banner banner banner
Разбудить красавца
Разбудить красавца
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Разбудить красавца

скачать книгу бесплатно


Поверенный огляделся, его глаза расширились от изумления, впрочем, он сразу же спохватился:

– Лорд Вокстер, мастер Николас, – мистер Маркл поклонился. Еще один задумчивый взгляд на девушку, застывшую на ступенях лестницы. – Мисс Лейсли…

Поверенный постарался сделать вид, что его не удивляет наряд Арабеллы.

– Мистер Маркл, вы как нельзя вовремя! – раздраженно поприветствовал его маркиз. – Прошу, объясните этим двум джентльменам, что я снял дом на весь сезон, и их присутствие здесь для меня несколько обременительно!

– Да, ваша светлость, разумеется. – Поверенный повернулся к лорду Вокстеру. – Сожалею, милорд, но маркиз дю Вилль действительно подписал договор аренды…

– И похитил мою племянницу! – возразил тот. – Я готов уйти, если Арабелла отправится со мной!

– Нет! – Девушка упрямо вскинула голову. – Это мой дом, и я никуда не уйду. Более того, меня никто не похищал, я вынуждена была бежать, чтобы сохранить свою жизнь!

После ее слов в комнате воцарилось молчание. Лорд Вокстер сжимал кулаки. Судя по тяжелому взгляду, он желал хорошенько проучить непокорную племянницу, но присутствие посторонних сдерживало его. Николас смерил кузину тяжелым взглядом.

– Думаю, отец, нам стоит уйти, – наконец произнес он. – Закон на нашей стороне, и нам стоит воспользоваться им.

Лорд Вокстер нехотя кивнул и позволил сыну себя увести. Дождавшись, пока дверь захлопнется, мистер Маркл сокрушенно покачал головой.

– Боюсь, ваша светлость, у вас будут неприятности, – виновато произнес он. – Состояние мисс Лейсли для лорда Вокстера – единственный шанс поправить дела, и он просто так не сдастся.

– При чем тут маркиз? – поинтересовалась Арабелла. – То, что он арендовал этот дом, ничего не значит.

– Прошу прощения, мисс Лейсли, но то, что вас двоих обнаружили здесь…

– Означает, что я соблазнил вашу клиентку, – мрачно закончил маркиз.

– Все подумают именно так, милорд, – кивнул мистер Маркл.

– Но это глупо! – возразила Арабелла. – Мы ведь даже не знали о присутствии друг друга! Я могу поклясться в этом в присутствии архиепископа, у него же есть кольцо правды!

– Вы можете клясться пред кем угодно, мисс, – возразил мистер Маркл. – Но ваша репутация все равно будет опорочена, а суд короны наверняка присудит маркизу штраф, если не тюремное заключение, как коварному соблазнителю.

– Это несправедливо! – возмутилась девушка.

– В жизни вообще нет справедливости, – задумчиво отозвался дю Вилль. Он смотрел на поверенного, не мигая. – Как я понимаю, у вас есть предложение, мистер Маркл?

– Да, милорд, – тот помолчал, подбирая слова, и продолжил. – Единственный вариант – признать, что мисс Лейсли действительно бежала с вами…

– Но зачем? – возмутилась Арабелла. – Как это поможет нам обоим?

– Просто если представить все как историю любви… – Поверенный замолчал, опасливо покосившись на маркиза.

– Историю любви? Зачем? – недоумевала девушка.

Максимилиан криво усмехнулся, прекрасно понимая, куда клонит мистер Маркл. В глубине души он уже пожалел и что поддался на уговоры бывшего сержанта, и что ринулся защищать незнакомую девушку. Похоже, из всей этой ситуации выход был только один.

– Как я понимаю, мисс Лейсли, ваш поверенный предлагает нам вступить в законный брак, – спокойно пояснил дю Вилль.

– Что? – она растерянно заморгала. – Вы это серьезно?

– Более чем. Огромное количество пар поступают так каждый год: сбегают из дому, чтоб обвенчаться, как правило, они достигают Дамфриса, чтобы прыгнуть через наковальню, но я полагаю, что мы вполне можем обвенчаться в местной церквушке, как только я оплачу специальное разрешение.

– Обвенчаться? – охнула Арабелла, переводя взгляд с одного мужчины на другого. – Вы, верно, шутите?

– Ничуть, – холодно отозвался маркиз.

– Мисс Лейсли, поверьте, это единственный шанс для всех избежать скандала! – вмешался мистер Маркл.

– Но я уже говорила, что не хочу выходить замуж! – воскликнула она.

– Об этом следовало думать раньше, когда вы так глупо бежали туда, где вас будут искать в первую очередь! – парировал Максимилиан. – И если вам плевать на мнение света, то я не собираюсь тратить свое время, объясняя присяжным и друзьям отца, что у меня и в мыслях не было соблазнять вас!

– Вы это и не сделали!

– Слава Создателю, – огрызнулся Максимилиан. Он даже не знал, на кого злился больше: на лорда Вокстера, вынудившего племянницу бежать, мистера Маркла, невольно сперва заманившего его в ловушку, а потом предложившего единственно верное решение, или же на себя самого. Но больше всего дю Вилль злился на то, что вместо завтрака он должен стоять и уговаривать доселе неизвестную ему девицу выйти за него замуж. Он, который вот уже лет десять как считался одним из самых завидных женихов королевства. Маркиз бросил мрачный взгляд на девушку. Она все еще стояла на ступенях, кутаясь в шаль. Золотисто-русые волосы разметались по плечам, и Максу подумалось, что они хорошо будут смотреться на его любимом белье из темно-синего шелка.

– Я не выйду замуж, – повторила Арабелла, упрямо вздернув подбородок.

Мистер Маркл обреченно покачал головой, а Максимилиан закатил глаза.

– В таком случае, мисс Лейсли, вам проще самой поехать в ближайший сумасшедший дом, – спокойно предложил он.

– Что вы имеете в виду?

Маркиз тяжело вздохнул, ощущая себя так, словно он снова вернулся домой и разговаривает с младшей сестрой.

– Насколько я понял, вы несовершеннолетняя. Откажись вы сейчас от брака со мной, вам придется вернуться в дом лорда Вокстера.

– Это исключено! – в запале вскинулась Арабелла. – Я могу вернуться в имение!

Макс выразительно посмотрел на мистера Маркла:

– Знаете, еще немного, и я решу, что лорд Вокстер был прав…

Поверенный кашлянул.

– Мисс Лейсли, к прискорбию, его светлость прав… Ваш опекун легко заручится помощью властей, чтобы вернуть вас в свой дом.

– Или отправить в бедлам. После того, как станет известно, что вы отвергли мое предложение, вашему дяде не понадобится даже врачебное освидетельствование! – Макс с насмешкой наблюдал, как меняется выражение лица девушки. – Вас и так все сочтут сумасшедшей!

Арабелла опустила голову, признавая его правоту. Похоже, ей ничего не оставалось, как выйти замуж за этого высокомерного мужчину. Она бросила на него быстрый взгляд, оценивая нежданного жениха. Признаться, даже сейчас Максимилиан дю Вилль был хорош. Рубашка подчеркивала широкие плечи, а желтые бриджи плотно обтягивали узкие бедра. При мысли о том, что, согласись на это предложение, она может увидеть его и без одежды, девушку бросило в пот.

– Я только не понимаю, зачем это вам самому, – пробормотала она, чтобы скрыть смущение.

– Скажем так, скандал и отъезд из страны, который непременно за этим последует, не в моих интересах, – уклончиво ответил маркиз.

Арабелла кивнула, понимая, что большего он не скажет. Дю Вилль, который расценил этот жест как согласие, повернулся к поверенному.

– Мистер Маркл, думаю, мне придется одолжить ваш экипаж.

– В этом нет необходимости, милорд, на постоялом дворе я встретил вашего кучера, и он привез меня сюда.

– А, Леон уже здесь! Прекрасно! – обрадовался маркиз. – Где же он?

– Конюшня расположена справа от входа, милорд, – подсказал поверенный. – Вы не пропустите ее.

– Хорошо. – Предвкушая, что переоденется в чистое, маркиз вышел. Показалось, или дверь со скрипом закрылась за ним сама. Макс насторожился и внимательно осмотрел особняк. Почти новый, вряд ли в нем могла быть душа. Скорее, это все происки ветра. С этими мыслями он направился к конюшне.

Глава 5

После ухода маркиза в холле воцарилось молчание. Арабелла внимательно смотрела на поверенного, так просто отказавшегося от ее интересов.

– Скажите, кому вы действительно служите? – наконец поинтересовалась она.

– Простите?

– Вы так легко приняли сторону маркиза дю Вилля, словно это он платит вам! – В голосе Арабеллы послышалась горечь. Мистер Маркл тяжело вздохнул.

– Мисс Лейсли, я принял сторону его светлости исключительно потому, что его предложение – лучшее, что возможно в подобной ситуации. Дела вашего дяди таковы, что только кончина вашего отца и недвусмысленные намеки о предстоящем союзе мастера Николаса со своей богатой кузиной заставили кредиторов повременить с требованиями. Если бы не это, то лорд Вокстер уже сидел бы в долговой тюрьме.

– Жаль, что это не случилось раньше, – пробормотала девушка.

– История не знает сослагательных наклонений, – безжалостно заметил поверенный.

Арабелла устало прикрыла глаза, пытаясь смириться с неизбежным.

– Неужели нет ни одного шанса? – жалобно спросила она.

– Увы, – мистер Маркл развел руками. – Но я не понимаю, почему вы так противитесь, мисс Лейсли? Маркиз богат, приятен внешне, прекрасно воспитан, к тому же он наследник герцога Дестерширского. Любая девица была бы счастлива, сделай он ей предложение.

Последняя фраза была ошибкой, мистер Маркл понял, как только произнес ее.

– Вот пусть любая и выходит за него замуж! – вспылила Арабелла. – Лично я не собираюсь становиться собственностью мужчины только потому, что он хорош собой и наследник герцога!

В этот момент маркиз снова показался в доме. Его сопровождал коренастый детина, чья внешность больше подошла бы разбойнику, нежели слуге аристократа. Арабелла устыдилась гневной вспышки, но сразу же нахмурилась, не желая показывать свое смущение. Максимилиан, слишком задетый услышанным, ничего не заметил.

– Рад, что вы оценили все преимущества брака со мной, – процедил он, опасно прищурившись. – Леон, буду признателен, если ты все-таки найдешь в себе силы донести мои вещи до комнаты. Первая дверь направо.

Слуга, с изумлением рассматривавший девушку, вздрогнул и, пробормотав извинения, взбежал по лестнице, стараясь побыстрее скрыться от раздраженного хозяина. Максимилиан тем временем бросил задумчивый взгляд на девушку. Она явно ждала вопросов или язвительного замечания, чтобы продолжить ссору, но маркиз не собирался идти на поводу у взбалмошной девицы. Видя, что она ждет от него реакции на ее слова, он просто покачал головой и направился вслед за грумом.

В спальне Леон уже раскладывал вещи. Конечно, он делал это не так умело, как верный Хиттчинс, но камердинер должен был прибыть через два дня и привезти основной багаж хозяина. Максу было не привыкать одеваться самому, и вскоре, сменив рубашку на свежую и придя от этого в благодушное настроение, он снова спустился в холл, готовый к новой битве.

Но Арабеллы нигде не было, по всей видимости, она уединилась в спальне, колотя подушку, или как там еще выражают девушки свое отчаяние. Макс не стал препятствовать ей в этом благородном занятии, тем более что для споров и ссор у них теперь была целая жизнь. С этим философским настроем он направился в столовую, где и обнаружил мистера Маркла. Поверенный сидел за обеденным столом и водил пером по бумаге, составляя какой-то документ.

– Как я понимаю, это брачный контракт? – Макс подошел ближе.

– Милорд, – от неожиданности мистер Маркл вздрогнул. Капля чернил сорвалась с кончика пера и расплылась на бумаге уродливой кляксой. Поверенный с досадой посмотрел на нее и отложил перо.

– Именно так. Желаете что-нибудь дополнить? – Он протянул черновик документа маркизу.

Макс с кажущейся небрежностью просмотрел написанное и вернул.

– Думаю, нет смысла объединять капиталы. И удвойте вдовью часть.

– Как вам будет угодно, милорд, – с уважением отозвался поверенный.

Дю Вилль с иронией подумал, что ему было бы угодно не жениться вообще, но в данном случае подобное решение повлекло бы за собой скандал, которого он из уважения к отцу допустить не мог, герцог был весьма щепетилен к вопросам чести. К тому же младшая сестра дю Вилля Джорджиана только начала выходить в свет, и тень скандала могла пасть на нее. Макс не хотел портить сестре удовольствие от первого сезона. В голове мелькнула мысль, что он в очередной раз жертвует собой ради семьи, маркиз дю Вилль отогнал ее прочь. Родным и так в последние годы хватало переживаний, а он должен ответить за последствия своей глупости. Заметив, что поверенный все еще смотрит на него, Макс опомнился.

– Я вынужден вас оставить на некоторое время, – произнес он как можно более беспечным тоном. – Думаю, нет причины откладывать венчание, поэтому свадьба состоится сразу же, как только я получу специальное разрешение.

– Не торопитесь, милорд!

Макс обернулся и увидел Арабеллу, замершую на пороге комнаты. Траурное платье подчеркивало ее бледность, а под глазами залегли тени. Губы девушка только что искусала в кровь, и Макс вдруг поймал себя на том, что до зуда в пальцах хочет коснуться их и прошептать что-нибудь ободряющее. Он не сразу понял, что Арабелла продолжила:

– Прежде чем вы уедете, я бы хотела прояснить некоторые детали.

Он моргнул, прогоняя наваждение.

– Я вас слушаю.

– Наедине. – Девушка выжидающе посмотрела на поверенного. Тот украдкой покосился на маркиза, получил кивок и вышел.

– Как я понимаю, моего поверенного вы уже купили? – горько усмехнулась она.

– Простите?

– Он слушает вас гораздо охотнее, чем меня.

– Он мужчина, делец и привык иметь дело с мужчинами. Но отдать должное, мистер Маркл действительно беспокоится о вас.

– Или о том, чтобы не потерять доход с богатого клиента.

– В таком случае он потакал бы вам, а не пытался удержать от опрометчивых поступков. Так что вы хотели?

– Я… – Арабелла вдруг смутилась. Несколько минут тому назад, когда она проговаривала сама себе эту идею в спальне, ей все казалось гораздо проще. – Я бы хотела… Я хочу, чтобы наш брак был формальностью!

Она выдохнула и снова с вызовом взглянула на маркиза.

– Что? – спросил тот, явно не понимая, о чем речь.

– Вы сказали, что у вас есть причины вступить со мной в брак. По всей видимости, они достаточно весомые, иначе зачем маркизу дю Виллю жениться на простой мисс Лейсли, – торопливо начала девушка. – Поэтому предлагаю вам… в общем, мы обвенчаемся, и каждый из нас будет жить своей жизнью.

Глаза маркиза сверкнули так, что Арабелла невольно попятилась.

– Неужели? – процедил он, заводя руки за спину и сцепляя пальцы, чтобы ненароком не придушить девушку.

– Именно. Многие знатные семьи так делают! – уверила Арабелла, не понимая, чем вызвано такое негодование. – Вы можете даже завести…