banner banner banner
Выброшенный в другой мир. Книга вторая
Выброшенный в другой мир. Книга вторая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Выброшенный в другой мир. Книга вторая

скачать книгу бесплатно


– Уже испытывали?

– Нет, милорд, мы сделали только один, поэтому ждали вас.

– А что в них?

– В этих кувшинах образцы разработанных смесей. В этом – чистая смесь продукта перегонки нефти со спиртом. Горит хорошо, но можно смыть большим количеством воды, да и спирт потихоньку испаряется. А это та же смесь, но уже с добавлением растительных масел. Испарение гораздо меньше, а сама смесь получается липкая, да и горит жарче, особенно если добавить минералы. Вот в этом сера…

– Остановимся на варианте с маслом, – решил Сергей. – Его нетрудно достать. Давайте не будем сейчас жечь ваши образцы, а сразу же приступим к стрельбам. Заодно испытаем баллисту. Где, кстати, наш инженер?

– Он с утра уехал к деревенскому кузнецу, – ответил профессор. – Они вдвоём делают новый аппарат для перегонки нефти. Думаю, что мы обойдёмся без него. Можно начинать?

– Командуйте, профессор, – разрешил Сергей. – Альда, давай отойдём в сторону, чтобы не мешать.

По команде профессора солдаты быстро разобрали забор со стороны реки и развернули в её сторону одну из баллист.

– Стрелять будем по камням на речной отмели, – объяснил Дальнер. – Видите, из воды выступает груда камней? Их туда специально набросали солдаты. Мы уже пристрелялись, так что промахов быть не должно. Расстояние отсюда примерно триста шагов. Не вызовем пожара, а заодно посмотрим, как смесь горит в воде. Стрелять будем снарядами с добавлением масла. Начинайте! – разрешил он солдатам.

Баллиста была уже взведена, поэтому два солдата занялись наводкой на цель, а третий уложил на желоб сначала толкатель, а потом снаряд. К ним подбежал четвёртый и зажёг фитиль от горящего факела. Все солдаты, кроме одного, отбежали в сторону, а оставшийся дёрнул за верёвку, освобождающую тетиву баллисты.

– Попали! – обрадовался профессор вспыхнувшему среди камней пламени. – Давайте съездим туда на экипаже. Это быстрее, чем идти пешком.

Когда подъехали к реке и спустились к воде, пламя ещё полыхало вовсю, распространяя вокруг едкую вонь. Небольшие струйки жидкости стекали в воду и, продолжая гореть, уплывали вниз по течению.

– Я же говорил, что она будет гореть в воде! – сказал Дальнер. – Но её всё-таки можно погасить. Вот если добавить селитру…

– Прекрасный результат! – довольно сказал Сергей. – Какой водой это будут заливать легионеры? Из фляг? Давайте испытаем второй снаряд.

Все опять сели в экипаж и поехали обратно. Второй выстрел делали не в реку. По команде профессора баллисту задрали носом вверх, насколько это было возможно. Снаряд укладывали с особой осторожностью, и профессор настоял на том, чтобы Сергей с Альдой укрылись за забором.

– По моим расчётам, он должен взорваться в воздухе, – сказал он Сергею. – Если взорвётся при ударе, вы из-за забора всё равно увидите. А у меня на душе будет спокойней. Мало ли что может случиться!

Баллиста метнула в небо снаряд, за которым все наблюдали, затаив дыхание. Превратившись в точку на небе, он пошёл вниз и вдруг превратился в огненный цветок. Мгновеньем позже долетел ослабленный расстоянием грохот взрыва.

– Поздравляю! – сказал Сергей профессору со студентом. – Жаль, что селитра созреет не раньше чем через год и мы не наделаем её к началу войны. Пошлите солдат проследить, чтобы ничего не загорелось от взрыва, а мы с вами вернёмся в замок. Пусть герцогиня едет в экипаже, а мы пойдём пешком, заодно и поговорим… Работу по отработке снарядов вы, можно считать, закончили, – продолжил он, после того как профессор отдал необходимые распоряжения и они вдвоём пошли к воротам замка. – Теперь нужно наделать этих снарядов как можно больше. Помимо больших снарядов для баллист, нужно изготовить их меньших размеров, чтобы можно было бросать руками. В них уже используйте фитили с обычной пропиткой, не погаснут. Теперь вопросы по баллисте. На что она рассчитана?

– Наш инженер утверждает, что толкатели нужно заменять через двадцать выстрелов, тетиву – через сто, а вся баллиста рассчитана на три сотни выстрелов.

– Если я его не увижу, скажите сами, чтобы запускал в производство полсотни баллист, а из одной из уже готовых нужно стрелять подходящими по весу камнями, пока она не развалится.

– А вы сейчас куда собрались, милорд?

– Съезжу с женой к баронам Кариш, и не исключено, что у них заночуем. У вас дела идут прекрасно, только сдерживайте самоубийственные порывы своих студентов. У меня на вас очень большие планы, так что постарайтесь остаться в живых.

Двухмачтовый корабль «Звезда империи» вышел из бухты, в которой располагался порт Лузанны, и взял курс на юг. Горная система, которая разделяла Сандор с Сотхемом на побережье, продолжалась и в проливе, выходя из него уже на побережье империи. Скрытые водой вершины не представляли опасности для мореплавателей, за исключением мест, в которых скалы выходили на поверхность или поднимались к ней опасно близко. О них знали и старались обходить, уклоняясь далеко к югу, чтобы вблизи берегов Сандора поворачивать на восток и идти в Сотхем вдоль побережья. Наличие на кораблях империи неизвестного в королевствах компаса позволяло плавать здесь летом без большого риска.

Северу на корабле выделили самую лучшую каюту, но он большую часть времени проводил на палубе, с детским восторгом всматриваясь в морской простор, слушая крики чаек и вдыхая свежий, напоённый запахами моря воздух. В Сотхем обычно добирались за два-три дня, в зависимости от ветра. И в этот раз они бросили якорь в порту Барина к исходу второго дня плавания. Разгрузку судна перенесли на утро, и вся команда осталась ночевать на корабле, поэтому на пирс сошли только Север и первый помощник капитана, который взялся отвести молодого человека в факторию и помочь донести его вещи. Идти пришлось минут десять, после чего столько же тарабанили в запертые ворота фактории и вели переговоры с заспанным сторожем. Наконец пришёл нанятый Альтом Мортом приказчик и отвёл злого как демон Севера в свободную комнату взятого в аренду дома. Утром квестор направился искать Тира Дмитра, чтобы узнать, куда подевались агенты. Найденный после долгих поисков купец сначала его не узнал, а потом рассыпался в извинениях, отвёл в свой дом и накормил завтраком.

– Где ваши люди, господин квестор, этого я знать не могу, – виновато сказал он Северу. – Я их привёз и приютил на первое время, а потом они переселились из порта в город. Так что искать их нужно там. Если захотите поехать, могу предложить свой экипаж.

– А где мне лучше устроиться самому? – спросил его Север. – Какой посоветуете постоялый двор?

– Из приличных и не очень дорогих здесь только «Матушка Жоке», – ответил Тир. – Я советовал его и всем остальным, так что, может, вы их там и найдёте.

– Тогда, любезный хозяин, я воспользуюсь вашим предложением. Кучер знает, куда ехать?

Через час Север вздохнул с облегчением, вселившись во вполне приличный двухкомнатный номер в рекомендованном ему заведении, расположенном в самом центре города, рядом с магистратом. Двое слуг помогли ему принести и разобрать вещи, двое других быстро сервировали стол в гостиной такими блюдами, от одного вида которых рот наполнился слюной. Жизнь налаживалась, и довольный Север с аппетитом пообедал и подошёл к хозяину справиться о своих людях. Разговор он начал издалека.

– Скажите, любезный хозяин, почему у постоялого двора такое странное название? – спросил он у невысокого флегматичного мужчины, сидевшего за хозяйской конторкой. – Я даже вначале подумал, что он принадлежит женщине.

– Правильно подумали, – равнодушно ответил тот. – Хозяйка здесь не сидит и вообще редко появляется, а я управляющий.

– Вы знаете, я приезжий…

– Я понял это по акценту, – перебил его управляющий. – Вы можете не тратить время на вступление. Если что-то нужно, так и скажите. Всё, что в моих силах, я для вас сделаю. Это моя обязанность.

– Приятно иметь дело с таким предупредительным человеком, как вы! – польстил ему Север. – Я хочу узнать, не проживает ли у вас господин Эгар Жано.

– Эгар Жано? – переспросил управляющий. – Был такой. Его вчера убили.

– Как? – оторопел квестор. – Почему?

– Я не могу вам сказать, как его убивали, потому что при этом не присутствовал, могу ответить на вопрос почему. Он перебрал вина и оскорбительно отозвался о ком-то из посетителей трапезного зала. У нас здесь принимают пищу не только постояльцы, прийти может любой. Вот они и вышли на площадь выяснить отношения. У нас это обычное дело.

– А Жорес Горли?

– Этого тоже убили.

– А его-то за что?!

– По нему я не могу ничего сказать. Это вам нужно обратиться в городскую стражу. От них приходил человек, чтобы вернуть нам найденные при теле ключи. У нас на каждом есть своя бирка.

– А Орди Ланше? Этот, надеюсь, ещё жив?

– Этого я не знаю. Три дня назад был живой, когда от нас съезжал.

Как выяснил расстроенный Север, остальные двое агентов в заведение не вселялись.

«И что теперь делать? – думал он, лёжа на кушетке в гостиной. – Пока они сами не выйдут на связь, я не смогу их разыскать. Остаётся или возвращаться ни с чем, или самому ехать в столицу. Возвращаться с пустыми руками и докладом о гибели двух агентов из пяти? После такого доклада точно уберут от дела. Тот же Селий Кларт и уберёт. Но ехать через всё королевство одному… Нужно ещё раз поговорить с управляющим».

На вопрос, как лучше добраться до столицы, управляющий ответил:

– Советую взять наёмную охрану. Год назад можно было обойтись без неё, а сейчас вы рискуете не доехать. Неудачная война и уход из армии короля недовольных привели к разбою на дорогах. Убивают редко, но обчищают до нитки. В вас только слепой не увидит иностранца, а у нас к ним и раньше не слишком тепло относились, а сейчас и подавно. Только за одно это лишитесь головы.

– А где у вас договариваются с наёмниками?

– Не стоит вам самому бродить по городу, а то можете составить компанию двум своим приятелям. Давайте я пошлю слугу в трактир, где собираются наёмники, и он приведёт командира небольшого отряда. А уж вы с ним потом договаривайтесь.

За шесть дней пути к столице Север возненавидел свою охрану. Семь угрюмых и неразговорчивых громил, от одного вида которых по спине бегали мурашки, не давали ему никакой свободы, охраняя так, как стража охраняет каторжника.

– Мы дали слово, что довезём вас до столицы живого и здорового, – отвечал на жалобу Севера их старший. – Нужен вам этот весёлый дом! Нет в нём ничего весёлого. Потерпите до столицы, вот там будет веселье. Уже недолго осталось, завтра будем на месте. Вам куда нужно?

– В королевский дворец! – разозлился квестор. – Ладно, нельзя в весёлый дом, но здесь хоть есть девицы? Я уже декаду живу без женщины!

– Я спрошу у хозяина, – пообещал наёмник и не соврал.

Вскоре после ужина к нему в номер постучала миловидная девушка лет шестнадцати, с которой он очень неплохо провёл время, без сожаления отсыпав ей утром в ладони горсть серебра. Позавтракав, сразу же тронулись в путь, как обычно, не дав ему отдохнуть после еды. Север был уже сыт по горло дорогой, но утешал себя мыслью, что осталось совсем немного. Пообедали в придорожном трактире, а вскоре после того, как его покинули, вдали показалась столица Сотхема. Когда подъехали к воротам, увидели возле них длинную очередь конных и пеших. Повозок не было, видимо, грузы доставляли другой дорогой. К удивлению Севера, командир наёмников не стал пристраиваться в хвост очереди, а нахально направился прямо в ворота. Остальные поехали вслед за ним, оттеснив к воротам и его коня. Входные деньги тоже не заплатили, хотя он видел, что стража у ворот их собирает. Ни стража, ни ожидавшие не возмутились подобной выходке, их просто молча пропустили и опять занялись своим делом.

– Ну вот мы и приехали! – сказал командир наёмников, насмешливо глядя в лицо квестору. – Осталось только, как вы и хотели, доставить вас в королевский дворец. Это недалеко. Только сначала, Север Лоран, сдайте оружие. И не советую вам испытывать на нас то, чему вас учили. Если выполните все требования, возможно, ещё увидите отца.

Глава 6

– Ваша светлость, это надо одеть на лицо, иначе там никак невозможно! – сказал сержант, протягивая Сергею чистый кусок ткани. – Она пропитана водой. Завяжите так, чтобы дышать только через неё.

Даже за забором воняло так, что перехватывало дыхание, поэтому Сергей не стал возражать и плотно обвязал лицо. Дышать стало легче, но ненадолго. Стоило открыть калитку и войти, как выворачивающий внутренности запах стал проникать через повязку, кроме того начали слезиться глаза.

– Сколько здесь тошнильниц? – спросил он сержанта.

– Два десятка полных и пять заполняем, ваша светлость, – ответил тот. – Лейтенант говорил, что будут ещё пять.

– Больше ничего здесь не копать! – приказал Сергей. – Наполните готовые – и всё. Часть забора разберите, чтобы хоть немного продувало. Как вы только здесь живёте! Если не поможет разборка забора, будем строить новый дом подальше отсюда. Вряд ли это добро унесут в ваше отсутствие. Одно дело, если вы придёте это перемешать, а другое – постоянно жить в такой вони. Могли бы и сами ко мне обратиться, не дожидаясь, пока я к вам приду!

– Привыкли, ваша светлость, – пожал плечами сержант. – Только есть ходим в лагеря.

Они подошли к одной из ям, прозванных солдатами тошнильницами. Наполнявшая яму почти до самых краев масса слабо пузырилась. Рядом лежали шесты, которыми солдаты её перемешивали.

– Добавьте немного золы, и хватит, – сказал Сергей. – И перемешивайте раз в день, думаю, что этого хватит. Воды больше не лейте, её и без того много. Те ямы, которые заложили первыми, к осени забросаем соломой. Плотники сколотят навесы, которые надо над ними поставить. А вам нужно выкопать канавы для отвода дождевой воды, чтобы она не испортила работу и не разнесла эту гадость по всей территории.

– Сделаем, ваша светлость, – повеселел сержант.

Когда шли обратно, Сергей увидел переминающегося у калитки лейтенанта. У него не было повязки, поэтому не смог зайти внутрь.

– Что случилось, лейтенант? – спросил он, подойдя ближе.

Офицеров в армии было слишком много, чтобы он мог запомнить имя каждого. Этого он знал только в лицо.

– Прибыл посыльный от графа Лишнея, – сказал офицер. – Вас, милорд, ждёт гонец от герцога Лантара. Сам герцог едет к вам с визитом и должен прибыть завтра к утру.

– Давайте отсюда отойдём, – сказал Сергей, – Я сейчас уйду, а вы найдите майора Сажа и передайте ему мой приказ. Пусть обойдёт все два десятка объектов с тошнильницами и прикажет убрать часть заборов, чтобы солдатам было легче дышать. И надо уже готовиться к дождям. Плотникам нужно заниматься навесами, а солдаты пусть копают дренажные канавы. И в старые ямы воду больше не лить. Если где воняет чересчур сильно, как здесь, нужно строить новые дома за оградой. Всё поняли? Идите!

Лейтенант отдал честь и побежал прочь от объекта.

«Если из этой затеи ничего не выйдет, я всё равно войду в историю, – подумал Сергей, отдавая повязку сержанту. – Хорошо, что я не король и здесь не в ходу клички для герцогов, а то точно прозвали бы Сергом Вонючим».

Он подошёл к домику штаба полка, которому не повезло стоять по соседству с тошнильницами, за своими конем и охраной.

– Проверили, милорд? – встретил его вопросом командир полка. – Я был прав?

– Правы, Джордан, – согласился Сергей. – Вам не повезло, остальные объекты мы ставили дальше от войск. Давайте сделаем так. Вы перенесёте штаб в расположение первого батальона, а второй пусть перебирается к соседнему полку, там есть место. Если хотите дышать свежим воздухом, поработаете. Когда похолодает, запаха вообще не будет. Если нужна помощь, обращайтесь к генералу Севоржу.

Лагеря по занимаемой площади были уже в два раза больше нового города, поэтому Сергею пришлось потратить полчаса для того, чтобы добраться до столицы, и столько же времени прошло, прежде чем он очутился в своём кабинете. Гонцом оказался подросший и возмужавший Петр Садиш, бывший некогда оруженосцем барона Вогара в дружине графа Продера.

– Приветствую вас, ваша светлость! – сказал он, восторженно глядя на Аликсана. – Вам письмо от герцога Лантара!

– Сильно я изменился? – спросил Сергей, забирая конверт. – Ты тоже уже не мальчишка, вон как вымахал! Не знаешь, что с бароном Содером?

– Служит в армии герцога, ваша светлость!

– Достаточно милорда. Что тебе приказал герцог Лантар?

– Велел дожидаться в столице, милорд. Сам герцог с графом Родли прибудет в Ордаг до полудня.

– Родли – это человек герцога Лазони?

– Да, милорд. Он прибыл к нам пять дней назад, а на следующий день герцог вместе с ним выехал к вам.

– Понятно, – сказал Сергей. – Тогда отдыхай. Подойди в приёмной к секретарю.

Дождавшись, пока Петр покинет кабинет, Сергей откинулся на спинку кресла и задумался. Произошло что-то важное, иначе Аленар не стал бы к нему ехать, не предупредив об этом заранее, да ещё вместе с посланцем Лазони. Граф был доверенным лицом своего герцога, а значит, важной фигурой. Лазони возжелал короны и ищет поддержки? Или это опять связано с Рошти и его сынком? Он знал, что узел проблем, связанных с королевской властью в Сандоре, придётся разрубать, но надеялся, что это произойдёт уже после войны с империей. Сергей хотел направить Рашта к Лишнею, но тот пришёл сам. Раздался стук в дверь, и после разрешения в кабинет вошли Джок и Сатарди.

– Садитесь, господа, – пригласил Сергей. – Вы очень вовремя, я уже хотел за вами посылать.

– Что пишет герцог? – спросил Джок. – В чём причина его визита?

– Он не доверил это бумаге, – ответил Сергей. – В письме только написано, что с ним едет граф Родли. Гонца прислали, чтобы соблюсти приличия и не нагрянуть к нам неожиданно, а для чего писалось это, – он бросил конверт на стол, – я спрошу у Аленара. Что у нас с сыном Рошти? В чём проблема?

– Уже ни в чём, – ответил Джок. – С недавних пор в его окружении есть наши люди. Если вы отдадите приказ…

– Ладно, – сказал Сергей, – посмотрим, с чем к нам едут гости, а потом будем решать. Мне кажется, что Лазони нацелился на корону.

– Мы его поддержим? – осторожно спросил Сатарди.

– Ещё не знаю, – ответил Сергей. – Не хочется сейчас затевать свару. Послушаем, что они скажут. Что ваши люди передают по Рошти?

– Сам король усиленно занимается армией, а его сын по-прежнему не хочет ничем заниматься, кроме светской жизни. Открыто вас не оскорбляет, но среди своих не стесняется в выражениях. Как вы говорили, милорд? Горбатого могила исправит? Очень точное выражение, как раз о принце.

– Подождём гостей, – повторил Сергей. – Если ничего не изменилось или стало хуже, вы организуете ему эту могилу. По империи что-нибудь есть?

– Если и есть, то сведения на побережье, – ответил Джок. – Прошло мало времени для результатов, разве что повезёт кому-нибудь из моих парней. Гости из империи у нас пока тоже не замечены. У меня есть люди на ведущих к побережью трактах.

– Вы вроде посылали кого-то в окружение Лазони. Эти люди ничего не сообщили?

– Там один человек, – ответил Сатарди. – Пока было только сообщение, что он прижился. Если отправлено что-то ещё, до нас оно не дошло.

– Скверно, что здесь нет голубей! – с досадой сказал Сергей. – Столько времени приходится ждать вестей, а многое из добытого станет бесполезным только потому, что устареет!

– Что это такое – голуби? – спросил Лишней.

– Птицы размером с ворону, только светлые. Выводятся в специальных домиках и живут рядом с людьми. Используется их особенность всегда стремиться к дому и находить к нему дорогу за многие сотни лер. Если вы дадите своему агенту клетку с такими птицами, он может выпускать их одну за другой, привязывая к лапкам свои донесения, а вы их прочитаете, когда голубь вернётся в родной домик. Если учесть, что птица летит напрямую и отдыхает меньше человека, скорость передачи посланий увеличится раза в три. И людей придётся гонять, только чтобы привезти всех птиц обратно.