banner banner banner
Другая Галактика. Книга 1: Начало Приключения
Другая Галактика. Книга 1: Начало Приключения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Другая Галактика. Книга 1: Начало Приключения

скачать книгу бесплатно

Другая Галактика. Книга 1: Начало Приключения
Артем Кастл

В далеком будущем космические путешествия стали обыденностью, и любой желающий может отправиться исследовать Марс, Луну, или даже увидеть вживую кольца Сатурна.

Так почему бы не показать обаятельной девушке по имени Виктория эти самые кольца?

Так про себя подумал ученый Абрахам Ребекк, когда его лучший друг – Генри Маккой – знакомит его с этой самой девушкой.

И вот троица отправляется на личной яхте Маккоя, названной сыном лорда «Золотая Звезда», к кольцам Сатурна, как вдруг перед ними открывается таинственный портал, который всячески пытается поглотить яхту.

Включив самые мощные двигатели в галактике, им почти удаётся вырваться, однако сила притяжения портала оказывается сильнее, и героев затягивает внутрь.

Какие приключения таит в себе таинственное тёмное нечто?

Артем Кастл

Другая Галактика. Книга 1: Начало Приключения

Глава 1

Начало приключения

В своем кабинете в здании самого престижного «Дома Науки» на планете, молодой ученый по имени Абрахам Ребекк которую ночь изучал карту звездного неба. Ученый делал на листках заметки, и подобных листков по всему кабинету скопилось порядочное количество. Ребекк, исписав один листок, отбрасывал его в сторону и начинал исписывать новый лист. Его записи были понятны лишь ему одному, и хоть листки в кабинете были разбросаны какой где, Ребекку не составит труда объединить их по смыслу. Он снял очки и потер усталые глаза карего цвета, сделал глоток энергетического напитка из кружки и провел ладонью по волосам цвета вороного крыла.

«Где же я ошибся?» – спрашивал себя вслух Абрахам.

Сколько лет он отдал своей идее, и сколько ни пытался, не смог доказать ее реальность. Шкафы в кабинете Абрахама были завалены научными книгами. Все из них он проштудировал полностью, и по большей части эти книги были ему не нужны, но именно на них строилась его личная библиотека. И не мог он выбросить или отдать постороннему человеку старых друзей.

В общем, изредка Абрахам открывал книги, чтобы вспомнить тот самый старинный запах страниц. Такая у него была мания, и он ее не стеснялся.

В мире науки Абрахам создал себе хорошую репутацию, и несмотря на младой возраст – а на данный момент он прожил 25 лет – к его мнению прислушивались и зрелые представители научного общества.

Итак, Абрахам сидел за деревянным столом, на поверхности которого лежала карта звездного неба, и освещала ее включенная лампа с гибкой трубкой серого цвета, с корпуса которой слезала краска. Справа от Абрахама стояла кружка с энергетиком, а на весь кабинет звучала спокойная классическая мелодия, позволявшая Ребекку лучше сконцентрироваться на изучении карты.

Он никак не мог решить свою дилемму, и это угнетало его. Еще ни разу за свою деятельность он не был так близок к тупику. И зачем он только взялся за эту заранее гиблую тему?

В дверь постучали и напрочь сбили Абрахама с мысли.

– Кто?.. – заворчал он, не оглядываясь.

В кабинет ученого вошел его лучший друг – мистер Генри Маккой, сын состоятельного лорда и будущий наследник огромного состояния. Одет он был в черный фрак, на голове был черный цилиндр, скрывавший рыжие волосы Генри, и в качестве обуви сегодня он выбрал лакированные туфли. Глаза у Генри зеленые, на лице остался мальчишеский задор, хоть лорд и был одного возраста с Абрахамом, одетым в просторную рубаху и черные сумчатые штаны с сапогами.

– Не мешаю? – с издевкой спросил Генри.

– Мне точно нужно отвечать? – ответил вопросом на вопрос Абрахам.

Ученый встал из-за стола, подошел к другу и обнял его.

– Как твоя поездка на семинар по банковским делам?

– Честно, мне не очень понравилась, – ответил Генри, снимая верхнюю одежду и вешая ее на вешалку в углу кабинета. – Все еще занят своими поисками?

Абрахам лишь виновато пожал плечами.

– Пытаюсь найти то, чего нет, но на что указывают мои исследования.

– Как-то все запутано у тебя вышло. Выпить есть чего?

– Только энергетик в кружке, но я его практически допил, – устыдил себя Абрахам.

Генри взял кружку с энергетиком и отхлебнул немного.

– Он практически выдохся, – заметил сын лорда и поставил кружку на стол.

– Тогда у меня ничего нет.

– Ты хоть окна открываешь? Тут просто дышать нечем.

Генри подошел к окнам и одним движением рук отодвинул в стороны две плотные занавески, через которые почти не проникал свет; и только сейчас Абрахам понял, что на дворе день.

«Долго же я тут сидел», – подумал он и выключил музыку хлопком в ладоши.

– Так что привело тебя ко мне? – поинтересовался он у друга.

– А, да так, просто соскучился, – махнул рукой Генри.

Абрахам насторожился. Он смотрел на Генри с подозрительным взглядом. Генри хоть и был его лучшим другом, вряд ли он бы заявился к нему в кабинет просто так, от скуки.

– Что у тебя за взгляд? – спросил Генри.

– Рассказывай, что привело тебя ко мне.

– Ты что, не веришь мне? Я просто соскучился и решил позвать тебя в ресторан.

– А если ты не будешь мне врать? – допытывался Абрахам.

Он видел зачатки назревавшей улыбки на лице Генри, а потому решился выжать из друга правду.

– Я просто хочу обсудить с тобой твои исследования в ресторане, а не в этой духотище! – воскликнул Генри и снял с вешалки фрак и цилиндр.

Теперь Абрахаму стало совсем не по себе: до сего момента его друг ни разу не проникся интересом к его исследованиям.

– Ты явно что-то скрываешь, – стоял он на своем.

– Да нет же. И вообще, ты помнишь, что меценат твоих исследований – мой папашка? Вот я и решил проверить твои успехи, – ответил Генри, открывая дверь кабинета.

Он вышел в коридор и уставился на Абрахама.

– Ты идешь?

– Сейчас, – отозвался ученый с недовольным взглядом.

Они вышли на улицу в разгар дня и попали под лютый солнцепек. Никогда еще так сильно Абрахам не жалел, что отверг идею о покупке переносного вентилятора. Впрочем, Генри шел как ни в чем не бывало, что малость удивляло Абрахама, ведь на друге был фрак.

– Тебе не холодно? – поддел Абрахам Генри.

– Это легкий фрак. Выглядит как теплый оригинал, но ткань у него такая легкая, что он больше как легкое платье, нежели хороший фрак.

– До чего дошли создатели одежды, – поразился Абрахам.

– Да ты оглянись вокруг, пещерный человек, – развел руками Генри.

В который раз Абрахам поразился всему, что его окружает: летающим машинам для среднего и богатого класса, поднимавшихся на небольшой скорости на километр в высоту, наземному транспорту для самых бедных, и огромному количеству людей, но больше всего его поражали огромные транспаранты с рекламными голосами.

– Мне все это наскучило, – произнес он и виновато улыбнулся Генри. – Я хочу новых открытий.

– И ты получишь их, но после обеда, – сказал Генри и повел Абрахама к воздушной машине.

Как только они уселись в салон, Генри ввел в навигационный компьютер нужное место, и спустя пару секунд транспорт поднялся в небо и направился по построенному маршруту.

В это время Абрахам подумал, что за обедом ему явно преподнесут сюрпризы…

У ресторана они оказались через пять минут. Генри расплатился картой за проезд и повел друга внутрь роскошного трехэтажного здания, напоминавшего собой летнюю резиденцию императора Рима, с колоннами как внутри, так и снаружи и роскошными парадными дверьми, возле которых стоял одетый в костюм швейцар.

– Господа! – отсалютовал он друзьям, открывая перед ними двери.

Генри прошел мимо, а Абрахам кивнул швейцару и поспешил за другом.

Еще на пороге ученый понял, что его внешний вид не вяжется с этим местом, а точнее он сам не подходит для этого сборища богачей. К Генри подошел распорядитель зала, они переговорили и вскоре их усадили за столик у окна.

– Ну и кого мы ждем? – спросил Абрахам.

– Подожди, это сюрприз, – ответил Генри, изучая меню.

Абрахам же смотрел в окно и удивлялся бурной жизни на улице, где каждый выживает, как может, и не все из тех, кто находится сейчас на той стороне улицы, могут позволить себе хотя бы подобие ужина.

«Это место собрало всех выпендрежников в округе», – подумал Ребекк и добавил: «И меня».

– Что будешь есть? – выбил друга из раздумий Генри.

– Я не так сильно голоден. Давай легкий салат, – ответил Абрахам, переживая, что отстанет от исследований.

– Тогда сначала закажем вина, – распорядился Генри.

К поднятой аристократом руке подошел официант, и Генри заказал вина.

Спустя пару минут два друга отпили из своих бокалов восхитительный по мнению обоих напиток.

– Думаю, гость скоро придет, – лукаво подметил Генри.

– Гость? – насторожился Ребекк, который явно не был готов к подобного рода сюрпризам.

– Да, но не переживай, гостя ты знаешь.

Пока Абрахам лихорадочно перебирал в голове всех знакомых, Генри упивался моментом.

Лишь десять минут спустя все карты Генри были раскрыты, когда к их столику подошла молодая девушка лет 25 с рыжими волосами до плеч и зелеными глазами. Она была писанной красавицей со стройной талией, и не один мужчина в ресторане не упустил возможности посмотреть на нее. Одета она была в короткое платье, подол которого на десять сантиметров не доходил до ее колен, зеленого цвета с открытыми плечами и небольшим вырезом на груди.

– Приветствую тебя, Виктория, и спасибо что пришла! – воскликнул Генри в подпитом состоянии.

– Вижу, ты мне рад! – воскликнула Виктория звонким голосом. – А вот твой друг не очень.

– Не переживай, он всегда такой стеснительный. Ученый, что с него взять, – произнес Генри, изучая реакцию Абрахама.

Абрахам изумился, и за какие-то доли секунды он возненавидел своего друга, а после ненадолго запаниковал, не зная, что сказать; но взял себя в руки и принял ситуацию.

– Просто я привык к картам и книгам, а не к обществу девушек, – сказал Абрахам.

– А чего это вы так? – с небольшим изумлением спросила Виктория и подсела к ним за столик.

– Я привык к тому, что они скрашивают мой быт.

– Значит, вам нужно познакомиться с девушкой, – улыбнулась Виктория и протянула бокал к Генри.

Тот незамедлительно налил девушке вина.

– Меня зовут Виктория. Вдруг вы прослушали, – улыбнулась девушка Абрахаму.

– Я запомнил ваше имя, вот только не до конца понимаю смысла всего этого.

– У вас будет время, чтобы все обдумать, – кокетливо произнесла Виктория и отпила глоток.

«Что же это все значит?» – подумал Абрахам и протянул свой бокал Генри.

Тот налил другу остатки вина. Они позвали официанта и заказали основные блюда.

– А что вы изучаете? – спросила Виктория Абрахама.

– Я изучаю космические явления.

– И вы летали в космос? – поразилась девушка.

– Милочка, в наши времена любой, у кого есть космический корабль, может бороздить вселенную, – не удержался Генри.

И ведь он был прав: на дворе стояла эпоха космических приключений и открытий.

– Я знаю, но вот я в космосе не была, а так хочется! – воскликнула Виктория, опустошив очередной бокал вина.

– Вы всегда можете сесть на лайнер до Марса, – напомнил девушке Абрахам.