Читать книгу Наследие академии Ёсано (Анастасия Юки) онлайн бесплатно на Bookz
Наследие академии Ёсано
Наследие академии Ёсано
Оценить:

3

Полная версия:

Наследие академии Ёсано

Анастасия Юки

Наследие академии Ёсано

Автор не пропагандирует и не одобряет употребление алкоголя и табака. Все связанные с этим сцены (включая курение сигарет) в книге являются художественным вымыслом и служат исключительно драматургическим целям. Помните, что реальное употребление алкоголя и курение вредны для вашего здоровья.

Все события и персонажи являются вымышленными. Любые совпадения с реальными людьми, организациями, историческими или современными событиями – чисто случайны и непреднамеренны. Использованные названия, технологии, локации и цитаты служат художественным целям и не претендуют на точность или достоверность. Автор не несёт ответственности за возможные параллели, которые читатели могут провести с реальным миром. Описанный мир – плод авторского воображения и не отражает реальное прошлое, настоящее или будущее.

Автор придерживается правил написания японских фамилий и географических названий, принятых в отечественном японоведении. Японские имена и фамилии не склоняются и пишутся в соответствии с правилами японского языка – сначала фамилия, затем имя. Японские слова и названия записываются согласно правилам системы Поливанова.

Текст написан автором без использования ИИ.


-1-

В кронах деревьев

Воет осенний ветер

Что он принесёт?

-Кэйтаси-

К воротам академии Ёсано медленно приближалась толпа учеников. Воздух ещё хранил жар уходящего лета. Плотная школьная форма липла к телу. Не смолкали голоса: громкие, возбуждённые, надоедливые. Кэйтаси вытер пот со лба. Рядом шла Сиори – невозмутимая, будто вовсе не ощущала духоты. Неужели, Иноуэ научил дочь игнорировать окружающую среду, будто она не человек, а орудие клана Ёсимура-кай? Иначе почему Сиори даже не вспотела? На ярком солнце её бледная кожа казалась очень тонкой, словно рисовая бумага. Голоса учеников утонули в рёве автомобилей на эстакаде. В школьном парке деревья отбрасывали длинные тени на дорожку. Запах листвы с нотками грозы наполнял воздух. На ветвях клёнов тихо потрескивали кодама1. Впереди юноши обсуждали летние каникулы:

– Прикиньте! Играю я в игровые автоматы, а ко мне подходит девушка. Красивая, как модель. И просит выиграть ей мишку. Я же чемпион, вы знаете! Тогда я выиграл ей медведя, а она дала свой номерок. Теперь общаемся в LINE2.

– Смотри не испорти всё, Юта!

– Завались, Ито! Я буду с ней встречаться! Вот увидите!

– Снова только о девушках говорите! Скучно! Вот я в префектуре Тиба поймал большую волну! Зря не поехали со мной. Там красивое и ясное небо.

– Да ну тебя, Косака. Опять про сёрфинг!

Где-то с мерным стуком проехал поезд. Кэйтаси сжал лямку школьной сумки и прошёл сквозь толпу, задев плечом юношу, что играл в игровые автоматы. Вслед раздалось тихое ругательство. Жизнь Кэйтаси никогда не станет такой, как у остальных. Пока ровесники зависали у игровых автоматов и ловили волны, он вынужден был отказаться от нормальной жизни, чтобы спасти Тэнга от потери своей личности. Привычным движением Кэйтаси коснулся шеи, но пальцы нащупали лишь прохладную кожу. Он сам отказался от подарка матери. Теперь его долг – помогать тем, кто попал в ловушку ёкаев3, как в тот день в переулке Икэбукуро.

Кэйтаси огляделся по сторонам – Сиори растворилась в толпе учеников. Даже Урако, обычно незримо следовавшая за ним, куда-то исчезла. Сейчас Кэйтаси был совсем один, как в день, когда умерла его мама, как в доме у дальних родственников, куда отправил отец. Кэйтаси нигде не мог найти своего места, пока не вступил в литературный клуб, не познакомился с Айко и остальными ребятами. Возможно, они ждали его возле школы. Кэйтаси поспешил туда. Позади разговаривали две ученицы:

– Говорят, сегодня на линейке выступит сам директор Нэги-сан4.

– Не может быть! Он же болен…

Их слова растворялись в знойном воздухе. Кэйтаси вышел из толпы. Под ногами мягко пружинила дорожка. Внезапно в парке стало темно, даже голоса звучали тише, будто кто-то их приглушил. Откуда-то донёсся скрежет, и постепенно перед Кэйтаси возник старик, будто проявили полароидную фотографию. Незнакомец был одет в грязные лохмотья, глаза были закрыты, а лицо изрезано глубокими морщинами. Наверное, это ёкай! Люди не умеют так появляться. Кэйтаси сделал шаг назад. Сердце забилось сильнее.

«Урако! Где тебя носит?» – он призвал лисьего духа.

Но Урако не пришла. Кэйтаси попытался убежать, но тело не слушалось. Может, это ёкайская магия? Старик вытянул морщинистую руку, распахнулись глаза. Алые зрачки уставились на Кэйтаси.

«Эй, Урако! Поторопись!»

Кэйтаси облизал пересохшие губы. В висках застучало. Ему никто не поможет, ведь ёкая никто не видит, кроме самого Кэйтаси. Так он и встретит свою смерть?

«Рановато умирать собрались, хозяин!»

Возле Кэйтаси проявилась Урако в белоснежном хаори5, на рукавах вышиты золотые колосья. Длинные белые волосы с алыми концами доходили до талии, на голове притаились заострённые ушки. Лисий дух посмотрел на ёкая.

«Проваливай!» – резким движением руки Урако разрезала воздух.

Старик заревел и мгновенно истлел, словно его никогда и не было. Кэйтаси вдохнул полной грудью, успокаивая биение сердца. Пусть он уже сталкивался с ёкаями, однако ещё не привык к этому. Не будь рядом Урако, смог бы он справиться? Возможно, поэтому мама подарила ему красный шарф, чтобы уберечь сына от потусторонней реальности. И тем самым защитить. Если носить шарф, то ёкаи перестанут приходить? Нельзя игнорировать новую реальность, пока не освободит Урако.

«Спасибо!» – Кэйтаси мысленно обратился к лисьему духу.

Урако подбросила в воздух красное яблоко и усмехнулась:

«Не умрите раньше срока, хозяин!»

Кэйтаси улыбнулся в ответ. Урако напоминала ему одну знакомую – ту, с которой свела судьба летом. В том переулке Икэбукуро голос Фумэй звучал надменно и снисходительно:

«Помни о нашем уговоре, Ёсимура-кун».

Именно Фумэй заставила Кэйтаси отказаться от привычной действительности и воспользоваться своими способностями, унаследованными от матери. Та встреча принесла новый мир, полный опасностей, и шанс разобраться в прошлом матери. Впрочем, от оммёдзи6 давно не было вестей, но договор оставался в силе. Пока Кэйтаси не найдёт её брата-близнеца, не попадёт к верховной мико7 Такаоке, возможно, та знала его мать и сможет освободить Урако от связи с Кэйтаси. Якудза не бросают слова на ветер. Больше нельзя забывать о своих обещаниях.

Кэйтаси увидел в тени деревьев Сиори, которая разговаривала с Айко. Её алые волосы вспыхивали в редких лучах солнечного света, проходивших сквозь плотные кроны деревьев. Айко заметила Кэйтаси и помахала ему. Он невольно задержал взгляд. Ладони вспотели.

– Давно не виделись! Президент, погнали в спортзал!

Кэйтаси первым направился к школьным воротам, на ходу открыл электронную почту. Однако письмо от Накано так и не пришло. Информатор молчал уже целую неделю, с тех пор как Кэйтаси попросил найти брата Фумэй, разумеется, за щедрое награждение. Если кто и сможет отыскать юношу, то это Накано. Осталось довериться ему.


-Айко-

Айко вместе с остальными учениками свернула в западный переход. Через широкие окна проходил солнечный свет. Тени от дверей разделили паркет на ровные полосы – так же, как школа делила учеников на классы, выделяя элиту. Академия Ёсано напоминала Айко извилистый лабиринт, поскольку три корпуса соединяла запутанная система переходов. Здесь было легко потеряться, как в прошлом триместре. Пришлось возвращаться, и Айко опоздала на урок математики.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Кодама – в японской мифологии хранители леса.

2

LINE – популярный японский мессенджер.

3

Ёкаи – в японской мифологии жители потустороннего мира.

4

«-сан» – уважительный суффикс, так обращаются младшие к старшим в зависимости от возраста или положения.

5

Хаори – японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или с хакама.

6

Оммёдзи – те, кто практикуют оккультное учение оммёдо, оно зародилось в период Хэйан. Они составляли календари, гадали, проводили различные ритуалы, взаимодействовали с потусторонними сущностями.

7

Мико – служительница дзиндзя (синтоистского святилища) в Японии, также раньше так назвали женщин, которые практиковали шаманизм.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner