скачать книгу бесплатно
Мы все немножко муравьи. Сборник стихов клуба «Пробуждение»
Валентин Иванов
В настоящем сборнике представлены стихи и проза членов литературного дома «Пробуждение» и гостей. Поэтический опыт авторов сборника весьма разнообразен, равно как и жанры, представленные ими: любовная и гражданская лирика, духовные, философские и иронические стихи.
Мы все немножко муравьи
Сборник стихов клуба «Пробуждение»
Составитель Валентин Иванов
ISBN 978-5-0060-6997-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие редактора
Каждое творческое объединение имеет своё лицо. Отличительной особенностью литературного дома «Пробуждения» является возможность не только представить результаты своего творчества постоянным членам и гостям, но устремлённость к обучению основам стихосложения на лучших примерах российской и мировой литературы. Мы здесь все на равных, нет мэтров и подмастерий, мы все ученики. На встречах мы вместе обсуждаем творческие откровения и недостатки наших произведений, ибо человек, вообразивший, что он уже состоявшийся поэт, останавливается в своём развитии, которое, на самом деле, есть бесконечный процесс совершенствования творчества, сомнений и исканий.
В очередном сборнике поэзии литературного дома «Пробуждение» встретились как хорошо знакомые читателям по предыдукщим сборникам поэты, так и новые лица, пришедшие на наши страницы. Все они очень разные, как по общему мировосприятию, так и по владению поэтической формой. Мы здесь кратко представим их.
Елена Новикова – поэт со стажем, тонкий лирик. Её поэзию отличает лёгкость стиха, безукоризненный вкус, редкое умение написать яркий образ единым взмахом поэтического пера. Её поэзия пронизана солнечным светом и напоена медовым запахом трав. Лирика Елены столь мелодична, что на её стихи написано немало песен.
Тамара Медведева любит путешествовать. В них рождаются новые, яркие впечатления, которые обретают свою жизнь в стихах. Рисунок стиха прихотлив и стремителен, как испанский танец. Тамара, как преподаватель японского языка и японской культуры, несколько раз была на стажировке в Японии. Результатом глубокого изучения японской поэзии и народного эпоса явились три поэмы: «Душа Японии» – лирический дневник о постижении уникальной культуры Японии. Две других поэмы написаны по мотивам японского фольклора: «Снежная женщина – Юки Онна» и «Безухий Хёичи». Такая многогранность говорит о владении самыми разными жанрами и поэтическими формами. В стихах Тамары проступают элементы новаторства, что говорит о значительном творческом потенциале. Её стихи публиковались в различных сборниках поэзии и на сайте «Стихи.Ру». В 2021 году она выпустила свою первую книгу стихотворений «Под тенью радуги незримой».
Александру Генцелеву знакома лишь «одна, но пламенная страсть» – духовные стихи. В данном сборнике он представил цикл сонетов на вечные темы.
Геннадий Пиков, выступающий под псевдонимом Роман Кун, доктор исторических наук, доктор культурологии, профессор НГУ, представляет себя так: «Литературная биография достаточно проста. Разные тексты, поэтические и прозаические, писал всю жизнь, но исключительно для себя. Темы самые разнообразные, одной-единственной нет.
Печататься стал сравнительно поздно. Стихи, миниатюры, эссе и рассказы были напечатаны в разных журналах и сборниках («Смена», «Байкал», «День поэзии» и др.). Номинант разных премий. Лауреат премий «КНИГА.РУ: новые литературные имена». Многое опубликовано на сайтах Проза.ру и Стихи.ру., под псевдонимом Валерий Марков. Член Российского союза писателей и Интернационального союза писателей. Выпустил одну авторскую книгу «Обо всем и не только…» под псевдонимом Валерий Марков, и девять книг стихов и прозы под псевдонимом Роман Кун.
Поэт ли я? Да, я использую поэтический язык. Но, если я использую английский язык, разве я англичанин?! О. Генри когда-то высказал вроде бы банальную, но на самом деле очень значащую в нашей жизни мысль, что мы все время выбираем свои дороги. Или, как некогда сказал один древний египтянин, мы бросаем дорогу под ноги свои.
Любая дорога – длинный и неровный путь. В ней важно все – и смысл, и цель, и желание, и итог. И все же особенно важно ее начало. С чего начинается любая дорога? С мысли, с улыбки, с желания, с события, с печали, с радости. Об этом и стихи».
Сергей Крамаров – Участвовал в конкурсах клуба «Менестрель», был в призерах конкурса. Был также призером конкурсов клуба «Живая строка». Награждался Российским союхом писателей награждался медалями имени С. Есенина, А. Ахматовой, И. Бунина и А. Чехова. Был приглашен для участия в «Анталогии русской поэзии».
Валентина Горак – Родилась в Кемеровской области. Получила высшее образование в Новосибирске. Жила и работала на Севере Иркутской области. Вернулась в город своей юности, Новосибирск. Обожает Кольцово, которое считает частью Новосибирска. Люблит жизнь, пишет грустные стихи и весёлые рассказы, в которых добро непременно побеждает зло.
Валентина Преображенская – человек, сочетающий в себе рациональное мышление научного сотрудника и повышенную эмоциональность романтической натуры. В тоже время длительная работа в научно-исследовательском учреждении позволила ей сохранить любовь к поискам и изучению механизмов, лежащих в основе разнообразных явлений. Природное чутьё и воспитание способствовали развитию вкуса и восприимчивости к красоте в любых проявлениях, что позволило ей найти в последнее время свою реализацию в области поэтических исследований.
Вера Мархаева – Родилась в Бурятии, где плещутся воды священного Байкала. За плечами 25 лет, связанных с расследованием дорожно-транспортных происшествий, имеет нагрудный знак и звание «Почетный работник Российской Транспортной инспекции». Образование гуманитарно-техническое: Иркутский госуниверситет, МАДИ. Неоднократный участник Поэтических марафонов, Лауреат Всероссйского фестиваля-конкурса в 2019 году.
Что касается творчества Валентина Иванова, с годами его стихи становятся всё короче и ироничней.
2 октября 2023 г.
Елена Новикова
Уходит лето по-английски
Стрекозой на асфальте,
холодном и сером,
и концертом Вивальди,
пробуждающим веру,
успокоит нас лето,
и уйдет, по-английски,
улетит на край света,
где живут одалиски.
Где на острове счастья,
как на славном ковчеге,
не бывает ненастья,
где не знают о снеге,
угощают шербетом
всех гостей одалиски,
отдохнет пусть и лето,
все же путь был неблизкий.
Но на острове этом
все и так в изобильи,
испугается лето,
что о нем позабыли.
Утомившись от скуки
соберется обратно,
после долгой разлуки
возвращаться приятно.
Затеряюсь
Затеряюсь я в маковом поле
и дорогу назад не найду,
чтоб укрыться от скуки и боли,
и напастей прогнать череду.
Этих маков алеющих пламя
обжигает, зовёт и манит,
возвращает из прошлого память,
что в своих закоулках хранит.
Затеряться бы мне в этом поле
и идти, и идти, наугад,
только жаль, не в моей это воле,
так и быть, возвращаюсь назад.
Мы все немножко муравьи
Я как пчела лечу куда не знаю,
но все-же, куда надо прилечу,
каким-то внутренним чутьем определяя,
что нужно только мне, что я хочу.
Как маятник, раскачиваясь быстро,
послушный только ритму одному,
цепляет нить потерянного смысла,
порою неподвластного уму.
Так друг за дружкой муравьи солдаты
идут в свой муравейник, торопясь,
в них эволюцией заложено когда-то
не обрывать таинственную связь.
Птичка моя
Имя вам – легион,
а птичка моя одна,
такая, на миллион.
Иногда прилетит почирикать,
зерно поклевать с ладошки,
птица с прекрасным ликом,
застенчивая немножко.
Свет её глаз лазорев,
в клюве цветок алый,
живёт она не за морем,
но выглядит усталой.
Каждый прилёт – подарок,
каждый «чирик» – как песня,
день мой не будет ярок,
не прилетит если.
Для сборника Елена Новикова прислала письмо следующего содержания: «Более десяти лет назад Валентин Иванов вернулся на Родину, из Америки, вернулся не с пустыми руками: несколько сборников со стихами, множеством публикаций в нвучных журналах и огромным желанием творить. Впервые я его увидела в клубе «На Полевой», бросился в глаза его респектабельный внешний вид: чёрный пиджак, белая рубашка и галстук бабочка. Многолетний опыт выступления на публике, в качестве профессора, сформировал у Валентина талант оратора, его речи всегда умны, насыщены событиями, впечатлениями, его умение завладевать вниманием слушателей впечатляет. Особенно запомнились его замечательные переводы Бодлера и Верлена, жизнь этого интересного человека достойна пера талантливого романиста, не сомневаюсь, что когда-нибудь о нем напишут хорошую книгу.
Елена Новикова 18.09.2023»
Тамара Медведева
Добро пожаловать…
Добро пожаловать в мой мир,
Где солнечность забот – кумир,
А лунность праведных невзгод
Предвосхищает их восход.
Там греют горы и моря,
Восторг моей души творя.
И дальний путь преодолим,
Коль можешь насладиться им.
И города плывут, как сон,
Колоколов вплетая звон.
Архитектурой, как мечом,
Пронзить им сердце нипочем…
Картины старых мастеров
Там избавляют от оков
Забот житейских, пусть на миг,
Но, кажется, что мир постиг…
А дома в вечной суете
Так хочется сбежать к мечте.
Пусть красота, как поводырь,
Раздвинет мир вперед и вширь,
Чтоб день улыбкою встречать,
И, пустоты сорвав печать,
Наполнить звуками клавир…
Добро пожаловать в мой мир!
28.12.2021
Уходят люди-вершины
Уходят люди-вершины
От нас из прошлого века,
Спасавшиеся от рутины
Обычного человека.
Певцы, поэты, актеры,
Как солнце наше сияли,
Но вот задернули шторы
И вызвали тень печали…
Страна сберегла их лица,
И многих внесла в анналы.
Дождём их правда струится
Из книг и телеканалов…
Там мскрой Божьей запроеты
пробтла гора жемчужин…
Искусство подвластно ветру,
Но свет его многим нукжен…
20.01.21
Город
(Из цикла «Петербургские мотивы»)