banner banner banner
Дятлов Посох. Книга первая
Дятлов Посох. Книга первая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дятлов Посох. Книга первая

скачать книгу бесплатно


Как только Егор ни старался, как не пыжился, он так и не смог оторвать ее – ни на сантиметр. Как будто стопы Ай Ли были из железа и их притягивал к себе гигантский магнит.

Егор аж вспотел и едва не выбился из сил.

Тут он почувствовал, как в его объятьях ее тело начало меняться. Точнее, не само тело, а его восприятие. У Егора возникло впечатление, что от ног Ай Ли по её туловищу пробежала волна мощной силы и мощной пружиной закрутилось в тугую спираль…

… Он услышал отрывистый громкий возглас. И тут ее руки лавиной обрушились вниз и без труда разорвали его объятья. Ай Ли сделала бёдрами едва уловимое движение и оттолкнула Егора от себя.

Толчок получился настолько сильным, что он не смог удержаться на ногах и опрокинулся навзничь. Благо, в последний момент он успел сгруппироваться и тем самым смягчил падение.

– Ну, как? – спросил его мастер Ли, помогая ему подняться. – Теперь ты понял, в чём твоя слабость и в чём проявляется истинная сила?

– Ещё не совсем, – признался Егор, отряхивая шевелюру от сухих сосновых иголок. – Но кажется начинаю догадываться. Чтобы противостоять силе не нужно напрягаться. Ай Ли ведь не напрягалась, а всё равно не дала себя победить.

– Молодец, Егор, – похвалил его учитель. – Ты быстро учишься. Противостоять силе силой – это еще не мастерство. Кто так поступает, тот не понимает, что он идёт на поводу у своей слабости. Потому что в данном случае его сила – это его слабость. А тот, кто расслаблен во время боя – тот, напротив, оказывается сильней противника в десятки раз. Если ты сильно ударишь по палке, то возможно сможешь ее сломать, а может, наоборот, сломаешь об нее руку. Но если ты будешь, хоть сотни раз бить по податливой травинке, как ни старайся, она не переломится. Улавливаешь, в чем суть?

– Ага, улавливаю, – Егор с напряжением стиснул кулаки, посмотрел на них, а после перевёл взгляд на застывшую неподвижно Ай Ли. – Тогда выходит, что сила – это слабость. А слабость тогда – это, что получается сила?..

– Нет, Егор, – покачал головой мастер Ли и сложил руки за спиной. – Слабость – это слабость. Это Инь – податливость и вялость. Если будешь слабым, ты проиграешь схватку. Так же, как и Ян – это противоположность Инь. Ян без Инь ты уже использовал и у тебя тоже ничего не получилось. То, к чему тебе нужно стремиться, это Дао – Великая Пустота. Она постигается через концентрацию, чувствование энергетических потоков и погружение в себя. Эта Великая Пустота и есть источник неисчерпаемой силы. Ты должен обрести гармонию между Инь и Ян. В этом и заключается суть данного упражнения.

Учитель велел Егору повторять все действия за ним, а сам принялся объяснять:

– Это упражнение пришло к нам от даосов и его практикуют с незапамятных времён. Если делать его регулярно, то всегда будешь сильным и здоровым. Оно называется Джангуан или Дерево Безмятежности. Монахи стоят в такой позе по нескольку часов, и поэтому его еще называют столбовым стоянием. Главное, что ты должен усвоить – это то, что при выполнении данного упражнения не нужно напрягаться. Поставь ноги на ширину плеч, согни их слегка в коленях, и представь себе, что ты присел на высокий табурет. Только не сутулься и держи спину ровно. Плавно подними перед собой руки и поверни их ладонями к себе, как будто ты обнимаешь ствол могучего дерева. А теперь представь, что от земли через твой позвоночник проходит нить и через макушку устремляется к небесам. Представь, что кто-то неведомый её слегка растягивает. Только не забывай о том, что ненужно напрягаться. Нить растягивается не сильно, только до состояния упругости. Стопы плотно соприкасаются с землёй. Почувствуй, как от макушки через спину в ноги спускается небесная энергия. Она протекает по ним и уходит в землю – всё глубже и глубже. Ты должен почувствовать, что как будто из ног прорастают корни. Чувствуешь?..

– Да, – ответил Егор, ощущая, как вниз по телу спускается поток приятного тепла.

– А теперь, будь внимателен, – предупредил его мастер Ли, наблюдая за его реакцией. – Если ты сделал все правильно, то сейчас ты должен почувствовать, как Земля через тебя начнёт общаться с Небом. Обрати внимание во внутрь себя и скажи мне, что ты при этом чувствуешь?

Егор прислушался к ощущениям, и чтобы их не спугнуть, словно охотник, поджидающий дичь, сконцентрировался на впечатлениях и затаил дыхание.

– Дыши спокойно и ровно, – посоветовал ему учитель. – Опусти дыхание вниз живота. Не спеши. Дыши ровнее. Все хорошо. У тебя всё получится. Ты сам сейчас это поймёшь. Главное, освободи голову от посторонних мыслей и ничего не выдумывай. Твоё сознание должно быть чистым и ясным, как это утро.

Послушав учителя, Егор прогнал из головы мысли о том, что у него может не получиться, успокоился и сосредоточился на дыхании. Состояние, которое пришло вслед за этим, можно было сравнить с рыбалкой. Для кого-то рыбалка – это когда клюёт и большой улов. Но настоящий рыбак получает истинное удовольствие не от количества пойманной рыбы, а от самого процесса.

Так и Егору начало доставлять удовольствие столбовое стояние в обнимку с невидимым деревом. Ему уже было не важно, начнет ли через него общаться Земля с Небом или нет. Егору стало хорошо и без этого, до него дошло, почему это упражнение так часто практиковали даосские и буддийские монахи.

С каждым вдохом и выдохом он ощущал, как наполняется чистой энергией и становился вновь самим собой. Не тем мальчиком, сложенным из мозаики представлений и воспоминаний, а собой настоящим – частичкой безмерно огромной Великой Пустоты.

Рассуждая об этом, он не заметил, как из земли через стопы по ногам начала подниматься волна тела. А когда почувствовал то обнаружил, что стоит на пересечении двух потоков. Сверху с Неба через макушку по позвоночнику в землю стекали струйки ясного и прохладного света. А снизу из недр Земли к Небесам по ногам спиралью змеилась пульсирующая теплая энергия.

От осознания происходящего с ним чуда Егор испытал прилив благодатной радости. Но самым удивительным для него стало то, что вскоре последовало за этим.

Потоки прохладной и теплой энергии переплелись и смешались между собой, а затем от точки между лопатками, и из центра в солнечном сплетении, перетекли на его руки. Справа и слева они обогнули ствол невидимого дерева и устремились друг к другу. Вышли из кончиков пальцев сияющими лучами. Соединились друг с другом. И круг замкнулся.

То, что до этого Егор представлял себе стволом невидимого дерева теперь превратилось в упругий и осязаемый столб энергии. Этот пульсирующий и вибрирующий столб таил в себе такую мощь и силу, какую Егор ещё никогда не испытывал. Ему даже трудно было себе представить, как и для чего эту силищу можно использовать.

На какое-то время он отрешился от всего и стоял столбом, как завороженный. Чудеса… Кольцо внутри его рук оставалось пустым, он не видели никакой энергии. Но на самом деле она была. И пусть вокруг ее никто не видит, но зато он ее чувствует. Вот она здесь, тут ее столько…

– Полчаса, – откуда-то издалека услышал Егор голос учителя.

– Что, полчаса? – переспросил он, не желая отвлекаться от упражнения.

– Ты уже полчаса стоишь и обнимаешься с Деревом Безмятежности, – опережая отца, пояснила ему Ай Ли.

Он даже не заметил, что она уже давно закончила упражнение и теперь стоит рядом с отцом и они вместе за ним наблюдают.

– Для первого раза очень хорошо, – похвалил Егора мастер Ли. – Ты умудрился превзойти даже тех, кто практикует это упражнение годами.

– А я тебе говорила, что он способный, а ты ещё не хотел его брать, – Ай Ли показала язык и скорчила отцу смешную рожицу. – Иногда стоит прислушиваться к советам женщины.

– Ну ладно, ладно. Признаю, ты была права, – ответил он ей и приобнял дочь за плечи. – Но ты Егор не зазнавайся. Хочу напомнить, что способности без упорного труда ничего не значат. Дисциплина и трудолюбие – вот залог хорошего результата.

Он приложил правый кулак к ладони и едва заметно поклонился.

Ай Ли и Егор ответили ему тем же. Это означало, что на сегодня занятия закончены. Пора было отправляться домой, завтракать и собираться в школу.

Частичное помешательство, еще не значит сумасшествие

Юноше надоело слоняться по просторному кабинету пустующей орденской канцелярии, куда их с братом временно определил барон. Он сказал, что отлучится по делам ненадолго, но со времени его ухода прошло уже более двух часов, и еще не известно, как скоро он вернётся.

Хорошо, что они успели пообедать перед тем, как сюда попасть, а то было бы совсем невесело слоняться по пропитавшемуся книжной пылью кабинету в томительном ожидании под аккомпанементы голодного бурчания в животе.

Перебирая пальцами Жак пробежался по стопке увесистых томов, оставленных архивариусом на старом письменном столе из выбеленного французского дуба, взял самый верхний фолиант в обложке из тисненой кожи с чеканным декором дубовых листьев из окислившейся позеленевшей меди, плюхнулся в старое кожаное кресло, закинул ногу на подлокотник, и чтобы хоть как-то отвлечь себя от невыносимой скуки стал перелистывать пожелтевшие пергаментные страницы.

– Сколько нам ещё здесь торчать? – изнывая от скуки возмутился Жак.

– Будем торчать, сколько нужно, – ответил ему Жан, наблюдая в окно, как начальник стражи, раздаёт новые пароли и производит смену караула у ворот часовой башни. – От нас не убудет. Или ты предпочёл бы сейчас вместе с братьями на кухне чистить картошку и скоблить пригоревшие и заляпанные жиром жаровни. А еще, мы могли бы вместо того, чтобы здесь околачиваться, подметать монастырский двор или возить в тачках навоз со скотного двора. Если ты заскучал по тяжелой работе, давай выйдем отсюда, найдём кастеляна Хайнца и попросим его. Он быстро нам это устроит. Только не жалуйся потом на кровавые мозоли и на то, что твоя одежда встала колом от засохших разводов соленого пота.

– Да ладно тебе, Жан, не перегибай, – он и не думал, что его нытье так заденет брата. – Ты прекрасно знаешь, что я не боюсь работы. Я вовсе не это имел в виду. Я о том, что прошел уже месяц, с тех пор как мы должны были снова выехать в Россию, но вместо этого даже нос не высовываем из орденского замка. Хотя барон уже три недели, как сидит на чемоданах. Не пойму, в чём причина. Что-то он нам не договаривает.

– А может это потому, что это не нашего ума дело, – невозмутимо высказался Жан, изучая сцену охоты на кабанов на выгоревшем старинном гобелене. – С какой стати он должен посвящать нас во все дела? Мы здесь всего без году неделя, а тебя уже тянет, с головой окунуться в хитросплетение орденской политики. Не торопись. Лучше бери пример с барона. Не лезь на рожон и цени то, что имеешь. Или тебе больше по душе монсеньор Жозеф? Тот уж точно всегда держит нос по ветру и всегда раньше остальных в курсе всех событий.

«А он изменился, – отметил про себя Жак. – После допросов в тайной канцелярии Тридесятого Царства его как будто подменили. Жан больше не был тем застенчивым юнцом, похожим на желторотого неоперившегося птенца. Он стал более хладнокровным, рассудительным и самоуверенным. Да и в тренировочных поединках уже почти мне ни в чем не уступает. Это хорошо, что он мой брат и ничего против меня не замышляет. Да, не хотел бы я такого иметь в противниках. Уж слишком сообразительный и проницательный – не по возрасту. Если б он не был моим братом, то я, грешным делом, подумал бы, что он сын барона. Наверняка, тот тоже в отрочестве был таким же».

– Не скрою, мне, между прочим, отчасти нравится монсеньор Жозеф, – сказал Жак со скучным видом разглядывая мрачные иллюстрации, и болтая закинутой на подлокотник ногой. – Весь такой важный, как гусь с золотой цепью. И все лебезят перед ним, будто он ровня самому Магистру. Конечно, он несколько строг к нашему барону и ведёт себя с ним чересчур высокомерно. Но если бы я был членом Верховного Совета, то я, наверное, тоже так себя вёл.

– Он себя так ведёт с бароном не поэтому, – сквозь дрему, не открывая глаз сказал один из волков, лежавших рядом с креслом на полу. – Это все из-за Гертруды. Жозеф считает, что то, что случилось с ней в Долине Призраков, произошло по вине барона.

– Надо же, – удивился и задумался о чём-то Жан. – А какое отношение к монсеньору Жозефу имеет фрау Гертруда?

– Самое непосредственное, – ответил волк, которого звали Ральф. – Она его протеже. Так сказать, его глаза и уши.

– Не может быть, – услышав такую новость Жак даже захлопнул книгу. – Ты хочешь сказать, что всё то время, что она была с нами, она шпионила и обо всём докладывала монсеньору?

– Она, один из лучших его агентов. И держать его в курсе всех дел, входит в её прямые обязанности, – сообщил ему волк, открыл глаза, поднялся на передние лапы и потянулся, прогибая спину, окончательно прогоняя дрему. – Лично я не вижу в этом ничего предосудительного. Да и барон, полагаю об этом знал. Ведь всем агентам приходится отчитываться перед своим руководством.

– Даже барон не является исключением, – открыв один глаз, пробурчал второй волк, которого звали Рольф. – Людвиг ведь тоже, находится на службе у Ордена. Только у него другой куратор. А значит, он тоже обязан перед ним отчитываться.

– Ну, это ведь совсем другое дело, – выступил Жак на стороне барона. – Наверняка, он отчитывается своему руководителю о ходе той или иной операции и ставит его в известность в отношении своих планов. Но, навряд ли он стал бы шпионить за своими товарищами.

– Да, не стал бы, – поддержал его брат, соглашаясь с ним. – Если бы Людвиг усомнился в ком-нибудь из своего окружения, то не стал бы шпионить за ним, чтобы уличить. Он бы проще решил проблему.

– Да? А, как? – поинтересовался брат.

– Очень просто – он бы его убил, – ответил Жан, спокойным тоном, будто речь шла о сущем пустяке. – А потом бы устроил все так, будто с тем произошёл несчастный случай.

– Ты серьёзно? – Жаку показалось, что брат сказал это в шутку.

– Серьёзнее некуда, – заверил его Жан.

– А зачем тогда списывать всё на несчастный случай? – не укладывалось в голове у Жака. – Ведь если в стаде завелась паршивая овца, то об этом Ордену можно заявить открыто и за это ещё и наградят.

– Видишь ли, братец, вот ты рвешься в политику, но еще так до конца и не понял, что политика – это дело тонкое. Ты упускаешь из виду, что у каждого в ней могут быть свои интересы. И они не всегда могут совпадать с твоими.

– Это точно, – согласился с ним Ральф. – В таких делах опрометчиво преждевременно примерять на себя лавры победителя. Ведь неслучайно же монсеньор Жозеф так взъелся на нашего барона…

– Ты сейчас это о чём? – спросил Жак, до него только теперь начало доходить, куда клонит волк своими намеками. – Не может быть… Так это что же получается? То есть, вы хотите сказать, что это барон подстроил все так, чтобы Гертруду заманили в западню и в следствие этого она лишилась рассудка?..

– Нет, не хотим, – успокоил его Жан. – Мы все там были. И нам доподлинно известно, что барон не имел к этому никакого отношения.

– Но, вот монсеньор Жозеф напротив так не считает, – вставил свое слово Ральф.

– Он уверен, что барон намеренно провалил операцию с похищением Веретена Судьбы, – продолжил за него второй волк, Рольф. – Потому, как на это Веретено, у него по всей видимости имелись другие планы. И Гертруда должна была доставить Веретено не в Орден, а именно монсеньору Жозефу, а потом отчитаться перед Малым Советом, о провале операции и о его утрате. Но, поскольку этим планам не удалось свершиться, монсеньор считает, что барон её подставил.

– Ничего себе, какие тут кипят интриги, – совершил для себя открытие Жак. – А я-то, бестолочь, ещё восхищался этим напыщенным Жозефом. Вы уверены, что все было именно так? И вообще, откуда вы об этом узнали?

– Ты, наверное, позабыл, что мы с Ральфом проводники, – сказал волк, принюхиваясь к запахам, принесенным сквозняком из коридора, – и узнать о том, о чем шепчутся в кулуарах, для нас все равно, что выследить овцу, отбившуюся от отары.

– Да, ничего я не забыл, – Жаку стало досадно, что он и сам не догадался об этом раньше. – Но ведь здесь повсюду магическая защита, а все входы и выходы охраняют стражники. А они, между прочим, проходят специальную подготовку, и любого проводника могут распознать за версту.

Рольф и Ральф оскалили пасти в ухмылке и переглянулись. То, что они услышали от Жака, прозвучало для них, как комплимент.

– В том, что ты сейчас произнес про проводников, есть одно ключевое слово «любого», – непрозрачно намекнул ему Рольф. – А мы с Ральфом, к твоему сведению, не «любые». Не забывай о том, что мы ВОЛКИ. А волки, если уж чего-то захотят, то проникнут, когда угодно и куда угодно. И никакие стражники им не помеха. За месяц, который мы тут сидим, мы уже всю цитадель изучили вдоль и поперёк. И разведали такие тайные ходы и лазейки, о которых и сами братья в Ордене не подозревают. Мы нашли даже тайное убежище Верховного Магистра. А если потребуется, можем незаметно проникнуть даже в его опочивальню. Я уж не говорю про трапезную и кухню, и про хранилища со всяческой снедью. Мы с братом Ральфом побывали там в первую очередь.

– То, что вы все разведали о том, какие припасы имеются в хранилище, это хорошо, – подметил Жан, прикидывая в уме, как в дальнейшем им смогут пригодиться эти сведения. – А вот, про тайное убежище и про опочивальню Магистра, можно было и промолчать. Здесь у многих стен имеются глаза и уши. Как бы в дальнейшем эти знания не вылезли нам боком.

Рольф осознал, что, бахвалясь о своих способностях, сболтнул лишнего, и с опаской огляделся по сторонам. Но тут встретился с неодобрительным взглядом брата, виновато поёжился, поджал хвост и виновато опустил уши.

– Что, опять я что-то не то сказал?..

– То или не то, это мы ещё узнаем, – вкрадчиво ответил Ральф, прислушиваясь и принюхиваясь к пыльным книжным шкафам и завешенным гобеленами стенам канцелярии. – Хотелось бы верить, что пара юных адептов со своими проводниками волками не привлекут ничьего внимания. Но впредь, братишка, прежде чем что-нибудь ляпнуть, хорошенечко подумай, а стоит ли это того, чтобы всех нас подвести под монастырь. Не знаю, как ты, но вот я не хотел бы попасть в руки к старшему инквизитору и к его угрюмым дознавателям. Примерить на лапу испанский сапог, а потом пару дней провисеть на дыбе не входит в перечень моих любимых оздоровительных процедур. Да и барон нас за это по головке не погладит. Мало что ли ему и без нас проблем.

Из гордого волка Рольф едва не уподобился жалкой, провинившейся собаке. Переживая за друга, Жак проникся к нему сочувствием. Ведь отчасти это была и его вина. Это его вопрос стал причиной того, что его проводнику захотелось порисоваться и погеройствовать. А теперь его хвастовство может обойтись им слишком дорого. Всего пару слов, а проблем от них не оберешься.

– Как же здесь у них в Ордене всё сложно и запутанно, – поделился он своими мыслями вслух, но не слишком громко, чтобы посторонние уши не смогли услышать. – Вроде все должны служить одной цели, и все должны быть один за одного. А на деле, получается так, что никто никому не доверяет. Все только и делают вид, что служат высоким идеалам, а сами гребут все что могут под себя и всеми способами стремятся к власти.

– Ну, во-первых, не у них в Ордене, а у нас, – поправил его Жан. – Не забывай, нас никто не заставлял. Мы здесь находимся по своей воле, и никто не принуждал нас стать его адептами. А во-вторых, все не так плохо, как ты сейчас обрисовал. Ведь не все братья в Ордене такие ушлые, как монсеньор Жозеф. Есть и те, кто действительно верят в высокие идеалы и бескорыстно служат великой идее братства. Возьмём, к примеру хоть нашего барона. Думаешь, он такой один? Наверняка, кроме Людвига среди членов братства найдётся немало преданных рыцарей и молодых адептов – тех, кто с презрением относится к подковерным интригам и презирает наушничество, подлость и стяжательство.

– Не знаю. Даже если он не один, – принялся рассуждать Жак, – как, распознать, кто из них, кто – кто блюдёт кодекс чести, а кто ради корысти прикрывается высоким положением в братстве и пускает всем пыль в глаза. Ведь у них это на лбу не написано.

Он осознал, до какой степени он заблуждался. Еще недавно тайное орденское братство представлялось Жаку некой закрытой могущественной организацией, члены которой служат высоким благородным целям – борются с мракобесием и разоблачают мошенников, колдунов и шарлатанов. Но теперь, когда ему стало известно, какие интриги плетутся среди членов ордена, и какие истинные цели они преследуют, у него появились сомнения на этот счёт и Жак призадумался, а кому же на самом деле они с Жаном служат в Ордене, и не используют ли их втёмную, прикрываясь благими намерениями. Что-то здесь явно не чисто. Вспомнить хотя бы ту историю с Веретеном Судьбы, после кражи которого их с братом заперли в казематах тайной канцелярии вТридесятом Царстве. Правда Братство Ордена потом оттуда вызволило. Но, кто знает, будут ли их выручать и впредь, если они попадут в немилость к врагу барона, монсеньору Жозефу.

– После таких новостей, у меня появился какой-то неприятный осадок от этого места, – Жак скривился, как будто проглотил горькую пилюлю. – Хочется выбраться уже из этих стен и укатить поскорей, куда глаза глядят. Не важно куда: в Антарктиду, в Африку, в Австралию, на побережье Балтийского моря в замок Штайнерхольм, или как мы и собирались опять в Россию. Лишь бы подальше от этого места. Если честно, мне уже не верится, что мы вообще когда-нибудь уедем из этой цитадели.

– Потерпи еще чуть-чуть, – заверил его Рольф, – скоро уедем.

– Правда? – Жак посмотрел на него с надеждой.

– Обещаю.

– И почему же ты так в этом уверен? – Жак нутром чувствовал, что тут опять кроется какая-то тайна, о которой им с Жаном по непонятным причинам до сих пор еще ничего не известно.

– Всё по той же причине, – ответил Рольф. – Мы же с Ральфом проводники. И для нас раздобыть кое-какую информацию – это плёвое дело. А наш Барон, между прочим, не мог выехать из цитадели потому как его отъезду препятствовал монсеньор Жозеф. Он категорически настаивал на том, что нужно еще немного подождать – до тех пор, пока не будут готовы сопроводительные документы и он лично сам не уладит вопрос, связанный…

Тут волк взвизгнул от боли, и лязгая челюстями набросился на угрозу позади себя. Но как только Рольф повернулся на пол оборота, его боевой агрессивный настрой тут же пропал. Пониже спины, в том самом месте, где обожгла боль, он натолкнулся суровый взгляд родного брата. Ральф смотрел на него снизу вверх с укором и непримиримым осуждением, и сжимал его хвост в своей клыкастой пасти.

– Ты опять жа швоё, – прошепелявил он, не выпуская из пасти хвост родного брата. – Или ты щейчаш прекратишь молоть беж ражбора яжыком или оштанешся беш хвоста.

– Ладно, ладно, не горячись. Ну чего такого я сказал? – Рольф виновато натянуто улыбнуться и хотел было дружески вильнуть хвостом, но по известной причине у него это не получилось. – Все, молчу, молчу… Только, отпусти. Кстати, чуешь… там в коридоре… идут. Это они. Точно они. Ну, отпускай же, тебе говорю. Не ставь нас в глупое положение.

Ральф прислушался к приближающимся шагам в коридоре, выпустил хвост и спешно отплевываясь принялся избавляться от шерстинок, прилипших к языку. Волк задрал голову, поводил носом, принюхиваясь к запахам, витающим за массивной дверью, протрусил рысцой мимо кресла, в котором сидел Жак, и гордо выпятив грудь, примостился по левую руку рядом с Жаном.

– Приготовьтесь мальчики к торжественному приёму, – объявил он приглушенным голосом. – Только предупреждаю заранее, ведите себя, естественно, и ничему не удивляйтесь.

– Звучит, как-то неопределённо и загадочно, – громким шепотом произнёс Жан. – Особенно про «не удивляйтесь», Ральф, а нельзя ли чуточку поподробнее.

– Нет времени объяснять, – не размыкая пасти, ответил волк, устремив взгляд на двери. – Они уже здесь. Сейчас сами обо всём узнаете.

По ту сторону кто-то подошел к двери и остановился. По уверенной поступи и отчетливому стуку каблуков, близнецы определили, что их там было двое. Вероятно – это были мужчина и женщина. Бронзовая ручка бесшумно повернулась, дверь слегка приоткрылась, и в проем заглянула лысая голова барона.

– Как-то у вас здесь подозрительно тихо, – Людвиг с циничной улыбкой обвел всех присутствующих оценивающим взглядом. – Что, кто-то умер? Или тут замышляется мятежный заговор?

По его аристократическим сдержанным манерам никогда было не понять, шутит он или нет.

– Что вы, милорд, как вы такое могли подумать? – покраснев и смутившись стал оправдываться Жак. – У нас и в мыслях ничего такого не было. Вы же знаете, как мы вам благодарны за вашу заботу о нас и доброту.

– Ну, раз так, значит я могу быть спокоен, что моей персоне ничто не угрожает, – по его шутливому тону ребята поняли, что барон пребывал в хорошем настроении. – И, в связи с этим, я готов сообщить вам радостную новость. Доктора и алхимики из Ордена Блаженного Себастьяна в очередной раз сотворили чудо и в целительстве душ превзошли самих себя. Итак, мальчики, задержите дыхание… А ну ка посмотрите, кого я к вам привёл.

Он распахнул створку двери пошире и галантно посторонившись, пропустил вперёд себя, скрывавшуюся за ней особу.

Широко улыбаясь, как кинозвезда, окруженная толпами поклонников и репортеров, под восхищенные возгласы и шквал оваций, в кабинет канцелярии, плывущей походкой вошла сногсшибательная дама в облегающем чёрном платье.

– Ну, здравствуйте, мальчики. Не ожидали? – обратилась она к близнецам и очаровательно подмигнула.

Несмотря на предупреждение Ральфа, ничему не удивляться, оба юноши остолбенели и от неожиданности даже позабыли поздороваться в ответ.

Перед ними стояла Гертруда и в этом не было никаких сомнений. А то, как она преобразилась со времен их последней встречи, подтверждало, что эскулапы монастырского госпиталя ее и вправду вылечили.

– Эй, вы чего? Это же я. Вы, что меня не узнаёте? – смутилась она и защелкала у них перед глазами пальцами. – Людвиг, что с ними? Они часом не заболели?