banner banner banner
Игры слов
Игры слов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Игры слов

скачать книгу бесплатно

Звуковая симметрия корневых слогов кин-ник, бор-роб, рем-мер, нос-сон, мот-том, … отражается и в смыслах. При обратном прочтении, смысл корня меняется на противоположный. Это отражает двойственность нашего мiра по принципу инь – ян, противоположности.

Сочетая слоги, мы можем создавать как новые смыслы и слова, так и соответствующее им новое звучание. Созданием новых слов, неологизмов, занимались многие поэты и писатели, например, великий М. Ломоносов придумал слово «вещество».

Велемиру Хлебникову

Нас Хлебников, волшебник-словодей,
Из звуков новосмыслы выплетая,
Творя из новословья мир идей,
В полёт ментальный увлекает.

    Сентябрь 2021, Струнино
Противоположное значение смыслов, теперь уже не скрытая, а обнаруженная симметрия, проявлены в звуковом и графическом ряде. Вот мои поэтические иллюстрации наличия таких корневых пар: Кин – Ник По кинетике задачу Не решил наш ученик, Он на это день потратил И от огорченья сник. В засуху растенья никнут, Если их не поливать. Я поить водой их кинусь, Вскинут листики опять. Кинать – арх. кидать, бросать, швырять. «Толк. словарь…» Даля Кинуться – устремиться, двинуться быстро. Никнуть – хилеть, упадать, вянуть, склоняться долу, погибать.

Нос – Сон

Носиться, значит быть в движеньи,
Сон есть бездействие, покой.
Обратные у слов значенья,
Сон – отдых, сонный – неживой.

Бодрится нос, почуяв пряный
Щей аромат иль шашлыка,
И норовит пирог румяный
Ко рту носить не раз рука.

Простой у всех живых закон:
Сначала носимся, а после – сон.

Рем – Мер

Теченье в древнерусском – рема.
То есть движение, поток.
И возникает слово время —
Обмен энергиями, ток.

Всей жизни нашей устремленья,
Ток мыслей, действия поток
Дадут в известной мере время
Свершить нам жизненный виток.

Но только что-то мы измерим,
И зафиксируем замер
Неизменившимся сквозь время,
Замершим станет тот размер.

Ведь мера грубо ставит точку,
Поскольку нет стремленья в ней,
Как нет движенья в мерзлой почке,
Поток стоит – замерз ручей.

А жизни ток нас устремляет
Познать, постичь, создать, успеть.
Конец витка определяет
Исход в иную мерность – смерть.

Мот – Том

Промотаешь состояние – томиться будешь.

Сжимает расстоянья век моторный,
Всё закрутилось с появленьем колеса.
Изобретает ум проворный
Как нам смотаться в небеса.

Мотаемся мы все по белу свету
Туристами, а то и по делам.
Уж затомили мы планету,
Бессмысленно разбрасывая хлам.

Моторизована пехота,
Не утомит её движение вперёд.
Гудят моторы в самолётах,
Чтобы возить затомливый народ.

А в бане одолеет нас истома.
Как хорошо не двигаться, лежать.
Хоть любят все людей моторных,
Им тоже надо отдыхать.

Какой в мотанье смысл заключён?
Коль умотаешься, то будешь утомлён.

Моторный – проворный, живой.

Затомливый – хилый. Затомить – заморить. Из «Толкового словаря…» В.И. Даля.

Ход – Дох

Ход, мы знаем, есть движенье,
Времени круговращенье.
Ходит солнце в небесах,
Ходит судно на волнах.

Но, порою от движенья
Нужно нам отдохновенье.
Нет, не сдохнуть, отдохнуть
И опять пуститься в путь.

Нет движенья, хода – плохо,
Что примерно значит – дохлый.

ДАЖ – ЖАД

Дажбою Солнце занято
Свет непрерывно льёт оно.
Но даже снега из сугроба
Не даст зимою нам жадоба.

Дажбог дарует жизнь, но жадный до чужого
Противник бога жаждет захватить
Что создано творцом. И даже слово
Пытается он извратить и замутить.

Дажба (ряз.) – выдача, отдача

Дажбог – один из богов славянской боговщины.

Жадоба (курс.), жадень (тврс.) – алчный, ненасытный стяжатель.

Из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля.

Дел – Лед

Ценят тех, кто деловой,
Всё бурлит под их рукой.
Дорожат делавьей, дельницей —
Мастерицей-рукодельницей.

Но совсем иное дело,
Если всё заледенело.
Чтоб дела остановить,
Надо всё обледенить.

Льдом покроется герой,
Станет он неделовой.
Ведь для дел неподходящий
Тот, кто хилый и ледащий.

Жизни жар герой вернёт, Дело новое начнёт. Делава, делавья (тмб., пенз.) – работящая, годная, рукодельная. Дельнец арх. – умеющий, полезный. Ледащий – малосильный. Из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля.

Как мы видим, в русском языке точно отражены противоположные понятия как в смысловом, так в звуковом и графическом ряде, что чётко отображает устройство вселенной.

Сколько ещё скрытых в русском языке тайн?

Корни слов, соединяясь со словообразующими слогами порождают области слов и смыслов, элементы частичной симметрии в которых проявляются уже объёмно и напоминают растущий ветвящийся куст или древо.

Знатоки погружаются в глубины этимологии, но обычный мозг, выхватывая знакомый образ корня, старается установить его связи со всеми словами, содержащими данную последовательность букв (звуков) и понять, что же имелось ввиду, осмыслить.

Вот тут-то и подшучивает над нами звуковое устройство языка. Но и мы не совсем просты, поскольку заранее договорились о значении того или иного слова, составили толковые словари.

Подобие звучания создаёт повод для людей повеселиться, поиграть словами, а для народной и научной этимологии создавать свои трактовки и своё объяснение происхождению смысла слов. Такой игрой слов забавлялись многие писатели и поэты.

Позабавимся и мы.

Возьмём для примера слог «бар», вспомним то,

что пришло в голову, и обозначим уровни связей

корня «бар» со словами римскими цифрами:

Обычно, вникая в слова и смыслы, сатирики, шутники, юмористы, журналисты… трактуют их в особом ключе. Они шуткуют, то есть придумывают забавное, не общепринятое объяснение смысла.

Один такой шутник, любимый писатель «Литературной газеты», Евгений Сазонов, известный как людовед и душелюб, тоже шуткуйничал, шутковал и шутяшничал.

Вслед за его взглядом, пронизывающим смыслы слов, наш пронизывающий взгляд увидел следующие шутливые трактовки:

Барселона – село, принадлежащее барину.

Бартер – человек, трущий спинку барину в бане.

Барка – бюст барина.

Барыга – барин, перебравший спиртного.

Баран – могучий барин.

А каковы ваши шуточные трактовки слова барчук и барышня?

Общепринятое значение слова известно, но можно истолковать его иначе, опираясь на многозначность частей его составляющих. Это смешивание, смещение смысла создаёт повод для шуток, смеха. Поэтому так смешны и забавны вопросы и высказывания детей:

– Я твойдодыр, мама.

Мама: «Сынок, мне некогда». Сын: «Дакогда».

– Из чайника наливают чай, из кофейника – кофе, а из графина наливают графай или графе?

– Почему житель Монголии – монгол, а житель Чехии не чехол?

– Почему мы завтракаем, а не сегоднякаем?

Квинтэссенция полной зеркальной звуковой симметрии проявлена в палиндромах, а это целое творческое направление! Вспомним Афанасия Фета: «А роза упала на лапу Азора».

Некоторое количество палиндромов напечатано на форзацах книги.

Но вернёмся к корневым структурам. Меня со студенчества волновал вопрос: как же связаны друг с другом корни слов и почему они устроены так, а не иначе, как они взаимодействуют со слогами, которые добавляются к корневому слогу, какой тогда смысл приобретают созданные таким образом слова? Проиллюстрирую свои размышления:

Свод вод

Мне повод дан слагать стихи,