banner banner banner
Партия
Партия
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Партия

скачать книгу бесплатно


Одевшись, я умылась и обнаружила новую зубную щетку в деревянном подстаканнике. Его была черной, моя – белой. Почистив зубы, я сходила в спальню, чтобы заправить постель и натянуть джинсы.

Я слонялась по его квартире в абсолютном одиночестве, не зная, чем себя занять. Теперь я была уверена, что его нет дома – прошло, как минимум, полчаса, а ко мне еще ни разу не подкрались и не напугали до смерти.

Я подошла к лифту. Сумка, набитая деньгами, исчезла с того места, где я ее вчера оставила. Сменил ли он код? Без разницы. Мимо охраны пройти не получится. Я повернулась спиной к лифту и окинула взглядом гостиную. Больше похоже на дорогой гостиничный номер. Со вкусом, но без деталей, которые вложили бы в интерьер индивидуальность и душу.

Его квартиру можно было разделить на два крыла: слева от гостиной – моя спальня, его тоже наверняка была где-то там, ванная комната, кухня и еще пара закрытых дверей. В той части я уже ориентировалась. Правое крыло оставалось загадкой, о нем я знала только то, что там есть выход в фойе с общими лифтами. Я медленно двинулась на экскурсию, прислушиваясь к лифту. Он молчал. Потом остановилась. Есть ли тут камеры? Оглядевшись по сторонам, ничего не обнаружила и прошла дальше.

Справа была глухая стена, слева – две двери с промежутком метров в пять между собой. Прямо, в глубине, дверь антрацитового цвета. Я подошла ближе. Наверное, это и есть выход. Дверная ручка была черной и матовой, замочная скважина и глазок отсутствовали. Я быстро потеряла к ней интерес и вернулась к двум обнаруженным ранее дверям.

Одна была приоткрыта, я заглянула. Домашний спортзал с панорамным остеклением. Беговая дорожка, гантели, скамья и турник. Вторая дверь была закрыта, но туда я тоже заглянула – эта комната была зеркальным отражением моей спальни, и в ней явно не жили. Ладно, нужно заканчивать. Я закрыла дверь. Иначе любопытство меня погубит.

Быстро пересекла гостиную, затем коридор и оказалась на кухне. Здесь у меня хотя бы были причины находиться. В холодильнике оставалась пицца, но голода я не чувствовала. Очень хотелось кофе. И я знала, где он лежит – нашла, когда заваривала чай для Рикардо. Я глянула на встроенную над духовым шкафом кофемашину. Нет, слишком много кнопок. Если я устрою пожар в его квартире, он меня точно больше не помилует.

У торца кухонного острова стояли две серебристые миски, я огляделась по сторонам, потом вышла в коридор. Кошки нигде не было. Внезапный импульс заставил меня открыть дверь комнаты, мимо которой я собиралась пройти. Именно отсюда, как мне казалось, вчера доносился его голос, когда я просила разрешение выйти, чтобы выпить воды.

Меня не удивило, что за дверью обнаружилась его спальня. Комната была в два, если не в три, раза больше моей. Внутри все было черно-белым, как и он сам: на фоне белоснежных стен графично чернела мебель. Окно напротив двери во всю стену открывало шикарный вид на залив. Определенно, он испытывал привязанность к гигантским окнам. Хотя, возможно, это нравилось его дизайнеру. Лицом к окну расположилась низкая расхристанная кровать, простынь была белой, а наволочки и одеяло – черными.

Рядом с кроватью, вместо тумбочки, возвышался темный сейф, на котором стояли классический круглый будильник, чьи обездвиженные стрелки показывали неправильное время, и офисный светильник, не вписывающийся в интерьер. На полу валялись очки с диоптриями и книги… Он читает в очках? И как, собственно говоря, он собирался попасть мне прямо в сердце в том переулке, если бы я побежала?

Я подошла ближе к кровати и присела на корточки, рассматривая брошенные на полу книги: одна из них была на итальянском – «Божественная комедия»[19 - Поэма, написанная Данте Алигьери в период приблизительно с 1308 по 1321 год. Признается величайшим памятником итальянской и мировой культуры.], вторая о тропических гусеницах, третья называлась «Когда дым застилает глаза. Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория»[20 - Автор книги Кейтлин Даути, выпущена в 2015 году. Бестселлер по версии The New York Times.], четвертая – «Хиллсайдский душитель»[21 - История одного из самых жестоких насильников и убийц США, написана журналистом Тедом Шварцем.]. Ну да, а чего я собственно ожидала? Антологию Джейн Остин?

Я заглянула под кровать и отшатнулась в сторону, когда меня встретила пара серых глаз в унисон с агрессивным шипением. Вот и кошка нашлась. Morte. Я покачала головой. Плохое имя, если верить присказке о том, что как корабль назовешь, так он и поплывет.

– Не ходи за мной, – она и не собиралась. Ждала своего мерзавца.

В комнате было мало личных вещей, по крайней мере, на виду. Лезть в шкафы или в стол я не решалась, с него станется установить там сигнализацию или какие-нибудь садистские ловушки. Кроме того, это было бы невоспитанно. С другой стороны, он копался в моем телефоне… Нет, нельзя. Я уже собиралась уходить, когда услышала, что приехал лифт. Выскользнув из его комнаты, я постаралась максимально тихо закрыть за собой дверь и кинулась на кухню, потому что попасть в свою комнату уже не успевала.

Спустя несколько секунд из гостиной послышались звуки, один был шелестящим, другой – как будто что-то бросили на ковер или диван.

– Химена! – Неро звучал зло.

Не торопясь, я пошла по коридору, мои босые стопы отчего-то вспотели и, должно быть, оставляли влажные следы на крупной темной плитке. Хорошо, что в гостиной на полу дерево и ковер.

Неро сидел на диване, закинув одну руку на низкую спинку. Рядом с его ногами валялась перевернутая обувная коробка, одна из туфель вывалилась на пол – это была светло-серая кожаная лодочка на убийственной шпильке. На диван был брошен темный непрозрачный чехол, который, по всей видимости, скрывал мой сегодняшний наряд. Чуть дальше, и опять же, перевернутой вверх дном валялась большая косметичка.

– Что?

– Ты должна быть готова к пяти.

– А сейчас который час?

Он коротко глянул на массивные наручные часы:

– Почти три.

– Хорошо, – я замолчала, собираясь с мыслями. – Я… ты…

– Он, она, они. Что? – он повернул голову в мою сторону.

– Сейчас я пойду мыть голову, ты мог бы… не ошиваться рядом со своей прозрачной ванной?

– Не ошиваться? – тщательно произнося звуки, он смотрел на меня так, будто я сообщила, что верю в инопланетян.

– Если тебе не трудно. И после мне понадобится фен, – на его щеках заходили желваки.

– Я принес тебе то, о чем ты просила. Научись конкретнее выражать свои желания. Сегодня придется обойтись без фена. Ясно?

– Предельно, – я пожала плечами и пошла в ванную.

Естественно, моя просьба о невмешательстве в личное пространство хотя бы в то время, пока я принимаю душ, вряд ли для него что-то значила. Я сама не знала, зачем об этом попросила, ведь было совершенно очевидно, что он не станет отказываться от своих планов, если они уже имелись. Потому я, как и прежде, развернулась спиной к двери, перед тем как снять одежду.

Справилась я быстро, обычно у женщин на это уходит больше времени, но в моем распоряжении не было почти ничего: ни бальзама-ополаскивателя для волос, ни пенки для умывания, ни лосьона для тела… Лишь мужской шампунь и мыло.

Ладно, он и так уже проявил сверхъестественное терпение, раздобыв для меня платье, туфли и косметику. Делал ли он это самостоятельно? Или дал кому-то поручение? Мне хотелось, чтобы первый вариант оказался истинным. Было любопытно, что, по мнению мерзавца, могла бы надеть его любовь с первого взгляда на официальное мероприятие.

Как это ни странно, но поблизости от ванной он не появился. Надо же. Завернутая в полотенце, я прошла в гостиную, чтобы забрать свои новые вещи. Мерзавца на диване не оказалось. Я вернулась к себе в спальню. Мои брови поползли вверх, когда на кровати я обнаружила коробку, на которой был изображен фен. Сколько времени я отсутствовала? Двадцать минут? Мистер Неве, вы-таки не перестаете меня удивлять. Я тихо засмеялась.

Просушив волосы полотенцем, снова обернула его вокруг тела. Присев на кровать, осторожно расправила чехол и потянула за молнию. Внутри оказалось светло-серое с жемчужным сиянием платье. Ткань красиво бликовала и струилась. Шелк. Однозначно не по погоде. Вынув платье из чехла, я обнаружила, что лиф наглухо закрыт, полное отсутствие декольте – это был намек? – зато спина голая до самой поясницы.

Помимо платья, в чехле оказались чулки с поясом и ободок для волос с прозрачными, сверкающими камнями. Точно такие же камни украшали платье сзади, они поблескивали по кромке выреза в том месте, где моя спина перетекала в попу. Пожалуй, сама себе я бы выбрала нечто другое. Плотнее, теплее, безопаснее.

Отложив платье в сторону, я столкнулась с очередной проблемой. Большое зеркало было только в ванной комнате, но там не было розетки. Как же мне уложить волосы без зеркала?

– Неро? – я высунулась в дверной проем.

Он выглянул из своей спальни, точно копируя положение моего тела. Уголок его губ дернулся вверх.

– Ты уже готова? – мы смотрели друг на друга, и нас разделяла длинная стена коридора.

– Нет, совсем нет. Мне нужно большое зеркало.

– В ванной есть зеркало, – сказал он медленно.

– Да, но там нет розетки.

– Зачем тебе розетка? – Неро нахмурился, смысл явно ускользал от него.

– Чтобы уложить волосы феном.

– Уложи волосы в своей комнате, где есть розетка, а потом сходи в ванную и посмотри на результат в зеркало.

Я моргнула.

– Что? – и повторила про себя, то что он выдал. – Так не делается!

Неро тихо выругался по-итальянски и вышел из комнаты, проносясь мимо меня по коридору. На нем не было ничего, кроме классических брюк и ремня, его босые ступни громко ударялись о плитку. Я высунулась сильнее и увидела, что он направился в сторону двери, что была без глазка и замочной скважины. Пропищала короткая мелодия, затем громко хлопнула дверь.

Прошло несколько минут, и я засомневалась, появится ли он. Может, решил ехать без меня? Ну да, босиком и в одних брюках. Я уже собиралась вернуться в комнату, когда Неро возник на горизонте, неся одной рукой большое прямоугольное зеркало без рамы.

Подойдя, он схватил меня за локоть и бесцеремонно вытащил из комнаты. Его указательный палец кровоточил, оставляя след на моей голой коже, он запятнал меня кровью. Я осталась стоять в коридоре, Неро зашел внутрь и, этого не было видно, но отчетливо слышно, прислонил зеркало к стене.

Я подошла ближе.

– Это зеркало из общего лифта?

– Какое это имеет значение? Собирайся молча. Я как никогда раньше близок к тому, чтобы действительно тебя пристрелить, – он задел меня, проходя мимо, отчего я плюхнулась на кровать.

Ладно. Я высушила волосы круглой щеткой, тщетно пытаясь создать крупные волны, закрепила сверкающий ободок, его основание утонуло в волосах, на поверхности виднелись лишь переливающиеся камни. Потратив кучу времени, я призналась себе, что лучше не будет. Прически никогда не были моей сильной стороной – однажды, проспав всю ночь на бигуди, а взамен получив кудри, которые продержались менее часа, я зареклась иметь с этим дело. Потому теперь не имела соответствующих навыков.

Дальше все пошло быстрее. Разобравшись с чулками и поясом, я втиснула ноги в туфли – смотрелись они отлично, чего не скажешь об их удобстве. Следующим было платье, я аккуратно просунула голову, чтобы не повредить вымученную прическу, завязала ленту на шее, ее кончики щекотали лопатки, застегнула скрытую молнию юбки. Это был мой размер. Знал ли он его наверняка или выбирал на глаз?

Я повертелась у зеркала и решила, что выгляжу приемлемо. Порывшись в косметичке, я остановила свой выбор на красной помаде, чтобы не казаться совсем уж бесцветной, припудрилась, подкрутила и накрасила ресницы, нарисовала простые стрелки. Ничего больше я сделать не успела. Он толкнул дверь моей комнаты, отчего та ударилась о стену.

– Мы опаздываем, – я не решилась возразить и, отложив подводку в сторону, молча пошла к выходу.

В лифте я разглядывала его костюм: строгий и, конечно, черный. Галстук отсутствовал. Белоснежная хрустящая рубашка с жестким высоким воротником. Прямоугольные запонки из черного камня, их я помнила. Начищенные туфли. Он выглядел весьма пафосно, как из рекламы мужского парфюма, но не то чтобы мне это не понравилось.

Поехали мы на «Субботе», ею оказалось спортивное купе. Минут десять дороги он молчал, хмуро глядя в лобовое стекло и абсолютно игнорируя светофоры. Атмосфера была таковой, что я не решалась открыть рот. Резко повернув вправо, да так, что моя голова ударилась об окно, а хрустальный ободок съехал в сторону, он, наконец, признал мое существование.

– Я не смогу постоянно таскать тебя за собой, будут моменты, когда мне потребуется… уединиться. Это больше работа, чем вечеринка. Когда меня не будет рядом, следи за своим языком, – он искоса посмотрел на меня. – А лучше вообще не открывай рот. И никуда не уходи.

– Хорошо.

– Надеюсь, справишься, – выдавил он сквозь зубы и больше не сказал ни слова.

Еще через двадцать минут, взвизгнув шинами, мы остановились у высокого отеля, который, очевидно, принадлежал к экстра-классу. Вывеска, переливаясь, гласила: Borgata[22 - Городок, окраина, район.]. Думаю, они реально сдвинуты на всем итальянском. Я понятия не имела, в какой части города мы находимся, но совершенно точно раньше мне не приходилось видеть этого здания, иначе непременно запомнила бы. Облицовка из светлого мрамора, на первом этаже огромные витрины, выгодно демонстрирующее фойе.

– Оставайся внутри, – он вышел, обошел машину и открыл передо мной дверь, попутно предлагая руку. У меня глаза на лоб полезли. Неро раздраженно сжал губы, и я поспешила всунуть свою руку в его большую ладонь. Он приложил несколько больше силы, чем требовалось, чтобы помочь мне покинуть салон. Я едва не вывалилась на асфальт.

– Ты выбрал для меня самые неудобные туфли, какие мне приходилось носить, так что попридержи коней, amato[23 - Любимый.], – я говорила это, улыбаясь, потому что около входа заметила фотографов. Мерзавец ничего не ответил.

Внутри было красиво и убийственно скользко. Пришлось мертвой хваткой вцепиться в мерзавца – своим ногам я не доверяла. Неро бросил ключи от машины швейцару и повел меня к лифту. К нам заспешила группа людей, но он не стал никого ждать, ударяя ладонью по кнопке семнадцатого этажа, створки захлопнулись перед их удивленными лицами. Что же, утешительно то, что он со всеми такой мерзавец, а не персонально со мной.

Мы вошли в большой банкетный зал с круглыми столами, застланными плотными жемчужными скатертями. На полу лежало мягкое узорчатое покрытие, и я вздохнула с облегчением. Еще десять метров глянцевой плитки могли бы меня убить. Народу было очень много, вероятно, мы приехали одними из самых последних, все леди и джентльмены общались группами. Женщины выглядели роскошно. Лучше меня, должна признать. Их туалеты почти наверняка собирали профессиональные стилисты.

Вместе с этим я отметила, что все они были значительно старше меня. Мужчины тоже казались гораздо старше Неро. Хотя я понятия не имела, сколько ему лет. Может быть, в районе тридцати пяти, но ставить не решусь, в отношении него совершенно ни в чем нельзя быть полностью уверенной. И в этом я полностью уверена.

Он аккуратно взял меня под руку и повел вперед, кивая встречающимся на пути мужчинам, на женщин даже не глядел. Ужасный, ужасный мерзавец-женоненавистник.

– Неро, приветствую. Слухи не обманули. Наконец, ты нашел себе достойную партию? А я уж думал, не доживу, – полный мужчина среднего роста протянул Неро руку, тот ее быстро пожал. Затем он протянул руку мне, и я намеревалась пожать ее, но он ловко повернул мою ладонь тыльной стороной вверх, чтобы поцеловать.

– Добрый вечер, Бенджамин. Да, я тоже думал, что не доживу, а теперь боюсь, что не выживу.

Бенджамин засмеялся, оценив шутку. Я сузила глаза.

– Она просто прелестна.

– Ее зовут Химена, – безэмоционально ответил Неро.

– Приятно познакомиться, синьорина Химена.

– Взаимно, – ответила я сдержано. Неро стрельнул в меня взглядом. Что не так? Он хочет, чтобы я буквально не открывала рот?

К нам подошли еще трое, все вежливо поздоровались. Мужчины заговорили о состоянии экономики в своих районах. Часто использовался непонятный мне сленг и какие-то итальянские словечки, которых я не знала. Некоторые говорили исключительно на итальянском. Через пятнадцать минут их речь превратилась в белый шум.

Краем глаза я заметила быстро растущую группу женщин, они оживленно беседовали, чинно держа узкие бокалы с шампанским и перебирая пальцами свои дорогие жемчуга. Или что-то другое, издалека мне не было видно. Пару раз я ловила на себе взгляды, но они не беспокоили меня, потому что не казались агрессивными или враждебными, просто любопытствующими, даже слегка удивленными.

Недалеко от нас, окруженный такими же толстыми мужчинами, как и он сам, Маттео курил сигару, параллельно о чем-то разговаривая и изредка посмеиваясь. Я отвела взгляд. Но все равно слышала его сиплый, кашляющий смех. Дева Мария, зачем он продолжает курить?

Еще через полчаса мои ноги онемели, я не чувствовала пальцев. Хотя нет, я чувствовала мизинцы, которые свело судорогой. Мужчины продолжали беседовать, и я была единственной женщиной в этой компании. Спустя еще двадцать минут я буквально повисла на руке Неро, а мой живот заурчал. Надеюсь, никто не услышал. В последние два с половиной дня мое питание было несколько экстремальным. Что, если я при всех упаду в голодный обморок? Ему прочитают нотацию? Неро замер, не закончив предложение, говорил он на итальянском, насколько я могла уловить, что-то об оружии.

– Я присоединюсь к вам через несколько минут, – он повел подбородком в сторону столов.

– Конечно, мы подождем…

– Алонсо, расскажи, чем закончилась история с тем маклером?

– Никому не интересно слушать это снова, Бен.

Мерзавец повел меня к столам, мы шли поближе к стене и подальше от группы женщин. Думаю, он опасался, что, если одна из них что-нибудь скажет, я нарушу свое обещание держать язык за зубами. Как проницательно. Выдвинув стул, взглядом он показал мне сесть, и я подчинилась.

– Поешь, – Неро повернулся, чтобы уйти.

– Одна? – круглый стол был рассчитан на шесть человек.

Он одарил меня долгим взглядом, но ведь это действительно глупо, сидеть за большим столом и в полном одиночестве есть? С таким скрипом, что в радиусе нескольких метров к нам все обернулись, Неро выдвинул стул и сел. Резко сдернул красиво оформленную салфетку с тарелки и бросил ее на соседний стул. Немного приподнялся и, придерживая пиджак левой рукой, потянулся к бутылке красного вина. Все это он проделывал, стреляя в меня убийственными взглядами. И я сдалась, закатив глаза.

– Хорошо, я прекрасно справлюсь сама. Иди, занимайся… бизнесом. Или что ты там делаешь, – он наполнил мой бокал, поднялся и ушел.

Вино пошло хорошо. Думаю, спустя пару месяцев жизни с мерзавцем, меня можно будет найти в каком-нибудь рехабе с постоянной пропиской. Я сделала еще глоток и, смелея на глазах, начала подъедать оливки, салат и мясную нарезку.

Неожиданно ко мне подсел молодой человек, я перестала жевать. На вид лет тридцати, он был единственным, кто попался мне на глаза и выглядел моложе мерзавца. Я вежливо улыбнулась ему и отвернулась, делая вид, что увлечена едой. На самом деле, так оно и было. Может быть, он тоже хочет есть и ему неловко трапезничать в одиночестве. Однако следящие за каждым моим движением карие глаза опровергли это предположение. Его присутствие нервировало. Он вел себя вызывающе, разглядывая меня с ног до головы.

Я почти решилась предложить ему другой столик, когда он заговорил:

– Добрый вечер. Меня зовут Алек. А вы, должно быть, девушка Неве? – он назвал его по фамилии, это неприятно отозвалось во мне и показалось плохим знаком. Мужчины, которых мы встретили ранее, звали Неро по имени.

– Да. Химена, – я повернулась, ища глазами мерзавца, но тот был далеко и слишком поглощен своими мафиозными делами.

– Давно вы с ним вместе? – кареглазый улыбался, коричневый костюм невыгодно подчеркивал желтоватый цвет его лица.

Я пожала плечами:

– Не очень.

– Где познакомились?

– На улице, – я надеялась, что односложность моих ответов задушит эту светскую беседу в зародыше.