s the good of having a first-class charm and keeping it idle, just eating its head off in the stable.’
‘I’M game for anything, of course,’ said Robert; but he added, with a fine air of chivalry, ‘only I don’t think the girls are keen today somehow.’
‘Oh, yes; I am,’ said Anthea hurriedly. ‘If you think I’m afraid, I’m not.’
‘I am though,’ said Jane heavily; ‘I didn’t like it, and I won’t go there again—not for anything I won’t.’
‘We shouldn’t go THERE again, silly,’ said Cyril; ‘it would be some other place.’
‘I daresay; a place with lions and tigers in it as likely as not.’
Seeing Jane so frightened, made the others feel quite brave. They said they were certain they ought to go.
‘It’s so ungrateful to the Psammead not to,’ Anthea added, a little primly.
Jane stood up. She was desperate.
‘I won’t!’ she cried; ‘I won’t, I won’t, I won’t! If you make me I’ll scream and I’ll scream, and I’ll tell old Nurse, and I’ll get her to burn the charm in the kitchen fire. So now, then!’
You can imagine how furious everyone was with Jane for feeling what each of them had felt all the morning. In each breast the same thought arose, ‘No one can say it’s OUR fault.’ And they at once began to show Jane how angry they all felt that all the fault was hers. This made them feel quite brave.
‘Tell-tale tit, its tongue shall be split,And all the dogs in our town shall have a little bit,’sang Robert.
‘It’s always the way if you have girls in anything.’ Cyril spoke in a cold displeasure that was worse than Robert’s cruel quotation, and even Anthea said, ‘Well, I’M not afraid if I AM a girl,’ which of course, was the most cutting thing of all.
Jane picked up her doll and faced the others with what is sometimes called the courage of despair.
‘I don’t care,’ she said; ‘I won’t, so there! It’s just silly going to places when you don’t want to, and when you don’t know what they’re going to be like! You can laugh at me as much as you like. You’re beasts—and I hate you all!’
With these awful words she went out and banged the door.
Then the others would not look at each other, and they did not feel so brave as they had done.
Cyril took up a book, but it was not interesting to read. Robert kicked a chair-leg absently. His feet were always eloquent in moments of emotion. Anthea stood pleating the end of the tablecloth into folds—she seemed earnestly anxious to get all the pleats the same size. The sound of Jane’s sobs had died away.
Suddenly Anthea said, ‘Oh! let it be “pax”—poor little Pussy—you know she’s the youngest.’
‘She called us beasts,’ said Robert, kicking the chair suddenly.
‘Well, said Cyril, who was subject to passing fits of justice, ‘we began, you know. At least you did.’ Cyril’s justice was always uncompromising.
‘I’m not going to say I’m sorry if you mean that,’ said Robert, and the chair-leg cracked to the kick he gave as he said it.
‘Oh, do let’s,’ said Anthea, ‘we’re three to one, and Mother does so hate it if we row. Come on. I’ll say I’m sorry first, though I didn’t say anything, hardly.’
‘All right, let’s get it over,’ said Cyril, opening the door.‘Hi—you—Pussy!’
Far away up the stairs a voice could be heard singing brokenly, but still defiantly—
‘How many miles (sniff) to Babylon?Three score and ten! (sniff)Can I get there by candle light?Yes (sniff), and back again!’It was trying, for this was plainly meant to annoy. But Anthea would not give herself time to think this. She led the way up the stairs, taking three at a time, and bounded to the level of Jane, who sat on the top step of all, thumping her doll to the tune of the song she was trying to sing.
‘I say, Pussy, let it be pax! We’re sorry if you are—’
It was enough. The kiss of peace was given by all. Jane being the youngest was entitled to this ceremonial. Anthea added a special apology of her own.
‘I’m sorry if I was a pig, Pussy dear,’ she said—‘especially because in my really and truly inside mind I’ve been feeling a little as if I’d rather not go into the Past again either. But then, do think. If we don’t go we shan’t get the Amulet, and oh, Pussy, think if we could only get Father and Mother and The Lamb safe back! We MUST go, but we’ll wait a day or two if you like and then perhaps you’ll feel braver.’
‘Raw meat makes you brave, however cowardly you are,’ said Robert, to show that there was now no ill-feeling, ‘and cranberries—that’s what Tartars eat, and they’re so brave it’s simply awful. I suppose cranberries are only for Christmas time, but I’ll ask old Nurse to let you have your chop very raw if you like.’
‘I think I could be brave without that,’ said Jane hastily; she hated underdone meat. ‘I’ll try.’
At this moment the door of the learned gentleman’s room opened, and he looked out.
‘Excuse me,’ he said, in that gentle, polite weary voice of his, ‘but was I mistaken in thinking that I caught a familiar word just now? Were you not singing some old ballad of Babylon?’
‘No,’ said Robert, ‘at least Jane was singing “How many miles,” but I shouldn’t have thought you could have heard the words for—’
He would have said, ‘for the sniffing,’ but Anthea pinched him just in time.
‘I did not hear ALL the words,’ said the learned gentleman. ‘I wonder would you recite them to me?’
So they all said together—
‘How many miles to Babylon?Three score and ten!Can I get there by candle light?Yes, and back again!’‘I wish one could,’ the learned gentleman said with a sigh.
‘Can’t you?’ asked Jane.
‘Babylon has fallen,’ he answered with a sigh. ‘You know it was once a great and beautiful city, and the centre of learning and Art, and now it is only ruins, and so covered up with earth that people are not even agreed as to where it once stood.’
He was leaning on the banisters, and his eyes had a far-away look in them, as though he could see through the staircase window the splendour and glory of ancient Babylon.
‘I say,’ Cyril remarked abruptly. ‘You know that charm we showed you, and you told us how to say the name that’s on it?’
‘Yes!’
‘Well, do you think that charm was ever in Babylon?’
‘It’s quite possible,’ the learned gentleman replied. ‘Such charms have been found in very early Egyptian tombs, yet their origin has not been accurately determined as Egyptian. They may have been brought from Asia. Or, supposing the charm to have been fashioned in Egypt, it might very well have been carried to Babylon by some friendly embassy, or brought back by the Babylonish army from some Egyptian campaign as part of the spoils of war. The inscription may be much later than the charm. Oh yes! it is a pleasant fancy, that that splendid specimen of yours was once used amid Babylonish surroundings.’ The others looked at each other, but it was Jane who spoke.
‘Were the Babylon people savages, were they always fighting and throwing things about?’ For she had read the thoughts of the others by the unerring light of her own fears.
‘The Babylonians were certainly more gentle than the Assyrians,’ said the learned gentleman. ‘And they were not savages by any means. A very high level of culture,’ he looked doubtfully at his audience and went on, ‘I mean that they made beautiful statues and jewellery, and built splendid palaces. And they were very learned—they had glorious libraries and high towers for the purpose of astrological and astronomical observation.’
‘Er?’ said Robert.
‘I mean for—star-gazing and fortune-telling,’ said the learned gentleman, ‘and there were temples and beautiful hanging gardens—’
‘I’ll go to Babylon if you like,’ said Jane abruptly, and the others hastened to say ‘Done!’ before she should have time to change her mind.