Читать книгу Гримм и Люмиэль: между эхом и светом (Карина Борисовна Красникова) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Гримм и Люмиэль: между эхом и светом
Гримм и Люмиэль: между эхом и светом
Оценить:
Гримм и Люмиэль: между эхом и светом

3

Полная версия:

Гримм и Люмиэль: между эхом и светом

Карина Красникова

Гримм и Люмиэль: между эхом и светом

17.01.2025

Глава 1: Угасающий Свет

Среди горных вершин, где скалы, словно изваяния древних богов, упирались в небо, скрывалась небольшая долина. Здесь, где эхо ветра сливалось с журчанием ручья, жили дракон Гримм и фея Люмиэль. Их дом был не дворцом, а уютным местом, где сама природа создала изящное убранство: мягкий мох покрывал землю, а вокруг цвели цветы всех оттенков радуги.

Обычно здесь царила атмосфера покоя и гармонии. Солнце, пробиваясь сквозь густые кроны деревьев, играло на чешуе Гримма, окрашивая ее во все оттенки драгоценных камней, а свет, исходивший от Люмиэль, словно нежный ореол, делал это место еще более волшебным. Но в тот день тишина была обманчивой, а красота – словно фасад, скрывающий тень.

Люмиэль, обычно такая лёгкая и грациозная, сейчас казалась напряжённой. Она склонилась над небольшим костром и пыталась его разжечь. Её тонкие пальцы с едва заметной дрожью перебирали сухие ветки, но искры, которые она вызывала своим прикосновением, не желали разгораться в яркое пламя. Огонь, обычно послушный её воле, сейчас казался робким, словно напуганная птица, и то и дело гас. Язычки пламени, которые всё-таки появлялись, были не яркими и тёплыми, а слабыми и тусклыми, словно крошечные угольки, затерянные во тьме.

И еще. Люмиэль ощущала необычный холод, который пробирал ее до костей, несмотря на теплое летнее солнце. Этот холод исходил не от ветра или погоды, а изнутри, словно невидимая ледяная рука касалась ее души. Она не могла избавиться от этого чувства, которое наполняло ее предчувствием беды. Она прислушалась и услышала тихий, едва уловимый шепот, словно эхо отдаленных голосов, который нес в себе странные слова, непонятные ей. Это был не шум ветра, не шелест листьев, а нечто иное, потустороннее. Слова звучали как предостережение, как тень, упавшая на ее свет. Этот шепот вызвал у Люмиэль неприятное, тревожное чувство, словно все вокруг погружалось в туман.

Люмиэль, отбросив бесполезные ветки, опустилась на мох, словно измученная птица, ища опоры в земле. Ее обычно светлые глаза, подобные небесному лазуриту, сейчас были затуманены тревожной дымкой, отражавшей глубину ее страха. Магия, прежде такая послушная, отступила, словно обиженная подруга, оставляя пустоту, похожую на ледяной вакуум. Она чувствовала, как ее сила, некогда бурная река, истончается до тонкого ручейка, готового вот-вот исчезнуть.

Ее прикосновение, когда-то способное пробудить бушующее пламя, теперь казалось слабым, нерешительным, словно немые мольбы. Свет, окружавший ее подобно нежному кокону, померк, словно скрываясь от неминуемой опасности. Она попыталась произнести заклинание, которое знала наизусть, но слова, словно песчинки, рассыпались в ее памяти, превращаясь в невнятный шепот.

Внутри неё бушевала буря, но не из разрушительных сил, а из тревоги и неопределённости. Вспоминая бабушкины сказки об угасающей магии, она остро ощутила свою уязвимость. Она хотела проанализировать ситуацию, но собственные страхи, словно густой туман, застилали ясность, оставляя её одинокой в пространстве неопределённости. Её попытки сосредоточиться были тщетными. Каждый неудачный взмах рукой, каждое непроизнесённое слово, словно маленькие удары по её душе, ещё больше усиливали нарастающую пустоту.

Она чувствовала себя не всемогущей феей, а хрупким цветком, готовым увянуть под безжалостным взглядом надвигающегося шторма. Тревога, словно хищная лиана, обвивалась вокруг ее сердца, вызывая не только страх, но и горькое разочарование. Это было не просто падение, а разрушение мира, который она знала. И эта потеря не только магии, но и уверенности подтачивала ее изнутри, оставляя после себя лишь горький привкус бессилия.

Гримм, наблюдая за Люмиэль, почувствовал, как внутри него поселяется неприятный холод, словно кто-то провёл ледяной рукой по его внутренностям. Это было не просто беспокойство, а тяжёлое, гнетущее чувство, предвестник бури, от которой негде укрыться. Его глаза, обычно пылающие, как два горящих угля, сейчас потускнели, словно отражая тяжесть его размышлений. Он не понимал, что происходит, и это неведомое пугало его сильнее, чем любое известное ему сражение.

Он видел, что Люмиэль, обычно такая подвижная и лёгкая, сейчас словно застыла, как маленький напуганный зверёк, ожидающий нападения. Сердце, когда-то твёрдое, как камень, сжалось, и он впервые ощутил тяжесть, которую обычно несли другие. Ему хотелось защитить её, оградить от всего, но он не знал как. Он был бессилен перед этой невидимой угрозой. Эта беспомощность вызывала в нём раздражение, смешанное со страхом, как будто что-то важное ускользало у него из рук.

Его голос, обычно громкий и уверенный, сейчас звучал тихо и неуверенно, словно он боялся спугнуть призрака. Он задавал вопросы, не ожидая ответов, а скорее пытаясь понять, что происходит в её душе. Слова были неуклюжими, как неловкие прикосновения, и он впервые понял, как сложно выражать чувства, особенно те, которые не являются яростью или гневом. Он ходил вокруг неё, словно большой зверь, заблудившийся в чужом лесу, не зная, чем помочь.

Он хотел воспользоваться своей силой, но понимал, что она бесполезна. Его огонь, всегда готовый к действию, теперь разгорался с трудом, как будто утратил часть своей мощи. Он скреб когтями землю, словно пытаясь вырвать из неё хоть какую-то подсказку, но находил лишь камни и корни деревьев. Ему не хватало понимания, знаний, которые были важны, и это понимание пугало его ещё больше, чем сама ситуация.

Он понимал, что его присутствие, обычно пугающее, теперь дарило какую-то нежность, словно его грубые лапы стали более заботливыми, чем раньше. Он по-прежнему оставался драконом, но уже не просто чудовищем, а тем, кто способен сочувствовать, понимать чужую боль. Он смотрел на Люмиэль как на хрупкое сокровище, доверенное ему, и желание защитить её переполняло его. Это незнакомое, но тёплое чувство одновременно наполняло его силой и в то же время делало уязвимым. И в этот момент он отчетливо понимал, как сильно он изменился.

Люмиэль зажмурилась, стараясь не слышать шепот, доносившийся из-под земли, – ледяной, древний, как дыхание забытого мира. Слова рассыпались в голове, не складываясь в осмысленный текст, но она чувствовала смысл кожей, костями, каждой клеточкой. Тревога – это не просто испуг, это глубокая, леденящая душу уверенность в надвигающейся беде. Что-то необратимое, разрушительное.

В этом шёпоте звучала не только угроза, но и какая-то жуткая дисгармония, словно тонкая нить, связывающая мир, вот-вот оборвётся. Она улавливала отдельные слова – «тьма», «забвение», «угасание» – призрачные, неопределённые, но полные ужаса. Они кружились, как снежинки в метели, заполняя разум паникой и безысходностью.

Она пыталась призвать магию, но та словно отвернулась от неё, оставив наедине с этим кошмарным вторжением в её сознание. Шепот то приближался, словно ледяное прикосновение, то удалялся, оставляя после себя лишь ощущение пустоты и холода. Это был не просто звук – это было проникновение, захват изнутри.

И ужас был не единственным чувством. Была еще глубокая печаль, похожая на чувство невосполнимой утраты. Шепот говорил о потере сил, о забытых знаниях, о нарушенном равновесии. Это было не просто предупреждение, а предсмертный крик умирающего мира. И от этого крика её собственная магия иссякала еще быстрее.

Люмиэль открыла глаза. Теперь она испытывала не только страх. Она чувствовала глубокую уязвимость, ощущала собственную беспомощность. Она посмотрела на Гримма, ища в нём поддержки, опоры, хотя сама чувствовала себя маленькой и беспомощной девочкой. Этот шёпот – не только её проблема. Это их общая беда. И она поняла, что не справится одна. Только вместе. Этот ледяной зов из прошлого стал началом их общего пути.

После того, как шёпот затих, оставив после себя лишь холодное ощущение безысходности, Люмиэль и Гримм осознали необходимость действовать. Они понимали, что бездействие лишь усилит наступающую тьму. Теперь перед ними стояла новая задача – найти ключ к разгадке тайны, скрывавшейся в этих древних голосах, и вернуть угасающую магию. Решение пришло само собой – они обратятся к забытым знаниям.

Гримм, с трудом сдерживая нетерпение, принёс старинные свитки и книги, которые хранились в тайниках их дома, словно сокровища давно ушедших эпох. Эти свитки были написаны на давно забытом языке, а страницы книг пожелтели и стали хрупкими, как крылья бабочек, готовых рассыпаться от одного прикосновения. На их страницах хранились знания о давно забытой магии, тайны древних заклинаний и мифы о существах, которых давно не было в этом мире.

Люмиэль с присущими ей старательностью и терпением принялась изучать древние тексты, пытаясь расшифровать сложные символы и найти ответы на свои вопросы. Её пальцы, снова наполнившиеся энергией решимости, аккуратно перелистывали страницы, словно обнимая их. Она читала о магии, чьё влияние когда-то распространялось на весь мир, о временах, когда свет был ярче, а тьма – слабее. Она искала подсказку, хоть намёк на то, что же происходит и как это можно остановить.

Гримм, в свою очередь, помогал ей, чем мог. Он, как всегда, был более прямолинейным и грубым, но его старания были очевидны. Он, чья сила заключалась в грубой мощи, а не в тонком понимании, приносил ей горячий чай, который заваривал с особой тщательностью, чтобы поддержать её силы. Он также искал знакомые ему символы, пытаясь найти хоть какое-то подобие ответа. Он, как и Люмиэль, осознавал всю серьёзность ситуации и потому решил оставить свою привычную ярость и прислушаться к голосу разума.

В тот момент они больше походили на пару учёных, погружённых в изучение древних летописей, чем на дракона и фею. Вместе они образовывали некий симбиоз, в котором нежная внимательность Люмиэль сочеталась с грубой силой Гримма, а их общая решимость порождала новую надежду. Поиск знаний стал их общей целью, и они понимали, что только вместе смогут справиться с надвигающейся тьмой.

Часы, проведённые за старыми книгами, тянулись бесконечно. Усталость давила на Люмиэль, как тяжёлый камень на груди. Её пальцы, несмотря на напряжение, дрожали, и каждая перевёрнутая страница казалась победой над наступающей апатией. Она уже начинала сомневаться – правильный ли это путь? Есть ли вообще выход?

Гримм сидел рядом, молча наблюдая. Его обычная грубость смягчилась, уступив место тихой заботе. Он видел, как Люмиэль устала, как она цепляется за последнюю искру надежды. Он и сам устал, но его упрямство, привычка бороться до конца, не давали ему сдаться. Он хотел бы сказать что-нибудь ободряющее, но слова застревали у него в горле. Что он может сказать? Он же не знает, что делать.

И вдруг среди груды пергаментов Люмиэль нашла его – свернутый в трубочку старинный пергамент. Его бумага пожелтела и была ломкой, как кость. Сердце Люмиэль сжалось, но не от радости, а от внезапного прилива надежды, смешанной с тревогой. Это была карта. Старинная, почти неразборчивая карта, исписанная странными знаками.

Гримм приблизился, склонился над картой. Он ничего не понимал, но чувствовал, что это ключ. Интуиция, опыт, просто ощущение, что это важно. Это их путь. Дорога, которая ведёт к тому, что они искали. Но этот путь, извилистый и непростой, вызывал у него не только надежду, но и страх. Он видит на карте не только места силы, но и опасности, ловушки, о которых говорят легенды.

И вдруг, впервые за всё это время, он увидел не только препятствия, но и цель. Не только беду, но и надежду. И в этом ощущении совместного пути, в этом единстве страха и надежды они нашли нечто большее, чем просто первый ключ. Они нашли друг в друге поддержку, которой им так не хватало.

После того, как карта была найдена, в доме словно поселилось напряжение. Люмиэль и Гримм, словно два птенца, готовящиеся вылететь из гнезда, собирали свои вещи. Казалось, что каждый предмет – это попытка ухватиться хоть за какую-то надежду, которая их приведёт. У Люмиэль дрожали руки, когда она складывала в сумку травы и снадобья. Она уже чувствовала усталость, но отгоняла её, как надоедливую муху, напоминая себе, что нужно идти вперёд.

Гримм же, скрипя зубами, проверял свои доспехи, словно пытаясь убедиться, что они его не подведут. Он затачивал когти до остроты бритвы, и в каждом его движении сквозило не только предвкушение грядущей битвы, но и страх, что его силы может оказаться недостаточно. Он осторожно прикасался к своей чешуе, словно пытаясь убедить себя, что это его единственная защита.

Молчание, повисшее в доме, резало слух острее мечей. Это было не спокойствие, а тишина перед бурей. Каждый из них был погружен в свои мысли, свои переживания. Люмиэль вспоминала бабушкины сказки, пытаясь найти в них хоть какую-то подсказку, хоть намек на то, что их ждет. Гримм же молча смотрел на карту, пытаясь запомнить каждую мелочь, каждую извилину на их пути.

Но в этой тишине было кое-что ещё. Чувствовалось, что они не одни. Что каждый из них ощущает беспокойство другого, что вместе они могут справиться со всем. Эта невидимая связь давала им силы, как будто они были двумя крыльями, готовыми подняться в небо.

На рассвете они вышли из дома, который казался таким маленьким и тихим, словно они оставляли в нём частичку себя. Люмиэль посмотрела на долину, на то место, где она выросла, и в её глазах отразилась грусть. Гримм крепче сжал её руку, и в этом прикосновении она почувствовала надежду. Вместе они стояли на пороге неизвестности, готовые встретить судьбу, понимая, что только друг в друге они найдут силы и свет в этой тьме. Они, как два робких странника, шагнули в туман, не зная, что ждёт их впереди, но крепко держась за руки. Путь начался.

Глава 2: Забытые Тропы

Долина, их дом, который они покинули на рассвете, уже не казалась реальной, словно её стёрли из памяти, оставив лишь смутное чувство тоски. Люмиэль и Гримм шли по узкой тропе, и каждый их шаг был каким-то нерешительным, словно они всё ещё сомневались, правильный ли путь выбрали. Ноги заплетались, а воздух словно давил на грудь, наполняя сердце тревогой. Страх, маленький и острый, словно заноза, поселился глубоко внутри, и его было не вырвать.

Тропа была древней, казалось, что её проложили не люди, а духи леса. Она вилась между огромными деревьями, чьи ветви переплетались вверху, закрывая небо, и внизу царил сумрак, а под ногами хрустели листья, словно нашептывая печальные истории. Запах влажной земли, прелой листвы и каких-то незнакомых трав был настолько сильным, что Люмиэль на мгновение почувствовала, как подкашиваются ноги от слабости, а в голове мелькнула мысль – стоит ли вообще идти дальше?

По пути им встречались лесные обитатели: зверьки с настороженными взглядами, улетающие прочь птицы, и всё это казалось каким-то предостережением, знаком того, что им не стоило сюда идти. Люмиэль остановилась на мгновение, чтобы прислушаться к щебетанию птиц, словно ища в нём ответ на свои сомнения, но находила лишь подтверждение своих страхов. Гримм же хмурил брови, постоянно оглядываясь, его глаза светились беспокойством. Он чувствовал, что лес наблюдает за ними, и был готов защитить её любой ценой, хотя и сам чувствовал, как внутри всё сжимается от страха.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner