скачать книгу бесплатно
И не бросай меня, я не хочу остаться одна.
Оставив бокал красного вина у алтаря, я аккуратно вышла из часовни, чтобы никто не успел заметить меня.
* * *
Собирая вещи, я прощалась со своим детством. Многие через это проходили, многие смирились, а у меня до сих пор никак не получалось, ведь я переезжаю к незнакомой семье. Я боюсь, что не понравлюсь им, и они вышвырнут меня, как котенка, на улицу…
На меня нахлынула ностальгия. Как же прекрасно детство и как ужасна взрослая жизнь. В детстве тебе всегда все прощают. Сейчас же мне предстоит самой отвечать за свои действия.
– Все собрала? – спросила меня Глория, войдя в комнату.
– Да, что тут собирать, – грустно ответила я, пряча за спину розочку, которую подарил Иво.
– Смотри, библию не забудь.
– Конечно. Это ведь подарок Падре на день рождения. А вот ты, мне ничего не подарила…
– Еще успею, – ответила подруга. – А медальон не забыла?
– Нет, вот он, – сказала я, доставая из – под футболки цепочку. – Там он мне будет нужнее. Это святая Дева Соледат – защитница всех одиноких, а там я буду совсем одна.
– Ничего, если я не буду тебя провожать? – расплакалась Глория.
– Ну-ка, не плачь! Иначе я сама заплачу! – скомандовала я, закидывая сумку на плечо.
– Иди быстрее, пока я не разревелась окончательно, – отвернулась Глория и я направилась к двери, но уже на пороге развернулась и крепко обняла ее.
Я спустилась вниз, чтобы со всеми попрощаться. Не хотелось мучить ни себя, ни их… Меня провожали все: Падре, Толстушка, мать – настоятельница и воспитанники. Все, кроме Глории. Подруга так и не нашла в себе силы спуститься вниз…
Падре сказал, что меня уже ждет такси и еще раз обняв всех, я отдала сумку водителю, а сама села на заднее сиденье.
Мысленно попрощавшись с домом еще раз, я отвернулась, чтобы не видеть, как мне машет вслед вся моя семья.
– Мы приехали, – вернул меня в реальность хриплый голос водителя.
Я вышла из машины, которая остановилась около огромного особняка, находившегося в самом богатом квартале города с высокими железными воротами.
Я вошла в калитку и позвонила в дверь. Мне открыл невысокий мужчина в круглых очках и костюме пингвина.
Я кое-как объяснила, что я от Падре и «пингвин», оставив меня на пороге, сказал, что сейчас вернется.
– Сеньора, пришел какой-то парень, говорит, что от Падре Мануэля, – услышала я с той стороны двери.
Я тебе покажу парня, оловянные глаза!
* * *
– А ты уверен, что это не гостиница, как показывают в кино? – спросила я дворецкого, когда тот привел меня в светлую уютную комнату с тремя кроватями.
Три кровати… Значит, я буду тут не одна, а это уже хорошо.
– Что это ты уставился на меня своими оловянными глазами?!
– Позволь тебе сказать. Мне подчиняется весь обслуживающий персонал и ты – не исключение. Каждый раз, обращаясь ко мне, ты должна делать это в уважительной форме. Как только разложишь свои вещи – сеньора Луиса будет ждать тебя внизу, – сказал он командным тоном и вышел из комнаты.
Я быстро скинула свои вещи в шкаф, который мне выделили, и спустилась вниз. Там меня уже ждала та самая «сеньора Луиса».
– Пройдем со мной. Я представлю тебя Анхелике, – скала она, как только увидела меня. – Во что ты одета?! Ой, не понравится это моей свекрови…
Мы поднялись на второй этаж и прошли вглубь коридора. Сеньора постучала в самую последнюю дверь.
– Здравствуйте! – сказала я бодро и весело, насколько это вообще было возможно, когда вошла за Луисой.
– Что это такое? – возмущенно спросила пожилая женщина.
– ТЫ??? – услышала я знакомый голос.
Я подняла глаза и увидела Иво. Вот так встреча!
– Что ТЫ здесь делаешь? Ты преследуешь меня или это очередная твоя шутка?! – я была в полнейшем шоке.
– Что это за девушка? – спросила старуха.
– Бабушка, сейчас я все объясню, – вступил в разговор Блондин.
– Бабушка?! – я аж задохнулась от удивления.
– Бабушка, дай мне объяснить, – продолжал парень.
– Не стоит ничего объяснять, – вмешалась Луиса. – Это моя ошибка. Не нужно мне было приводить сюда, это…
– Ступай, мама, – спокойно сказал Иво. – Я все улажу.
– Бабушка, дай мне все объяснить, – обратился к Анхелике внук.
– И не стоит пытаться! – пренебрежительно замахала руками старуха. – Это вульгарная оборванка не должна находиться в моем доме!
– Ну, уж нет, Донья! – выступила я. – Давайте без обид, а не то я скажу чего покрепче и посмотрим, кто из нас покраснеет.
– Оскорблений! – поправила меня Анхелика. – Нужно говорить не «обид», а оскорблений.
– Главное, что Вы меня поняли! И не надо строить из себя учительницу! – тут же нашлась я.
– Иво, если твоя мать считает, что я это так оставлю…
– Вы что, не видите, я тоже живой человек, – перебила ее я. – Укусите меня и увидите, что в моих жилах течет кровь! – сказала я, поднося руку к лицу Анхелики, и та скорчилась в недовольной гримасе.
– Карлитос, то есть… Ладно… По слушай, бабушка не хотела тебя обидеть, она очень добрая, – сказал он обратившись и уже обратился к ней. – Бабушка, эта девушка здесь, потому что ей нужна работа, – продолжил он ровным тоном, видя, как у бабушки уже лопается терпение. – Дай ей шанс.
– Хорошо, – сдалась старушка. – Беру на испытательный срок.
– Еще неизвестно кто кого взял, – пробубнила я под нос.
Было видно, что старуха возмущена до предела и я почувствовала на себе холодный оценивающий взгляд. Донья Анхелика изучала меня, изучала каждый миллиметрик.
– Как тебя зовут? – обратилась она ко мне.
– Милагрос.
– Ступай в свою комнату, Милагрос. Я даю тебе шанс. Но знай, если мне что-то не понравится – я отправлю тебя туда, от куда ты пришла.
Иво открыл мне дверь. Я направилась в свою комнату. Оказавшись там, я сразу же запрыгнула на кровать. Она была такая мягкая!!! Не удержавшись, я стала прыгать на ней.
В комнату постучали.
– Войдите!
Вошел Бернардо – оловянные глаза. Этот зануда тут же стал читать мне нотации по поводу того, что я скачу на кровати, как ребенок. Ну и типчик!
– Дай мне твою одежду, пожалуйста. Мне велели ее сжечь. Это приказ хозяйки.
– Ни за что! Пусть свою сжигает, если хочет… Это – моя одежда, я не позволю сделать это с ней.
В дверях дворецкий столкнулся с девушкой.
– Послушай моего совета: не обращай на него внимания. – Подмигнула мне девушка, – Он дворецкий этого дома. Старый кардинал. Самый преданный работник, знаток и хранитель тайн. Он знает все обо всех, кто тут живет и работает…
Я обратила внимание на бабочек, прикрепленных к ее фартуку.
– Что это у тебя? Уже весна?
– Нравится? У меня еще есть, только голубая. Если хочешь – я тебе ее подарю.
– Спасибо! – обрадовалась я. Бабочки мне и, правда, понравились.
– Я – Лина, – сказала девушка, протянув руку.
– А я – Милагрос, – ответила я и по старой привычке, плюнула на руку и поздоровалась с Линой. – Называй меня просто Милли или Чолито.
– Добро пожаловать! Мы будем жить в этой комнате вместе. Ты новая сиделка старухи?
– Да, только не знаю, сколько я смогу ее вытерпеть. Она мне не понравилась.
– Я тоже, кстати, не планирую задерживаться здесь, – сказала Лина, поправляя свои огненно-рыжие волосы ниже плеч. – Я учусь на парикмахера и скоро, как только закончу обучение – открою свой салон.
– Ничего себе! – удивилась я. – Это здорово! Желаю удачи. Ты бизнесмен, как и я.
– А у тебя какой бизнес? – спросила Лина.
– Продажи.
– И что ты продаешь?
– Да, все, что можно.
– Кстати, завтра у меня день рождения, – сменила тему Лина. Видимо продажи – не ее конек. – Ты приглашена!
– Ого! Как здорово! Я подоспела, как раз к празднику, – присвистнула я. – Значит, завтра мы устроим ужин в твою честь, а потом пойдем на танцы.
– На танцы?! – удивилась Лина. – Но мне нечего одеть. Совсем.
– Не волнуйся, я что-нибудь придумаю. – А почему здесь три кровати? Надеюсь, этот парень спит не здесь?
– Нет! – сквозь смех ответила Лина. – Здесь спит Марта – другая служанка. Имей в виду, она – настоящая стерва.
– Оставь ее мне, – деловито ответила я, и стала разбирать свои вещи.
– Куда положить библию? – поинтересовалась Лина, достав ее из сумки. Новая подруга вызвалась помочь мне с разбором вещей. – На прикроватную тумбу?
– Да, – ответила я через плечо, перекладывая одежду в шкаф.
– Какая роза! – услышала я и сразу обернулась.
– Это моя, – выхватила я у Лины уже почти засохший цветок и вложила обратно в книгу.
– А что за цепочка у тебя? Она запуталась в волосах, дай поправлю! – «Вот, любопытная!» – подумала я про себя и наклонилась к Лине.
– Это святая Дева Соледат. Слышала о такой?
– Нет, я и не думала, что есть такая Святая, – ответила Лина и, взяв со своей тумбочки яблоко, громко откусила от него. – Вот так совпадение, этот дом тоже называется Соледат.
– Да ты что!? В честь того певца, который выходит на сцену в пончо?
– Неее, к этому дому пончо точно не имеет никакого отношения.
– Тогда почему его так назвали?
– Не знаю, никогда об этом не думала. Наверное, потому что здесь все одиноки, – задумчиво сказала она. – Соледат – это одиночество.
– Странно, здесь столько комнат…
– Ты откуда? – спросила Лина, уже доедая свое яблоко.
– Да, тут, рядом. Час езды, – не вдаваясь в подробности ответила я. А ты?
– Из Хунина.
– Хунина?! Из такой дыры?