banner banner banner
Нашествие призраков
Нашествие призраков
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Нашествие призраков

скачать книгу бесплатно

Отто попытался воззвать к его совести:

– Тони, ты ведёшь себя невежливо.

– При чём тут вежливость?! У меня психическая травма! – глухо донеслось из серебристого «Пылежора 3000». – А это разные вещи!

Отто вздохнул и решил пока оставить духа в покое. К тому же нельзя забывать и о своих, пусть и не очень приятных, обязанностях – о школе, например. Сегодня на уроке истории Отто и Эмили делали доклад о крестьянских восстаниях в Средние века. Тема, прямо сказать, не слишком интересная, но Эмили удалось увлечь одноклассников. Она и правда отлично умеет выступать перед публикой. Даже Стэн её внимательно слушал.

А вот на учителя истории красноречие Эмили не произвело никакого впечатления. Обычно мистер Льюис перебивал докладчика каверзными вопросами – но только не сегодня. Сегодня случилось нечто весьма необычное: через пять минут после начала выступления учитель просто заснул, уронив голову на стол прямо посреди урока. Судя по всему, ему стало очень неловко, и он поспешил объясниться – мол, в последнее время он страдает расстройством сна. А потом вполголоса пробормотал ещё кое-что, и его слова заставили Отто насторожиться. Мистер Льюис сказал, что он слышит по ночам голоса. Как будто в его доме завелось привидение!

После истории был урок математики, и тут выяснилось, что Меган, математический гений их класса, не выполнила домашнее задание. Учитель мистер Пиклз строго посмотрел на неё сквозь очки.

Меган смущённо вжалась в стул:

– Извините! Такого больше не повторится.

– Ха-ха! – Из рюкзака Отто, злорадно ухмыляясь, выглянул Винсент. – Наша зубрилка забыла про домашнюю работу. Кто бы мог подумать!

– Тсс! – Отто запихнул летучую мышь обратно в передний карман рюкзака. Но сам он, конечно, тоже очень удивился: ведь обычно Меган, как и Эмили, добросовестно выполняла все домашние задания.

Мистера Пиклза такие извинения Меган, кажется, не устроили.

– Ты забыла про домашнюю работу? – Учитель покачал головой. – Это на тебя не похоже!

– Давай уже скажи. Он поймёт, – шепнула Меган Анна, её соседка по парте.

– Нет, не поймёт. Глупости всё это, – огрызнулась в ответ Меган.

– Чего именно я не пойму? – Мистер Пиклз встал у парты девочек, уперев руки в боки.

– Мой бульдог Мёрфи… в последнее время ведёт себя очень странно, – наконец прошептала Меган.

– Это ты про своего слюнявого пони, который мой футбольный мяч изгрыз? – начал было Стэн, но суровый взгляд мистера Пиклза заставил его замолчать.

– Продолжай, – сказал учитель, вновь поворачиваясь к Меган.

– Мёрфи отличный пёс, но порой бывает немного агрессивным.

– Немного?! – расхохотался Стэн. – Ты шутишь? Да почтальон вашу почту уже соседям оставляет. Понятно? ?Comprende?

– Вчера он словно сошёл с ума. – Меган чуть не плакала. – Сначала принялся носиться по всему дому и громко лаять. А затем замер, уставившись на мой письменный стол – словно увидел там что-то. Или кого-то. – Девочка подняла глаза на мистера Пиклза, который слушал её, удивлённо вскинув брови. – А потом он оскалил зубы и как бешеный бросился на мои книги и тетради! Учебник не пострадал, а вот тетрадь по математике Мёрфи разорвал в клочья. Мне правда очень жаль, мистер Пиклз!

В классе воцарилась тишина. Все смотрели на Меган, которая смущённо опустила взгляд вниз, на учебник математики.

– Не, такой дурацкой истории я ещё не слышал! – фыркнул Стэн. – Меган, да кто ж в такое поверит? ?Сlaro?

– Думаю, на этот раз Стэн прав. – Винсент висел в уголке между столешницей и ножкой стола и хватался за мохнатый живот, надрываясь от смеха. – Оказывается, это пёс виноват. Ха-ха-ха! Да это же мегастарая отмазка. Наша отличница могла бы сочинить что-нибудь поинтереснее!

– Тихо, Винсент, – шикнула на него Эмили. – По-моему, Меган не врёт.

Отто тоже считал, что Меган говорит правду. Похоже, Мёрфи гонялся за призраком. Но как такое возможно?

– Ты тоже об этом подумала? – шепнул он Эмили на ухо.

Эмили пожала плечами:

– Да, мне тоже интересно, с каких это пор Стэн говорит по-испански. Он и родным-то языком толком не владеет.

Отто не удержался от улыбки, но потом опять помрачнел:

– Нет, я про историю с псом Меган. Он вёл себя так, будто…

– …у них в доме привидение, – закончила его мысль Эмили.

– Точно.

Отто задумался. Сначала призрак появился у мистера Льюиса, теперь вот у Меган. Вряд ли это случайность. Интересно, знает ли Гарольд, что в его районе прибавилось привидений? Нужно срочно поговорить с ним об этом.

5

Таинственные послания

Скелет не появлялся уже пять дней. Ночь за ночью Отто сидел в тёмной гостиной, надеясь услышать шум мотора его трёхколёсного автомобиля. Или звук разбитого стекла – если банка из-под огурцов падает на пол – и недовольное ворчание Гарольда, которому теперь вновь придётся ловить вырвавшуюся на свободу душу.

Но ничего этого Отто так и не услышал. Его друг как сквозь землю провалился.

– Не-на-дёж-ный. – Винсент произнёс слово медленно, по слогам, словно желая подчеркнуть, что давно уже всё понял про Гарольда. – Эти скелеты с косой просто бездельники. Даже не имеет значения, куда этот парень запропастился. Опять работу прогуливает.

Отто вздохнул, устраиваясь поуютнее в высоком кресле тёти Шерон. Он не спал толком уже несколько ночей, и усталость давала о себе знать. Мальчику не терпелось вернуться в свою кровать – но он надеялся выяснить у Гарольда, откуда вдруг в городе столько призраков.

В школе между тем творилось что-то невероятное. Учитель истории мистер Льюис, недавно заснувший на уроке, теперь и вовсе не приходил на работу. Кроме того, во всех углах копился мусор, потому что уборщица по неизвестной причине также не показывалась в школе. Но самое странное – всё это никого не заботило. Казалось, даже директор витает где-то в облаках.

– Отто, пошли уже! Этот доходяга сегодня точно не появится, – пробурчал Винсент, дёргая Отто за пижаму. – Я хочу обратно, в мой платяной шкаф. Устал как собака.

Мальчик проигнорировал ворчание летучей мыши и потёр лоб, напряжённо размышляя. Куда же всё-таки пропал Гарольд? Не может быть, чтобы за последние несколько дней никто не умер.

Отто снова зевнул. Глаза слипались, держать их открытыми становилось всё труднее. Мальчик медленно потянулся за пультом от телевизора: может, по ящику показывают что-нибудь интересное?

Винсент уселся на ручку кресла:

– Отлично! Ты никогда меня не слушаешь. Ну ладно, под телевизор можно хотя бы подремать. – И мышь демонстративно вытянула лапки.

Но по телевизору в пятый раз повторяли какую-то мыльную оперу, а ещё показывали передачу «Разбуди свой талант», где тучная дама писала красками закат.

Отто решил, что не готов будить свой талант в полпервого ночи, и продолжил переключать каналы. Добравшись до местных новостей, он навострил уши.

«Переходим к новостям нашего города, – объявила молодая диктор. – Первый, второй, четвёртый и пятый автобусные маршруты отменяются: водители не явились на работу. Но о забастовке в данном случае речи не идёт. Водители сообщают, что они очень переутомились».

– Ты это слышал?! – воскликнул Отто.

– Что? – очнулся уже было заснувший Винсент.

«Неужели переутомился сразу весь город? – продолжила диктор. – Мы задали этот вопрос психиатру, который отметил, что в последнее время у него значительно выросло число пациентов. Все они сообщают о появлении в их домах сверхъестественных сил».

– Винсент! – Отто пихнул летучую мышь в бок. – Неужели ты не слышишь? Диктор говорит, весь город жалуется на паранормальные явления. Странно, правда?

– Ерунда! Я тоже буду уставшим и ослабленным, если как следует не высплюсь, – ответил Винсент. – В моём возрасте без сна никуда.

Отто лишь закатил глаза.

«Неужели нашему городу скоро понадобятся охотники за привидениями? Или всем этим явлениям можно найти вполне безобидное объяснение?» – вопрошала диктор.

– С ума сойти! – Отто как заворожённый смотрел на экран телевизора.

– Вот именно – можно просто сойти с ума! Почему этот бездельник скелет не выполняет своих обязанностей?! – возмутился Винсент. – Мы должны подать жалобу…

– Отто, почему ты в такое время сидишь у телевизора? – В дверях появилась тётя Шэрон в ночной сорочке. Вид у неё был недовольный. Мальчик быстро запихнул Винсента под диванную подушку. – Я уж думала, это грабители пришли за моим столовым серебром, и решила незаметно подкрасться и проверить. Я ведь его только вчера отполировала. – Тётя рассеянно осмотрела многочисленные часы на стенах. Все они работали в унисон и с точностью до секунды показывали время – без четверти час. – Хорошо хоть, без преступлений обошлось, – сказала она, глядя на экран телевизора, а потом снова перевела взгляд на Отто: – Ну, и что ты мне скажешь?

Мальчик судорожно размышлял.

– Я… я просто не мог уснуть, – пробормотал он наконец. В какой-то мере это так и было.

Тётя Шэрон вздохнула и села на диван.

– Отто, дорогой мой, что с тобой? – спросила она и погладила племянника по голове. – У тебя круги под глазами, и с каждым днём они становятся всё темнее. Я уже начинаю беспокоиться. Расскажи, что тебя тревожит.

– Много чего, – осторожно ответил Отто. – В школе происходят странные вещи. А кроме того, в последнее время я часто думаю о дяде Арчибальде.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)