скачать книгу бесплатно
– Я – лучшее, что может быть на этом варварском шоу тестостерона.
Фостер подняла глаза, а потом задрала голову еще выше, чтобы разглядеть типичного Мистера Качка, нависающего над ней. Спору нет, он был само совершенство. Темные волосы, невообразимо голубые глаза, высокие скулы и груда длинных, упругих мышц – хотя он выглядел бы гораздо симпатичнее в джинсах, футболке и с книгой в руке, чем в этой дурацкой майке сливового цвета с золотой эмблемой и в обнимку с футбольным мячом.
Он ухмыльнулся, обнажив идеально ровные белые зубы – разумеется, – и протянул ей пакетик с кислыми детскими конфетами, который она обронила.
– Зови меня Тейт Орлан Тейлор.
Фостер так сильно закатила глаза, что чуть не потеряла равновесие.
– О, извини, – притворно невинным тоном произнесла она. – Ты сказал, Баклажан? – Она покачала головой. – Нет, – поморщилась она. – Это что-то из огорода. Не угадала. Ты, должно быть, сказал Баклан. Да, скорее всего так.
– Что? Нет. Ты думаешь, я – дебил? Вовсе нет. Серьезно. Спроси кого угодно. Я не дебил.
– Я смотрю, красноречие – не твой конек.
Мимо пробежала колонна спортсменов, хрустя бутсами по дорожке, опоясывающей футбольное поле.
– Орлан! Погнали, бро! Тренер задаст нам жару, если мы не явимся вовремя.
– Да, иду! – крикнул им Тейт и медленно потрусил задом наперед, следуя в хвосте команды. – Эй, Земляничка, давай я тебе покажу, какой я не дебил.
– Господи! Не называй меня Земляничкой.
– Тогда скажи свое имя!
Она вздохнула.
– Фостер.
– Слушай, Фостер, мы всегда устраиваем вечеринку после нашей победы. А я буду на поле, и значит, мы обязательно выиграем. Я оставлю тебе свой номер телефона? Тогда ты сможешь узнать, где мы собираемся, и я докажу тебе, что я не дебил, а наоборот – классный парень?
– Сначала ответь на вопрос.
– Давай, Земляничка!
– Какая твоя любимая книга?
– «Спортс иллюстрейтед»[6 - Американский еженедельный спортивный иллюстрированный журнал.]! – Он подмигнул.
– Ага, я так и думала.
На его щеках расцвел румянец.
Я бы на его месте тоже смутилась, подумала Фостер. Возможно, до него все-таки дошло, что он выглядит сущим дебилом – пусть даже и ястребом.
Тут он снова заговорил, и она решила, что его щеки окрашивает солнце, а не смущение.
– На самом деле мой номер очень легко запомнить. Слушай…
Фостер жестом остановила его.
– Не надо. Просто не надо. Даже если бы от этого зависела моя жизнь. Но в любом случае, удачи тебе там, Баклан. – Она отсалютовала ему и, развернувшись, направилась к секции сто двадцать пять и, громко топая, взобралась наверх по алюминиевым ступенькам.
Кора изучала хлипкую одностраничную программку, когда Фостер проскользнула на соседнее сиденье.
– Ты не поверишь, что сейчас произошло, – сказала Фостер, гоняя во рту горсть жевательных конфет «Скиттлз». – Я познакомилась с типичным тупым футболистом. Он пригласил меня с собой.
– На свидание? – Брови Коры взлетели на лоб.
Фостер фыркнула, в духе своей приемной мамы.
– Не так, как тебя приглашали на дискотеку или еще куда в восьмидесятые. Сейчас это выглядит по-другому: «Приходи в одно место, и если мне захочется, мы с тобой потусим, но если не захочется, я ведь официально не приглашал тебя на свидание, так что тебе и злиться не на что». Одним словом, убогая мальчишеская логика. – Она сердито сунула в рот еще одну конфетку и принялась выразительно жевать. – И я уверена, он просто хотел мне показать, какой он классный и что все в этой Мухосрани, штат Мизери[7 - От англ. misery – мучение, убогость, жалкое положение.], от него без ума.
– В последний раз тебе говорю: это Миссури, а не Мизери, – сказала Кора. – Но дискотека? Восьмидесятые? Ты серьезно? Малышка, тебе пора покончить с научно-фантастическими шоу и переключиться на программы по истории, чтобы не отстать от расписания. Если, конечно, ты хочешь получить школьный аттестат.
– Я много чего знаю о Второй мировой войне. Можешь проэкзаменовать меня, это хотя бы добавит несколько лишних баллов моей домашней работе по истории. – Фостер выдержала паузу, с надеждой ожидая, что Кора разрешит ей отдохнуть от скучных документальных фильмов.
– Ты не получишь дополнительных баллов за знание того, чего нет в учебном плане семестра. Стремиться к новым знаниям надо в любом случае, независимо от оценок.
– Прекрасно, – фыркнула Фостер. – Но, возвращаясь к моему знакомству с коренным миссурийцем, скажу, что парень представился как Тейт Орлан Тейлор. Орлан! Клянусь, у меня это в голове не укладывается. Тебе не кажется, что это самое нелепое прозвище для чувака?
– Тейт Тейлор? – переспросила Кора.
– Да, Тейт Баклан чертов Тейлор. Ни за что не забуду эту часть.
Кора вздохнула.
– Что? – насторожилась Фостер, глотнув воды из бутылки Коры.
– Тот, с кем мы должны здесь встретиться… его зовут…
– Нет, – перебила ее Фостер. – Только не это, Кора.
– Тейт Тейлор.
2
ТЕЙТ
Тейт глубоко вдохнул, вбегая в раздевалку. Запахи спрея Icy Hot и пота подсказывали, что он там, где ему и место, – дома. Парни, с которыми он с детства играл в футбол, мельтешили вокруг, похлопывая полотенцами и поправляя плечевые накладки, пытаясь побороть волнение перед матчем и настроиться на собственную версию «Огней ночной пятницы»[8 - Американский драматический телесериал, главный герой которого, футбольный тренер по имени Эрик, работает в средней школе в Техасе.] в декорациях средней школы Гомера. Тейт не нуждался в психологической самоподготовке. Две страсти его жизни кипели как раз за пределами раздевалки – большая буря и большая игра.
Но одного он терпеть в себе не мог, и сейчас это заставило его тупо уставиться на свой шкафчик, раздумывая, не удариться ли лбом о металлическую дверцу. Тейт Орлан Тейлор не умел разговаривать с девушками. А если девушка к тому же была симпатичной…
Его плечи поникли.
«Я сказал ей, что «Спортс иллюстрейтед» – моя любимая книга. И это после того, как выставил себя псевдосупергероем перед совершенно незнакомой девчонкой – дерзкой, бесцеремонной, невесть откуда взявшейся».
– Черт. Может, я и вправду дебил.
– Эй, Орлан, с кем ты там разговаривал? Эта рыженькая явно нездешняя. – Кайл Кейс подтолкнул Тейта плечом. – Если ты намерен замутить с кем-то из Сент-Джо, у тебя будут большие неприятности с нашими девушками. Особенно с Эммой.
– Мы с Эммой расстались. Я могу разговаривать с кем захочу.
– Только если они не из Сент-Джо. Они – «Спартанцы». Мы – «Пантеры». Эти двое не братаются, – напомнил Кайл.
– Братаются? Расширяешь словарный запас, Кай-ки? – Тейт хмуро взглянул на лучшего друга.
– Чувак. – Кайл понизил голос. – Мы уже говорили об этом. Миллион раз. Не называй меня прозвищем, которое придумала моя младшая сестра. Никогда.
– О, еще как буду. В чем проблема?
– Нет, не будешь. Это не круто.
– Послушай, ты же не называешь меня по имени, – возразил Тейт.
– Орлан – это круто. Кай-ки – нет. И точка. Давай лучше вернемся к той рыженькой с большими сиськами.
– Большими сиськами? Что? Нет. – Тейт покачал головой. – Я заговорил с ней вовсе не поэтому. – Его так заворожили большие зеленые глаза Землянички, роскошные рыжие волосы и эта кожа, будто из мрамора – чертовски гладкого, без единого изъяна, – что он не заметил ничего другого. Ну, за исключением того, что она не любит футбол и, хуже того, не испытывает симпатии к нему самому.
– Ты сказал, большие сиськи? – встрял Райан. – У кого это? – Полузащитник повернул голову в сторону Тейта, а следом за ним и половина команды, отчего они все стали похожими на птенцов-мутантов. – Я думал, вы с Эммой разбежались.
– Так и есть. Кайл просто…
– Орлану достались чьи-то сиськи. Опять! – Райан, никогда не блиставший умом, двинулся к Тейту. Громила ростом под метр девяносто и весом в полтора центнера, он словно прокладывал туннель сквозь строй ребят, распихивая всех в стороны. – Я должен узнать подробности.
– Никаких подробностей! – осадил его Тейт. – Я просто разговаривал с девушкой. Это все.
– Она из «Спартанцев», – сказал Кайл.
– Я этого не говорил! – воскликнул Тейт. – Я не знаю ее, но она не слишком дружелюбна.
– Определенно спартанка, – заключил Райан. – Но я думаю, что большие сиськи могут служить смягчающим обстоятельством.
Кайл усмехнулся.
– Скажи это Эмме и ее подружкам.
– Мы расстались! – Вообще-то это Эмма его бросила. Две недели назад. Без каких-либо внятных объяснений, кроме «Детка, у нас не складывается». Не складывается? И как это понимать? Тейт все еще пытался разобраться, что же он сделал не так.
– Тейт! Вытащи голову из штанов и сосредоточься на игре! – Команда расступилась, охваченная библейским благоговением, когда отец Тейта стремительным шагом приблизился к нему.
– Моя голова полностью занята игрой, тренер! – заверил Тейт своего отца, а товарищи, словно по команде, встали по стойке «смирно».
– Хорошо, потому что сегодня тебе предстоит серьезная работа. Нужно ли мне напоминать, что Сент-Джо – школа из дивизиона 4А, а мы – 2А?[9 - Классификация школ (от 1А до 5А) в зависимости от вовлеченности учащихся в занятия спортом и их спортивных достижений.]
– Нет, тренер! – выкрикнул Тейт.
– Нет, тренер! – эхом отозвалась команда.
– И нужно ли мне напоминать вам, что погода – хуже некуда, а это значит, что все может случиться, когда поле превратится в болото?
– Нет, тренер! – прокричала команда вместе с Тейтом.
– Да ладно, тренер, не беспокойтесь о погоде, – сказал Кайл. – Чем темнее на улице, тем зорче глаз у Орлана!
Отец Тейта шлепнул Кайла по затылку.
– Мальчик, если бы вся команда могла видеть в темноте, как Тейт, тогда дерьмовая погода была бы плюсом. Ты можешь видеть, как ястреб, в темноте?
– Нет, сэр! – взревел Кайл.
– Как я всегда говорил вам, мальчики, еще с начальной школы, ничто, даже отличное ночное зрение, не может заменить тяжелый труд и концентрацию. А теперь соберитесь в круг и встаньте на колени.
Тейт и его товарищи по команде окружили тренера, каждый опустился на одно колено, и, склонив головы, они взялись за руки.
– Храни нас невредимыми, сильными и уверенными. Храни нас, «Пантер»!
– Вперед, «Пантеры»! – хором ответила команда.
– Ах, да. Чуть не забыл. – Отец заговорщически оглядел команду. – Готовы?
– Да, тренер! – завопила вся команда, кроме Тейта.
– Начали!
– С днем рожденья тебя! С днем рожденья тебя! С днем рожденья, Орла-а-а-ан! С днем рожденья тебя! – Пели все – плохо, но с энтузиазмом.
– В свои восемнадцать – и не поцеловаться ни разу! – съязвил Райан.
– Черт, в свои восемнадцать – и по воротам не промазать ни разу! – огрызнулся Кайл.
– Ладно, ладно, повеселились – и будет. Пора на поле. Капитан и помощник капитана идут первыми.
Тейт и Кайл заняли свои места во главе двойной колонны «Пантер». Команда прошла в свою очковую зону, где остановилась, ожидая, когда оркестр исполнит боевой марш.
– Черт возьми, твой отец не шутил насчет погоды, – сказал Кайл, нервно поглядывая на зеленое небо и зловещие темные тучи. – Думаешь, матч отменят?
– Черт, нет! – ответил Тейт. – Во всяком случае, пока не ударит молния. И я надеюсь, что этого не случится. – Он вдохнул полной грудью, наслаждаясь запахом дождя и разлившейся в воздухе прохладой, предвещающей бурю. Он был одержим бурями! Сколько себя помнил. Всякий раз, когда слышались отдаленные раскаты грома и накатывали грозовые облака, он чувствовал, как внутри него нарастает неведомая сила.
– Будь особенно осторожен сегодня, сын. – Отец, стоявший рядом, привычно положил ему на плечо сильную руку. – Я знаю, ты любишь бури, но если небо разверзнется и начнется ливень, смотри в оба. Земля станет скользкой, как свинячье дерьмо. Сломаешь себе что-нибудь – и останешься на обочине. Сезон только начинается, и тебе нельзя травмироваться, иначе рискуешь потерять стипендию Мисси[10 - Миссурийского университета.].
– Не волнуйся, папа. Со мной все будет в порядке, как всегда.
Отец похлопал его по плечу и ласково улыбнулся.
– Хорошо. Оставлю беспокойство твоей матери. Не забудь помахать ей рукой.
– Мама здесь? Но она же ненавидит бури.