скачать книгу бесплатно
– А вот это интересно, – оживился А-Лей. – У тебя под порогом в кустах целую ночь напролет сидела Пуи, представляешь?
– Что служанка этой стервы здесь забыла? – удивилась девушка. – Ах да… ждала звуков оргии, не иначе. А ты как ее обнаружил? Она заметила, что меня дома нет?
– Я вовремя притворился тобой. Хвали меня! – Подросток попытался принять гордую позу, но тут же опять схватился обеими руками за ягодицы. – Нет, лучше лечи… а то как я с боевыми ранами буду тебе помогать? Ты ж не будешь его на ручках таскать?
Надеюсь, если я спокойно проигнорирую выпады невоспитанного юнца по отношению ко мне, он мигом перегорит.
– Возьми лучше бальзам и намажься, – отмахнулась сестра. Она плавно встала из-за стола, подошла к кровати и начала рассматривать меня с нездоровым интересом. А затем с неожиданной для девушки силой обхватила поперек туловища и легко сдвинула к самому краю кровати. – Мне есть кем заняться. А ты пока приготовь молоко с медом.
– Янли-и-и!
Кажется, в поместье все обитатели в той или иной мере ненормальные. Либо крадутся шпионят по кустам, либо врываются в чужие покои с воплями. Похоже, третьего и не дано.
– Янли! – Красивая молодая девушка влетела в комнату, сверкая разноцветными шелками и драгоценностями. – Янли!
– Еси, я не глухая. – Моя хозяйка демонстративно поковыряла пальцем в ухе. – Почему кричишь с утра пораньше? Вдруг я бы спала. Или и вовсе была не одна.
– Да ну тебя, – затараторила громогласная девица. – Янли, ты мне нужна! Спаси меня! Я не хочу замуж! Сделай что-нибудь! Ты ведь можешь! – Она буквально набросилась на Янли со слезами и объятиями.
– Давай устроим твоему будущему благоверному несчастный случай? Сгодится? Только скажи, о ком речь. – Противный мальчишка высунулся из-за полога кровати, торопливо поправляя пояс и верхние одежды.
Намазался уже? Или недоволен, поскольку ему помешали?
– В том-то и дело, – насупилась гостья, отцепившись от Янли и плюхнувшись на кровать.
Красивая, богато одетая и плохо воспитанная. Врывается с криком, садится без спроса на чужую постель.
Юная госпожа – балованная дочь знатной семьи? Хм…
Гостья, даже не обратив внимания на то, что Янли слегка поморщилась от ее бесцеремонности, преувеличенно тяжело вздохнула и выпалила:
– Я не знаю, кто он! Их вообще два!
Глава 10
Юншен
– Как это? – удивился А-Лей и даже попытался присесть рядом с гостьей, но в последний момент спохватился и передумал. – Почему два?
– Ну… – Девушка потупилась и потеребила одеяло, слегка сдернув его с меня.
Жизнь после смерти оказалась совсем не такой, как я ожидал. Никогда прежде столько людей не прикасались ко мне без разрешения.
По тому, как на мгновение застыла гостья, я понял, что меня заметили, и ждал громкого возгласа. Но нет. Визга не последовало. Одеяло стянули почти до груди, и в мое неприлично оголившееся плечо потыкали пальцем, после чего дернули за прядку волос.
– Какая красивая кукла! Иллюзия, да? – Девушка восхищенно провела пальцем по моим губам.
Я дернулся, отстраняясь. Какая… бесцеремонность.
– Еси! – приструнила девчонку Янли.
Наглый мальчишка неприлично захрюкал, а Янли закусила губу, чтобы сдержать смех.
– Это вовсе не кукла. Слезь с моего пациента и не трогай несчастного руками.
– Ой… – Девица подскочила и отпустила одеяло. – Выходит, слухи правдивы? Он… тот самый наложник?! Настоящий?!
– Стоп. – Кажется, у хозяйки лопнуло терпение. – Может, вернемся к твоим будущим мужьям и оставим в покое моих на… пациентов. Излагай внятно, чего тебе надо.
– Янли-и-и, – просительно заныла гостья, хлопая длинными ресницами. – Мне… мне нужно, чтобы ты помогла мне выбрать лучшего или вообще не выходить замуж! Ты способна наколдовать все-все про этих мужчин! И рассказать матушке! Только сначала… используй магию!
Я застыл. Мое ядро разрушено, и совершенствование уничтожено. Но я еще не ослеп.
У лисицы нет развитого золотого ядра. Она не может пользоваться духовными силами, чтобы творить магию. Но, судя по словам девчонки, уже делала нечто подобное и раньше. Значит… она практикует демонический путь?!
Или настолько искусна, что умеет скрывать ядро даже при столь близком контакте. Нет, такое еще более невозможно, чем путь демона.
– Понятно… – протянула хозяйка. – Именно поэтому семья Фен приехала к нам погостить? А твоей матушке характер не позволяет что-то у меня просить после всего того, что было в прошлом? Вот и решила прислать тебя – неофициально надавить на жалость.
– Ты уже и мысли читаешь, да? – обреченно спросила Еси. – Янли-и-и, ну пожа-а-алуйста. – Девчоночье нытье стало максимально пронзительным и невыносимым. Неужели кто-то на ее вопли ведется? – Ты ведь все равно поможешь? Я-то не матушка! Я тебя всегда любила!
– Но имей в виду, что я не буду работать бесплатно, – цинично хмыкнула плутовка. – Передай госпоже Фен, что выйду к обеду. И у нее будет возможность попросить меня об услуге. Заодно и об условиях договоримся.
– Матушка будет недовольна, – надула губы диковатая девица. – Она…
– Переживет. – Усмешка хозяйки стала жесткой. – За все в жизни надо платить. А ты не реви. В любом случае помогу. Но на шею садиться я никому не позволю, особенно твоей матери. Ясно? – Она погладила девушку по голове и стерла пальцем ее слезы, будто была намного старше подруги. – Умница. А теперь беги, займись делами, поболтай с кузинами. Я занята.
– Ладно. – Когда девчонка перестала канючить и притворяться маленьким ребенком, стала выглядеть почти мило. – Я сделала все, что велено, а вы с матушкой дальше сами разбирайтесь. Я пошла. – После этих слов она выбежала из дома в сад. Но тотчас вернулась, сунула голову в дверной проем и выпалила: – А про наложника все знают! И… я тебе завидую. – И исчезла.
– Ты будто кошка, которая съела жирную мышь, – прокомментировал А-Лей, нарушив долгую паузу.
– Почти, – задумчиво хмыкнула девушка. – Это было не так сложно. Пара разговоров с отцом, намек матушке, несколько слухов… и господин Фен срочно озаботился тем, что единственной дочери требуется муж. Судя по тому, как всполошилась госпожа Фен, он выбрал на свой вкус и для собственной выгоды. – Она наматывала на палец рыжевато-каштановые волосы и чуть покусывала губу, обсуждая столь недостойную юной госпожи тему.
Постойте, рыжие?!
Вчера я не разглядел – не до того было. А теперь четко видел – волосы хоть и темные, как у всех нормальных людей, но, едва на них попадает солнечный луч, начинают гореть ржавым огнем. Неужели демоническая полукровка?! Нет, она же ко мне прикасалась… я бы почувствовал исконно враждебную демоническую ци, даже не имея ядра.
– То есть я угадал. – А-Лей забрался на кровать и задумчиво посмотрел на меня. Оценивающе.
Что еще на уме у мальчишки? Боги и демоны, почему мне никак не удается вернуть «стеклянное» утешительное равнодушие? Эти двое, похоже, задались целью сломать мой самоконтроль и раз за разом выводили из себя.
– Мне на руку, что госпожа Фен будет у меня в долгу, – подтвердила Янли, доставая из ящичков комода и складывая в сумку какие-то свертки. – Но я не рассчитывала, что претендентов окажется двое. Нужно хорошенько потрудиться, чтобы все успеть… А-Лей. – Она уверенно обернулась к брату. – Еще до того, как сюда прибудут твои учителя, покорми Юншена, дай ему лекарства. Таблица на столе, таблетки и настои расставлены по порядку. И приведи в порядок волосы пациента. Мечом кромсали, что ли? Подровняй. А мне пора кое-что предпринять.
Хм, разве А-Лей – не сын первой жены? Почему девушка постоянно им командует?
Хотя он ведь младший брат. Даже если наследник – пока сестра не связала себя брачными узами, обязан ее слушаться. Конечно, если это не идет вразрез с приказами родителей. Беда в том, что мальчишка не пытается всерьез протестовать. Ноет, но для вида. Ему явно нравится помогать сестре, вместо того чтобы заниматься чем-то привычным и нормальным для парня его возраста: учиться философии и искусству войны, тренировать боевые навыки в компании сверстников, постигать секреты торговли у отца, да и, чего уж там, глазеть на юных скромниц…
– Когда я все успею?! – однако взвыл мальчишка. – Особенно если он не захочет пить и есть! Я в одиночку не справлюсь в рот ему лекарства запихивать. Он меня не боится – и слушаться не станет!
– Станет. – Девушка обернулась ко мне и улыбнулась так, что я снова заподозрил в ней демоническую полукровку. – Иначе я, когда вернусь, введу ему питательные вещества ректально, а вместо пилюль приготовлю свечи для того же места. Если подумать, даже лучше подействует, а слизистая желудка не пострадает. Она у него пока слабенькая, реанимировать и реанимировать, приучая к нормальной пище.
– Понял? – насупленно переспросил у меня «демонический» подросток.
Может, у брата и сестры нет родовых предков, восставших из бездны, но ядовитых привычек они точно набрались от адских тварей.
– Лучше слушайся. Клизма с молоком – противная штука. Я пробовал, мне не понравилось.
Глава 11
Янли
Госпожа Фен – старшая сестра моего отца. Помимо прочих своих «достоинств», она оказалась чванливой, но, к сожалению, весьма неглупой стервой, зацикленной на престиже и знатности.
В далеком прошлом ее удачно выдали замуж за генерала Фена, что разом прибавило к деньгам нашей семьи высокое положение и связи ее мужа. На этом основании госпожа Фен считала, что младший брат, его жены и дети обязаны кланяться ей в ноги и почтительно благоговеть при каждой встрече.
В целом воспроизвести ритуальный танец почтения младших к старшим мне нетрудно. Жаль, тетушка Фен этим не ограничивалась. Яшмовая супруга наместника провинции хотела не только формального уважения. Она желала контролировать всех и вся в семействе брата, пусть и принадлежала уже фактически совсем к другому сословию и клану.
Первой от неуемного властолюбия пострадала моя мать, которую Яшмовая Цин невзлюбила с первого взгляда, считая приживалкой и мошенницей. Видите ли, девушка не была из Великой Поднебесной, как величают место моего попадания, а прибыла с торговым караваном родного отца из соседнего небольшого островного государства.
Батюшка познакомился с матерью во время закупки заморских товаров и чуть ли не мгновенно влюбился в миниатюрную рыжую девушку, что ловко перебирала травы на продажу.
Не знаю, как и на каких условиях организовали свадьбу, но симпатичная островитянка стала первой женой отца. Она ничем не походила на местных чернооких и черноволосых девчонок, а потому привлекала слишком много внимания. Самопровозглашенную первую красавицу это злило и раздражало.
А то, что иностранка с попущения мужа имела невиданную свободу, и вовсе рождало ненависть. Такое отношение драгоценная тетушка перенесла и на меня.
Ведь именно я, точнее, настоящая Янли унаследовала от матери рыжий оттенок волос и интерес к «неженскому искусству» медицины. Увы, характер девице явно достался как раз от старшей родственницы со стороны отца – прежняя хозяйка теперь уже моего тела выросла редкостной гадюкой. Умная тварь умело притворялась нежной фиалочкой перед отцом, поэтому оставалась любимой балованной дочерью. Ей позволяли немыслимые вольности, что, конечно, бесило тетку.
Второй под раздачу попала матушка. В смысле мать А-Лея, вторая жена отца, после смерти моей родительницы ставшая первой. Бедняжке некоторое время пришлось выживать на два фронта. С одной стороны, на нее нападала госпожа Фен, считавшая, что даже в гареме брата ее слово должно быть решающим. Яшмовая Цин была страшно недовольна тем, что «простолюдинка» родила наследника, а подаренные ею наложницы остались без детей и внимания господина.
С другой стороны, поблизости маячила любимая папина дочка Янли, которая мачеху ненавидела… да, по сути, просто за одно ее существование. Как ни крути, но наследником являлся А-Лей, а не она, несравненная старшая дочь, вдобавок приходится кланяться и называть матушкой чужую тетку, занявшую место родной матери. Да и вертеть папочкой стало вдруг труднее, поскольку новая первая госпожа Тан оказалась не глупее паровоза и на подлете сбивала некоторые искусные манипуляции падчерицы. Женщина не позволила сесть себе на шею и грубить в глаза, а однажды воспользовалась привилегиями хозяйки дома и устроила мерзкой девчонке настоящую выволочку.
Прибавьте сюда гаремные интриги и подводные течения, борьбу за подарки и ласки господина, склоки за лучший личный двор в поместье и престижное место на семейных церемониях… Короче говоря, тот еще змеиный клубок. Который закономерно вылился в полный трындец, когда Янли отравила брата и попыталась провести какой-то подозрительный ритуал, играя в обряде злодейскую роль.
В результате милая девочка с замашками мадам Цикуты отправилась на перерождение, а в ее тело каким-то невероятным образом затянуло меня. И первое, что я обнаружила, очнувшись и частично освоив память безвременно почившей оригиналки, – траур в поместье, истерика госпожи Тан и бьющийся в конвульсиях мальчишка-подросток.
Я кинулась спасать его раньше, чем вообще сообразила, что происходит. Инстинкт и рефлексы. Профессионализм опять же. Я даже попадание восприняла отстраненно, рядом с умирающим ребенком все отошло на второй план. Я просто знала, что надо делать, и действовала. Разогнав попутно к чертям и здешним речным демонам истерящую тусовку во главе с матушкой… я буквально выдрала пацана у женщины из рук, не слушая дурных воплей про насланное проклятье и моровое поветрие.
А-Лея я откачивала больше суток. За это время даже папенька, сунувшийся в дом дочери по наводке насмерть перепуганной жены, схлопотал крышкой от котла, в котором я грела воду, и позорно ретировался стонать и переживать под дверью, утешая госпожу Тан.
Когда опасность миновала и А-Лей пришел в себя, я почувствовала себя так, будто как минимум его сама вырастила, если не родила. Раз и навсегда мальчишка стал для меня родным. А через него потом и все суетливое семейство… с которым еще предстояло налаживать отношения.
Ибо в благодарность за спасение сына госпожа Тан перво-наперво попыталась сплавить меня замуж. Понятно, что одно спонтанное спасение не могло перевесить сложившуюся репутацию дрянной девчонки, поэтому госпожа Тан вполне резонно считала, что такое сокровище лучше любить и благодарить издалека.
И это вовсе не было изощренной местью. Из чувства некоего кармического долга матушка действительно решила подобрать мне наиболее подходящего, по ее мнению, мужа. Молодого, красивого (по местным меркам), добродетельного сына генерала из другой провинции. Она организовала встречу и спросила, каково мое мнение, что было проявлением неслыханного снисхождения к девушке, согласно укоренившимся традициям.
В целом на тот момент мне было почти все равно – меня догнало осознание, что я сюда попала. Еще думала тогда – ну как же… почему?! Может, виновато длительное увлечение восточной медициной? Нет, глупости… И окружающая обстановка, и люди казались чужими, незнакомыми и пугающими. Все, кроме А-Лея. Вот мальчишку я точно не хотела оставлять, а еще, разумеется, не собиралась ни в какой «замуж». Сюда я угодила против своей воли, но хоть в постель никто не лезет, плюс воспоминания оригинальной Янли помогали разобраться, что к чему.
А как будет на новом месте, где молодая невестка с первого дня всем должна и обязана самостоятельно вливаться в новый «коллектив»? Да в разы труднее.
Но скандалить сразу глупо – нужно сначала приглядеться.
В результате я согласилась на смотрины, рассчитывая ввязаться в войну, а там, глядишь, бой покажет.
Ну и бой показал, да еще такое, от чего у меня едва обратное попадание не случилось, в смысле я чуть не померла.
При виде будущего мужа я почувствовала странное неприятие. Что-то такое… в его движениях, в манере речи, во взглядах, которые он кидал на меня.
Фу, аж мурашки по коже, как вспомню.
Зато господину и госпоже Тан жених понравился. Поскольку я не закатила сцену на смотринах (хоть и показалось мне, что истерики ждут, рассчитывая на, скажем так, неприятный для невесты вывод), дело о помолвке сдвинулось и покатилось как под горку.
Нужно было срочно что-то предпринимать.
И я придумала, что именно.
Глава 12
Янли
Сначала меня поразили «отголоски проклятья». Злые духи не простили малышку Янли за то, что девушка отобрала у них добычу, и теперь преследовали ее во снах и темных закутках. Родным я про отравление особо не болтала – помнила, кто конкретно пытался спровадить братца на тот свет, и вовсе не горела желанием будить пытливую мысль окружающих, провоцируя домочадцев задуматься на щекотливую тему.
Пришлось постараться и организовать «новой Янли» бледность, мешки под глазами и прочие прелести полуобморочного состояния. А один раз даже принять рвотное и сплагиатить А-Лея.
Но, естественно, я уверяла отца и приемную мать, что все в порядке. Что это лишь безвредные отголоски. Просто… надо немножко подождать. Полгода, не больше. А чтобы не выносить сор из избы, лучше и свадьбу отложить. Мы не можем ударить в грязь лицом и предоставить достопочтенному жениху больную невесту.
Да и детей тогда как рожать?!
Любящий отец и мачеха, которая до сих пор испытывала по отношению ко мне благодарность, на такие условия согласились легко. Хотя матушка порой посматривала на меня с осторожностью и подозрением. Зато жених сразу продемонстрировал поганый характер, показавшийся из-под маски благовоспитанности, и чуть не закатил скандал. Жаль, мозги у него все же имелись.
Потому, после пары одергивающих фраз от отца, суженый многообещающе взглянул на меня и согласился на отсрочку свадьбы.
Когда у меня появилось время и возможность выскользнуть из-под плотной опеки, я уединилась в Жасминовых Садах для лечения. И особо настояла на том, что навещать меня надо пореже. Ибо кто знает, как обернется проклятье. Вдруг все же заразно?
Поскольку бросить меня одну было нельзя, я живо организовала себе посетителя в виде А-Лея, обосновав его безопасность тем, что снаряд два раза в одну воронку не попадает, брат уже переболел и наверняка не заразится.
Мой авторитет на этом поприще все еще оставался высок, прокатило.
Мальчишка и раньше в целом нормально относился к сестре: змеиное жало девица до поры до времени хорошо прятала. А после эпичного промывания желудка и нижних отделов кишечника, плюс сутки, когда я буквально держала его на руках, выпаивая по чайной ложке лекарством, веселый и непосредственный пацан и вовсе воспылал ко мне симпатией. Даже заявил, что ближе родственников, чем он, у меня теперь до конца жизни не будет.
Уговорить его на авантюру с разведывательной сетью оказалось до смешного просто. Братишка подхватывал любые идеи буквально на лету, предлагая несколько вариантов развития, и практически подпрыгивал на месте от желания все реализовать «вот прям щас».
Мои земные знания, наложившись на неплохую местную подготовку Янли, дали прекрасный результат. К примеру, акупунктура, если ее применять не по наитию и рисункам на философских свитках, как здесь принято, а четко зная анатомию и физиологию, творит чудеса. Да и сплав энергии ци вкупе с развитыми навыками врача широкого профиля – это сила.
Ну да, конечно. Я использовала навыки Янли, умения и связи братца и свои собственные медицинские способности, чтобы, ускользнув из-под надзора, лечить чужую прислугу. И вообще, оказывать помощь бедным и беззащитным. Бесплатно. Скрываясь под белой вуалью.
Вскоре слух о белой деве, стремящейся к совершенству и приносящей людям исцеление, облетел предместья. А поскольку денег я по-прежнему не брала, со мной охотно делились другим – информацией.
Все сплетни города стекались в мои уши. Вскоре тайные телодвижения знатных господ можно было заносить в картотеку и складировать пачками. На слуг и рабов часто не обращают внимания. А они все видят, слышат и делают выводы. Несомненно, ни один слуга не станет болтать о хозяйских делах с незнакомкой. Но белая дева, избавившая прачку от застарелого ревматизма или исцелившая упавшего с дерева младшего сынишку садовника, – это ведь не кто попало. А уж если лечишь травмы после господских наказаний и побоев… тут информация и вовсе лилась рекой.