banner banner banner
Сон Виолетты. Сказка для детей, потерявших свой возраст
Сон Виолетты. Сказка для детей, потерявших свой возраст
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сон Виолетты. Сказка для детей, потерявших свой возраст

скачать книгу бесплатно


Стены в очередной раз сузились, и теперь Виолетта не то что не могла расставить руки, как прежде, но даже ее плечи практически касались стен.

– Все, хватит бежать, замедляйся, – скомандовал Вестник. – Мы практически у цели, нам нельзя шуметь. Сколько заготовок ты сделала?

– Четыре успела, – немного запыхавшись, ответила Виолетта.

– Спрячь их в карман своего сарафана. Остановись и отдышись.

Поднять комки с пола в такой тесноте оказалось не так-то просто, но она справилась. Свечение ей было больше не нужно, так как откуда-то спереди пробивался яркий, но при этом отчего-то жутковатый свет.

Часть 1. Глава 1. Действие 4

– Иди-с-с ко мне-с-с, – раздался шепот уже совсем близко.

Стены задрожали и сузились так, что чуть не раздавили Виолетту. Она успела повернуться боком, перед тем как они остановились буквально в нескольких сантиметрах от ее лица.

– Веня, Веня, я задыхаюсь, – начала всхлипывать Виолетта.

– Ну что ты, я с тобой, я здесь, все хорошо, – начал успокаивать ее Вестник. – Ты, главное, не волнуйся. Не теряй самообладания. Старайся дышать медленно, глубоко и размеренно. Паника ни к чему. Она еще никому не помогала. А вот что действительно на пользу в трудные моменты жизни, так это нужные инструменты. Для тебя необходимый инструмент – это выдержка. И важно суметь применить его именно сейчас.

Но Виолетта уже не могла сдерживаться, ей стало невыносимо страшно. Она пропустила все советы Вестника мимо ушей и просто разрыдалась в голос. Сердце у нее колотилось так сильно, что его ритм можно было уловить на вздувшихся висках. Девочку охватил ужас, ведь то, что она сейчас испытывала, было сущим кошмаром. Все перед ее глазами расплывалось, как во сне, но при этом было таким реальным, таким настоящим, что она даже не сомневалась: если сейчас отсюда не выберется, то пропадет.

– Ви, он услышит. Послушай меня внимательно. Тебе надо полностью обмазаться этой слизью, с ног до головы, иначе Страж тебя учует. Ты и так практически прижата вплотную к стенам, так что потрись о них хорошенько и вымажись в слизи, насколько сможешь.

Но Виолетта по-прежнему не слышала наставлений Вестника. Было так тесно, что приступ паники сковал не только ее дыхание, но и слух. Девочке казалось, что ее закапывают в сырую землю, из которой уже не выбраться. Было трудно соображать, и она лишь всхлипывала от нехватки воздуха и рыдала, всхлипывала и рыдала, чуть не теряя сознание.

– Я-с-с тебя-с-с слышу-с-с, – зашипел голос, и стены вновь начали трястись.

– Он меня раздавит, сейчас раздавит! – закричала Виолетта и начала боком протискиваться по узкому коридору, идя на свет.

Стены действительно продолжали сужаться, и создавалось ощущение, что даже воздух позади нее превращается в пыль, а значит, вот-вот в пыль превратится и она.

– Поспеши, Ви! – закричал надрывно Вестник. – Скорее…

Напуганная до полусмерти девочка продолжала пробираться боком к свету, несмотря на то что стены уже касались ее щек, сковывая движения. Она чувствовала, как эта мерзкая холодная слизь покрывает ее хрупкое тело с ног до головы. Еще чуть-чуть, и она не сможет сделать больше ни шага. Но вот свет становился все ярче, и оставалось совсем немного, чтобы выбраться. Уже повеяло свежим воздухом, наполненным ароматом, напоминающим запах парного молока.

И она уже так близко, а стены сзади настолько сжались, что она, вся в слизи и оттого скользкая, как масло, делает последний рывок и… И ее, будто засохшую пасту из тюбика, с напором выдавливает из схлопнувшегося позади нее коридора.

Часть 1. Глава 2. Действие 1

– Девочка-с-с, ты где-с-с? – зашипел голос, заполняя собой все пространство вокруг.

– Так, тише, Ви. Пока не вставай, он тебя не видит, – напряженно произнес Вестник.

– Я-с-с знаю-с-с, ты-с-с сдес-с-с, – вновь раздалось звонкое, но при этом раздраженное шипение.

Виолетта никак не могла прийти в себя и, лежа на земле после падения, продолжала глубоко и быстро дышать. Только сейчас она обратила внимание, что от слизи, которой она была покрыта с ног до головы, исходит какой-то серый запах. Она не могла точно описать, что он ей напоминает, поэтому про себя решила, что он именно серый. Хотя больше всего он был похож на запах сырой глинистой земли.

– Венечка, – очень тихо произнесла Виолетта, – я очень хочу проснуться.

– Для этого нам надо выбраться отсюда, – тут же ответил он полушепотом. – Попробуй осмотреться, только прошу тебя, не спеши и не шуми, будь осторожна.

– Я-с-с теряю-с-с терпение-с-с, – зашипел грозно голос. – Покажис-с-с.

Виолетта приподняла голову и побелела от ужаса. Кровь в ней словно моментально выцвела, сделав ее лицо белым, как чистый холст. Она увидела нечто настолько пугающее, что наверняка бы упала от страха на землю, если б и так сейчас не лежала на ней пластом. Совсем рядом с ней, в нескольких метрах, виднелась огромная голова. В таком положении девочка не могла разглядеть ее полностью, но по торчащему огромному желтоватому клыку, а также по свисающему практически до самой земли языку было понятно, что это змеиная пасть, из глубины которой пробивается ослепляющий свет.

– Не вздумай кричать, – вновь встревоженно произнес Вестник, понимая, что Виолетта вот-вот сорвется.

Она дрожала от испуга, не смея даже шелохнуться. Все ее тело было так напряжено, словно от ее головы сквозь позвоночник проходила натянутая нить нервов, которая могла лопнуть от натуги в любую секунду.

– Только не кричи. У Стража нет глаз, он чувствует лишь запахи. Но ты вся покрыта слизью, поэтому для него ты сейчас как призрак. Он знает, что ты здесь, но он тебя не чует.

Вестник говорил спокойно, уверенно и вкрадчиво, пытаясь тем самым предостеречь Виолетту от необдуманных действий. Он знал, что даже одна незначительная ошибка может обернуться катастрофой, поэтому необходимо было как можно скорее привести ее в чувство.

Эти слова все же подействовали на Виолетту. Сквозь оцепенение страха к ней стала подступать решимость. Предстояло срочно собраться, чтобы не быть пойманной этим клыкастым зверем. Девочка со всей силы сжала свои кулачки и случайно прикусила губу. Боль как будто взбодрила ее, и она встрепенулась. Оглядевшись по сторонам, она только сейчас обратила внимание, что то место, откуда она чудом вырвалась, было не чем иным, как туго скрученным змеиным хвостом. Теперь стало очевидно, что она шла не по коридору, а вдоль змеиного тела. Но сейчас никакого прохода не было, хвост плотно сжался в кольцо, и она оказалась в самом центре змеиного круга. Она была в ловушке.

Часть 1. Глава 2. Действие 2

– Ви, тебе надо немного проползти вперед, совсем чуть-чуть, чтобы ты видела всю картину. Нам надо добраться до выхода, а этого не получится сделать, если ты не увидишь Стража целиком.

Виолетта послушно поползла вперед. Так как она была вся в слизи, то от пола она отталкивалась очень легко, упираясь закостеневшими босоножками в землю. Со стороны она сейчас напоминала неуклюжую гусеницу. Преодолев так несколько метров, Виолетта остановилась. Она очень осторожно подняла голову, но ничего толком разглядеть у нее не получилось – очень мешал пробивающийся из пасти змея яркий свет.

– Начни быстро моргать, это поможет, – посоветовал, не дожидаясь ее вопроса, Вестник.

И она стала моргать так быстро, как только могла. Действительно, благодаря этому свет как будто немного рассеялся, и Виолетта смогла разглядеть не один, а два огромных клыка, с которых что-то капало, образовывая лужицы на земле. От этих луж исходил резкий бежевый запах. На самом деле он был кислотно-молочный, но Виолетта решила, что этот запах именно бежевый.

На поверхности змеиного языка она увидела множество коротких ворсинок, которые напоминали осеннюю, выцветшую, как солома, траву, и они постоянно вибрировали, словно их тревожил ветер.

– Ты-с-с меня-с-с испытываеш-с-с? – зашипел вновь Страж. – Явис-с-с мне-с-с.

Виолетта от неожиданности аж вздрогнула, ведь она увидела, как рождается этот неприятный шипящий шепот. Кончик змеиного языка, молниеносно приподнимаясь, упирался в клыки и стряхивал с них капающую жидкость. Из этих клыков, вырывалась сильная струя воздуха, но язык так быстро шевелился, что успевал из этого потока сделать вихри, превращающиеся в шипящие звуки. Так получался этот пугающий шепот.

– Нам надо пробраться вон в ту маленькую щель, что у него между головой и хвостом, – сказал Вестник. – Ты видишь ее?

Виолетта так приловчилась моргать, что спокойно могла разглядывать все, что происходило вокруг. Так она заприметила, что на теле змея, между головой и хвостом, действительно есть промежуток в виде отколовшейся чешуи. Судя по всему, это и был тот самый проход.

– Твое спасение там, – тихо сказал Вестник, словно боясь спугнуть ее уверенность.

Но на этот раз Виолетта ничуть не испугалась, а даже наоборот – с небывалой решимостью поползла к своему тайному спасению. Она была очень внимательна и практически не издавала звуков – настолько была осторожна, но один из локонов ее волос, видимо, был недостаточно запачкан, и девочка, конечно, не могла этого заметить. Приблизившись практически вплотную к проходу, она почувствовала, что волосы ее вздымаются вверх – змей глубоко задышал, учуяв возле себя чужой запах. Все вмиг задрожало и начало извиваться, щель моментально потерялась из виду, потому что змей стал изгибаться.

Раздалось громогласное шипение:

– С-с-с-сц-ц-ц-цс-с-с-с-с…

Часть 1. Глава 2. Действие 3

– Я чую-с-с, я чую-с-с, – с яростью зашипел Страж, и из острых клыков начали выстреливать ядовитые капли.

Виолетта, кувыркнувшись, кое-как успела увернуться от яда и оказалась прямо напротив змеиной головы, которая возвышалась над ней, словно огромный дом.

– Выход закрылся, Ви! – прокричал Вестник. – Берегись яда! Если хоть капля на тебя попадет, ты тут же окаменеешь.

– Что мне делать, Веня?! – взвизгнула Виолетта, пытаясь встать на ноги.

Стены содрогались, и казалось, что началось землетрясение. Змеиный хвост вибрировал, готовый раздавить любого, кто попадется ему на пути.

– Есть еще выход, – торопливо произнес Вестник. – Тебе надо добраться до источника света, что исходит у него изнутри. Попытайся запрыгнуть к нему в пасть, но при этом не касаясь луж под ногами. Застывшие комки на босоножках – это ненадежная защита, они быстро расплавятся, стоит тебе наступить на яд, поэтому перепрыгивай, перепрыгивай.

Однако сделать это было трудно, змеиная ярость извергала из себя потоки яда, целясь именно в то место, откуда исходил запах от чистого локона Виолетты. В очередной раз уворачиваясь от ядовитых капель, девочка отпрыгнула в сторону и уперлась спиной прямо в склизкий хвост.

– Ты-с-с не-с-с уйдешь-с-с, – зашипел голос, и вновь в ее сторону полетели брызги.

Виолетта, в очередной раз уворачиваясь, случайно зацепилась рукой за край чешуи, которая немного отковырнулась от хвоста. Капли яда попали как раз в это внезапно оголившееся место змея. Раздался громогласный вой, похожий на ураганный ветер, и Виолетту отбросило на несколько метров в сторону. Не успев встать на ноги, она увидела, как в ярости змеиная голова молниеносно вонзается клыками в то место, куда попал яд.

– Это твой шанс! – крикнул Вестник. – Быстрее прошмыгни в щель между его зубами.

И Виолетта резким рывком бросилась туда. Под ногами началось бурление, это она наступала на лужи яда, но было уже не до осторожностей. Оставалось совсем чуть-чуть, и она, ухватившись за свой единственный шанс, все же успела запрыгнуть змею в рот в тот самый момент, когда Страж отпустил свой укушенный хвост и, скручиваясь вокруг собственной шеи в плотный клубок, начал душить сам себя.

Виолетта обеими руками ухватилась за его клык, и тут началось кружение. Страж судорожно изгибался во все стороны, но с каждым движением мышцы его тела лишь твердели и все туже сжимались, словно стальные тиски. Виолетта изо всех сил пыталась удержаться за клык, но тот был слишком скользкий, и она стала соскальзывать.

– Отталкивайся от него, отталкивайся в сторону света, – вновь и вновь надрывно повторял Вестник.

Виолетта последним усилием, кое-как извернувшись и найдя под ногами точку опоры, оттолкнулась от клыка, когда змей, вырываясь из своих же объятий, начал выпрямлять голову. Девочка стремительно полетела вниз, навстречу свету, и чем ближе к нему подлетала, тем меньше содрогался мир вокруг и слабее становились истошные стоны Стража.

Часть 1. Глава 2. Действие 4

– Как хочется спа-а-ать, – зевнула Виолетта. – Ну сколько можно все лететь и лететь, лететь и лететь…

– Ви, посмотри на свою руку, – сквозь полудрему услышала Виолетта знакомый голос. – У тебя на руке ожог от яда. На тебя попала капля!

Но Виолетта уже ни на что не реагировала. Она лишь что-то невнятно бормотала себе под нос с закрытыми глазами:

– Я посплю еще пять минуточек и посмотрю, обязательно посмотрю…

– Ви, ты начинаешь каменеть! Если ты сейчас уснешь, то уже не проснешься. Слышишь меня?

– Ну, еще совсем булочку… – неразборчиво прошептала Виолетта. – Поем пироженку и встану…

– А ну вставай!!! – заревел Вестник, да с таким нечеловеческим остервенением, что его голос вырвался у Виолетты из головы через уши и эхом заполнил пространство вокруг.

Виолетта вмиг открыла глаза и растерянно начала оглядываться. Оказывается, она уже давно никуда не летела, а медленно погружалась в какую-то липкую жидкость, очень похожую по своей консистенции на мед. Все вокруг было окутано нежным белым светом и наполнено ароматом парного молока. Над головой виднелась черная дыра, а вокруг была лишь белая пелена – и больше ничего. Девочка не могла понять, моргает она до сих пор или нет, хотя это уже не имело никакого значения. Виолетта рассматривала свою обожженную руку, которая покрылась черствой коркой. Попыталась ее поднять, но у нее не получилось. Рука обвисла, став слишком тяжелой и непослушной.

– Ви, ты слышишь? Ты меня слышишь? – тревожно переспрашивал Вестник.

– Да, Веня, слышу, – как-то невнятно промямлила Виолетта. – Что с моей рукой?

– На тебя попал яд, и ты каменеешь. Но так как ты в пруду забвения, то яд действует медленней, чем обычно.

– Что еще за пруд такой? – нехотя и сонно спросила Виолетта.

– Сейчас не до объяснений! – резко ответил Вестник. – Ты можешь двигать второй рукой?

Виолетта попробовала поднять руку.

– Да, могу.

– Это хорошо. Тогда достань один комок из сарафана и начни его размачивать в омуте отрешенности.

– В чем? – переспросила Виолетта.

– Эта то, в чем ты сейчас оказалась. Только меньше двигайся. Чем больше ты делаешь движений, тем быстрее тебя утягивает на дно. Ты уже по колено, поэтому прошу – не спеши, но при этом поторопись.

Виолетта не совсем поняла, что он ей говорит, но начала активно разминать заготовку, которую достала из кармана.

– Умница. Теперь надо добавить пару своих волос в этот комок и обжечь его в свечении, чтобы получилась искра надежды.

Виолетта в очередной раз хотела все подробно расспросить у Вестника, так как снова ни в чем не разобралась, но спросила лишь:

– Как? Как мне добыть свечение, если ноги увязли и я не могу ими пошевелить?

– Вначале, – стал объяснять Вестник, – отломи кусочек того, что получилось, и попробуй его разжевать. Оставшееся положи в карман и достань два сухих комка.

Виолетта послушно все выполнила, хотя проделать это одной рукой оказалось довольно сложно. Однако еще сложнее оказалось разжевывать этот мерзкий комок с волосами.

– Стукни их друг о друга, только резко. Один зажми под мышкой той руки, которая не слушается, и немного отклонись вбок, чтобы прижать ее весом, а другой черкани…

Не успел Вестник договорить, как Виолетта уже стукнула комки друг о друга, но у нее ничего не вышло. Она лишь больше провалилась в омут отрешенности и увязла там уже почти по пояс.

Вестник сильно переживал, хоть и не подавал виду. Он знал, что еще пара неудачных попыток – и уже ничего нельзя будет исправить. Однако он не терял самообладания и поэтому спокойным и сдержанным голосом продолжал наставление:

– Ви, стукни их максимально сильно, настолько сильно, насколько можешь, это очень важно.

Виолетта поняла, что именно он от нее хочет, и, размахнувшись свободной рукой, со всей силы ударила скользящим движением комок о комок, да так, что они разлетелись в разные стороны. Однако искра все же получилась, и она застыла прямо над ее головой, ведь от столь сильного удара Виолетта так резко провалилась вниз, что уже увязла по шею в этом медовом болоте. Но здоровая рука все же осталась на поверхности.

– У тебя вышло, вышло! – радостно воскликнул Вестник. – Теперь то, что ты разжевала, окуни в это свечение. Не бойся, тебя не обожжет.

Как только Виолетта начала обжигать свою жвачку, она увидела, что свечение преображается и становится ярко-ярко-синим, но при этом с холодным оттенком. Она поняла, что это, наверное, и есть та самая искра надежды. Но чем больше она обжигала свою жвачку, тем ближе омут отрешенности подбирался к ее лицу и уже практически касался губ.

– Жуй, теперь жуй, – призвал ее поторопиться Вестник, и поэтому резким движением она положила жвачку в рот и стала интенсивно ее разжевывать, когда полностью скрылась в водах омута.

Часть 1. Глава 3. Действие 1

Виолетту утягивало все глубже и глубже на дно. Она, зажмурившись, не переставала жевать жвачку и даже не замечала, что все это время как-то умудряется дышать в омуте этого болота. Вкус жвачки, похожий на металлический, был крайне неприятен, но выплюнуть ее она не решалась. Виолетта, всеми силами превозмогая тошноту, пыталась грести вверх, чтобы всплыть, но у нее ничего не получалось. Все ее движение были какими-то вязкими и будто бы даже замедленными. Она была словно птица, угодившая в медовый плен, и ее крылья, как бы сильно она ими ни взмахивала, никак не могли преодолеть оковы этой липкой тягучести, которая сковывала каждое движение.

Виолетта не сразу обратила на это внимание, но сейчас ощутила, что вторая рука вновь стала ее слушаться. Но это ей никак не помогало, даже наоборот – с каждым очередным усилием она все больше и больше утопала.

Несмотря на то, что глаза у нее были закрыты, все равно сквозь веки проступал свет, и она видела бескрайнее белоснежное поле. От него веяло уютным теплом, которое постепенно обволакивало ее сердце спокойствием. Девочка всматривалась сквозь закрытые глаза в эти манящие воздушные просторы, где не было ни одного даже самого маленького пятнышка, и на сердце у нее становилась по-особенному легко. Лишь одна бесконечность вокруг. Сплошная благодать. Ни забот, ни страхов, ни переживаний – здесь не было совершенно ничего. Все в одночасье потеряло какой-либо смысл и стало таким неважным, таким незначимым. Будто бы она после холодного дождливого дня оказалась внезапно в тепле, с ног до головы укрытая плотным пушистым пледом.

Ее сейчас так сильно разморило, что она словно оказалась в невесомости – из груди внезапно ушел всепоглощающий, душераздирающий страх. Сердце начало биться с внушительными паузами, и жевать она стала гораздо медленнее. Она плыла или тонула, парила в невесомости или утопала в вечности – этого уже было не разобрать. Виолетта не заметила, что уже давно расслабила руки, и они повисли над ее головой вместе с волосами, которые как раз доставали до кончиков ее пальцев. Она стала похожа на тонкую свечу, что застыла в вечности. Только свет исходил не из нее, а был повсюду и будто бы обволакивал ее. Создавалось ощущение, что сама Вселенная приняла ее в свои объятия и решила нежно убаюкать.