banner banner banner
Поэзия любви
Поэзия любви
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Поэзия любви

скачать книгу бесплатно

Мне б, уйти

Не хочу оставаться на месте.
Мне б уйти в неизвестную даль
За весёлой и радостной песней.
Только с милой расстаться мне жаль.
Я люблю её, юную, чистую,
С желтизной пшеничных волос,
Говорливую, звонкую, быструю.
Что-то есть в ней от ветра и звёзд.
Что-то есть в ней от яркого солнца,
От румяной, весенней зари.
Если милая вдруг засмеётся —
Ярким солнцем осветиться мир.
Всё вокруг расцветёт, словно в сказке.
Счастье к людям проникнет в сердца,
И люблю я её не напрасно.
И любви той не будет конца.
Вместе с ней по знакомой дороге,
Мы уйдём в неизвестную даль,
Разделив и любовь, и тревогу,
Счастье, грусть и любую печаль.

Уж, такой я, нелепый

На любовь мою зря не надейся,
Уж, такой я нелепый и злой.
И прошу тебя, больше не смейся
Надо мной, над моею судьбой.
Я, как звёздочка, вспыхнув, погасну
И оставлю планете зарю.
Не грусти обо мне понапрасну
Не горюй, обо мне, не горюй.
Будет всё, и несчастье, и горе.
Но и горе твоё отболит.
Жизнь, бурлива, как грозное море,
Очень трудно её переплыть.
И поэтому радуйся песням,
Если трудно становится – пой.
Но на встречу со мной, не надейся.
Уж такой я нелепый и злой.

Кто ты?

Я не знаю тебя, кто ты? Сон или песня? А может

Ты неясная грусть, непонятная чья-то мечта?

Почему, почему меня думы чужие тревожат?

Почему – не понять. Но тревожат они неспроста.

Не могу, не могу, не страдать и не думать о том, что,

В чьих-то добрых глазах затаилась печальная грусть.

Снова в небе луна, путь свой, яркий и долгий, окончив,

Дарит мне тишину и осколки разбросанных чувств.

Ни о чём не хочу я и думать, и мыслить и всё же,

Вновь трепещет во мне беспокойная, хрупкая мысль:

Я не знаю тебя, но мне кажется ты всех дороже,

Я не знаю тебя, но мне кажется ты – это жизнь.

Нет, не стану кричать, говорить золотыми словами,

Что красивей тебя невозможно наверно найти.

Я не знаю тебя, но как будто бы снова читаю

Строки жизни твоей, что в начале большого пути.

Ах, куда ты идёшь? Путь на встречу со мною короче.

Почему же, опять, ты шагаешь дорогой иной?

Снова сердце грустит и чего-то душа моя хочет.

Мне б, хотелось уйти вдаль иную, но только с тобой.

Чёрная ночь

Чёрная ночь опустилась на землю и снова,

Словно в предчувствии новой, неясной беды,

Жажду найти я тайное, яркое слово,

Жажду вновь крикнуть кому-то: «Скорей приходи!

Кто ты? Зачем ты, так долго ко мне не приходишь?

Может, пугает тебя эта чёрная, звёздная ночь?»

Ветер, как прежде, устало по улицам бродит.

Ветер и я. И никто нам не сможет помочь.

Чёрная ночь, словно чёрная шаль над землёю.

Звуки ночные как сердца великий набат.

Если бы, здесь ты была бы, рядом со мною,

Был бы и ночи той, жуткой и мрачной, я рад.

Знаю, больше не встречу

Знаю – больше не встречу
Счастье первой любви.
Наступающий вечер,
Ты меня не зови.
Нет свиданий, уж, нежных —
Я один в тишине.
Никакая надежда
Не вернётся ко мне.
Не надеюсь, не плачу,
Не зову: «Приходи!»
Сердце бьётся, как мячик,
В невесёлой груди.
Кто же в этом виновен —
Я, а может быть ты?
Я, как звёздочка, сорван
С неба яркой мечты.
Мне бы петь и смеяться,
Мне бы счастьем звенеть,
Но сгоревшее счастье
В сердце начало тлеть.
Догорает надежда,
Как последний закат
Одинок я, как прежде.
Одинок я опять.
Наступающий вечер,
Ты меня не зови.
Всё равно я не встречу
Счастье первой любви.

Звонкое счастье любви

Яркое счастье любви —
Звонкое, нежное счастье,
Ты раскололось, увы,
Чашей хрустальной, на части.
Сердцу тревожно в груди —
Встреча разлуке подобна.
Я не зову – приходи.
Можешь остаться свободной.
Не было, нет в нас вины
В том, что утеряно счастье.
Звонкое счастье любви
Зря раскололось на части.

«Алфавит любви»

(1970 г. г. Самара)

1

А ты и резво, и легко

Шагаешь утром на работу,

Забыв, наверное, о том,

Что, о тебе страдает кто-то.

И солнце раннее встаёт,

Как утра яркая улыбка.

Тебя твой цех весёлый ждёт.

А время тянется, как нитка.

Когда же, дня клубок часы

Сумеют весело распутать

И вечер смоет неба синь,

Избавлюсь я от тихой грусти.

Я в этот вечер оживу —

У проходной тебя я встречу.

И вновь любовью одарю,

Отдав тебе весь этот вечер.

2

Быть может тебе всё равно,

А я так хочу тебя видеть