banner banner banner
Оружие бога
Оружие бога
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Оружие бога

скачать книгу бесплатно


Мои хождения разбудили остальных, поэтому я сразу же собрал всех и объявил, что забрал тело. Эти слова не вызвали радости у наёмников, наоборот, они были недовольны.

– Нечего кривить морды! – сказал я. – Если случится драться, это будет делать загр. Я уже ходил в поход, но возглавлял его один из братьев. Вы опытнее меня, но полностью могу доверять только Лашу. Вот он и будет старшим.

Лаш взялся командовать и всем нашёл дело. Я ушёл за сучьями, а остальные занялись завтраком и лошадьми. Долго мы не возились и выехали раньше, чем из-за леса показалось солнце.

Утром уже не было панических мыслей и отчаяния. Если я – это чужая память и дух загра, то полностью не исчезну, если его не убьют. Дух останется у Сара, а воспоминания вернутся к Маку. Хилое утешение, но другого у меня не было. Нужно было полностью освоиться в этом теле, беречь его и получить от жизни максимум удовольствия, сколько бы она ни продлилась. Сар был прав, когда говорил о том, что умереть молодым можно и в своём теле.

Нам не пришлось возиться с обедом и лошадьми, потому что вскоре после полудня увидели трактир. Еда была хуже столичной, но лучше того, что мы могли приготовить из своих запасов. Пока ели, конюх вволю накормил овсом лошадей, поэтому выехали без задержки.

– Как вы себя чувствуете, господин Мак? – тихо спросил догнавший меня Лаш.

– Хорошо я себя чувствую, – ответил я, удивлённый его вопросом. – А почему тебя интересует моё самочувствие?

– Я дважды был в походах с вашим отцом, когда его заменял загр, – ответил слуга. – Ещё один такой поход был с Мером. Господин Ардас оба раза переживал, а ваш брат был сильно расстроен до самого возвращения, и это сказалось на результатах торговли. После ваш отец говорил, что больше не будет использовать загров. Не из-за расстройства, о котором он не узнал, а из-за плохой выручки.

– А почему ты не сказал ему о расстройстве? – поинтересовался я.

– Я попытался, но он не захотел слушать. Сказал, что ему это неинтересно. А ваш брат был зол из-за израсходованного обращения к магу, поэтому я не стал злить его ещё больше.

– Чувствую себя Маком, – сказал я. – Мало радости в том, что жизнь измеряется не годами, а декадами, но сделаю всё, чтобы выполнить волю отца. Ты несколько раз ездил в Салею. Хорошо помнишь дорогу? Я знаю её только по карте.

– Я ходил с караванами только в столицу, так что в неё вас приведу, а оттуда нетрудно добраться до Торпа. Господин Ардас показывал карту, поэтому я знаю, что путь в Зарбу начинается из этого города.

– Долго ехать до Барма? По картам трудно определить расстояние, а я с тобой не поговорил из-за спешки.

– Приедем завтра к вечеру, – ответил Лаш. – До этого города дорога считается безопасной, а за ним начинаются обжитые места и часто пошаливают разбойники. Это самый опасный участок пути до столицы. Будем надеяться на удачу и милость Ларея.

Поможет нам бог торговцев? Я не был в этом уверен. Непонятно, почему отец поскупился на наёмников. По сравнению со стоимостью товара затраты на них были небольшие.

Глава 2

Когда начало темнеть, остановились на ночлег. Поужинали купленным в трактире окороком и взятыми из дома лепёшками, а лошадей накормили овсом и отвели на водопой к небольшому лесному ручью, о котором знал Лаш. Из него же наполнили фляги. Пока отдыхали, я посмотрел, что находится в сумке Сара. Можно было спросить, но загр молчал и у меня не было желания общаться. Ничего ценного в ней не оказалось, только одежда, перевязка и огниво. Если Сар спрятал перед походом только нашу плату, то это было всё его имущество, не считая мечей и висевших на поясе кинжала и кошеля.

«Кошель можешь не проверять, – сказал он, когда я завязал сумку. – В нём только два десятка монет. Денег полно в тех сумках, которые дал твой отец. Судя по весу, в них не меньше двух тысяч. Не скажешь, откуда у вас столько жемчуга? Это, случайно, не тот, который взяли у побитых купцов Сандома?»

«Не знаю, может, и тот, – ответил я. – Нам его принёс сосед».

«Что делают с теми, кто продаёт краденное или взятое грабежом? – спросил зарг. – Я прожил в Дерме только две декады и не знаю ваших законов».

«Если сами не участвовали в разбое и никого для этого не нанимали, отделаются крупным штрафом. Товар, конечно, заберут».

«Тогда понятно», – сказал он и замолчал.

«Что тебе понятно? – не выдержал я. – Если начал говорить, договаривай до конца!»

«Понятно, почему спешил твой отец, – объяснил Сар. – Видимо, на него могла выйти стража, вот он и торопился. Заплатит штраф, но сбережёт товар».

«Не знаю, – с сомнением сказал я. – Штрафы очень большие».

«Наверное, ты никогда не имел дело с жемчугом. Не знаю, как у вас, а у нас за хорошую жемчужину могут заплатить и пятьсот монет. А в нашем королевстве, в отличие от Зарбы, есть море, в котором водятся жемчужницы. В ларце на глаз не меньше тысячи крупных жемчужин. Я в нём не копался, но те, которые лежали сверху, были правильной формы, белыми и без пятен, а значит, очень дорогими. Вот и посчитай».

«Если менять серебро на золото у нас, дадут двадцать тысяч монет, – прикинул я. – В Зарбе золото дешевле, так что может получиться в два раза больше. Но если всё так, как ты сказал, непонятно, почему отец не захотел увеличить охрану».

«Наверное, этот жемчуг достался вашему соседу за бесценок и нужно было срочно от него избавиться, – подумав, сказал Сар. – Если допросят с магом, уже не соврёшь. Быстро такое не продашь, а самому ехать в Зарбу… Мало того что легко погибнуть в пути, могут убить и при продаже. Большая охрана защитит в дороге, но не в чужом королевстве. Скорее всего, вам дали товар для продажи за долю в прибыли. Если это добыча разбойников, твой отец не ответит за его пропажу. И договор со мной избавляет от опасностей, так почему бы ему не рискнуть? На несколько человек не обратят большого внимания, даже с загром. Нас нанимают не только в караваны, поэтому отсутствие груза не вызовет подозрения. Вот большой отряд привлечёт внимание и не поможет, если не повезёт нарваться на племя шеннов. Твой отец всё сделал правильно, но если бы я знал, для чего этот наём, ни за что не согласился бы».

«Я не простак и имею опыт в торговле! – обиделся я. – Можно без большого риска продать что угодно, только на это уйдёт много времени. Надо выучить язык или найти надёжного толмача и немного обжиться. Долго, но надёжно».

«И эта задержка позволит тебе продлить жизнь. Если будешь осторожен и хорошо устроишься в Зарбе, я буду не прочь там задержаться. Отдашь на время тело?»

Внезапно мне пришла на ум мысль, которая могла надолго отсрочить смерть.

«Послушай, Сар, хочу кое-что предложить, – справившись с волнением, сказал я. – Как ты посмотришь на то, чтобы оставить меня в своей голове? Я ведь могу заплатить столько, сколько ты никогда не заработаешь мечом. Ты не можешь из-за магического договора присвоить ни одной монеты, но если даст заказчик…»

«И ты согласишься на такую жизнь? – с сомнением спросил он. – Я думаю, что будешь клянчить тело».

«Клянчить не буду, но смогу принести пользу, если отдашь сам. Отцу придётся отправить большую часть выручки, иначе нарушим договор. У тебя будет много денег, но они рано или поздно закончатся, а я смогу заработать без риска. Ради этого можно ненадолго отдать тело, и будет это не часто».

«Я сейчас не отвечу. Давай поговорим об этом, когда доберёмся до Зарбы».

Разговор прервался, и я отправился собирать дрова для костра. В эту ночь выпало дежурить, поэтому утром был сонным, пока не искупался в ручье. На завтрак варили кашу, а обедали опять в трактире.

Дорога была утомительно-однообразной. Разбойники нам не встретились, погода не менялась, а спутники не вызывали желания общаться. Моё предложение Сару было далеко от той жизни, о которой я мечтал, но оно давало надежду. Даже существование в голове загра было лучше смерти. Я не мог жить самостоятельно, но прожил бы чужую жизнь. А если ещё хоть иногда будут давать тело… Он не ответил, а я теперь мучился, не зная, каким будет ответ.

К вечеру лес стал редеть, а потом закончился вырубками, за которыми тянулись поля с неубранной пшеницей. Когда проехали три деревни, вдали показались стены и башни Барма. Это был город нашего королевства, и он ничем не отличался от столицы, кроме размеров и отсутствия королевского дворца. В воротах с нас взяли два серебряных за въезд и предупредили о том, что нужно снять мечи.

– Знаешь хороший гостевой двор? – спросил я Лаша.

– Мы останавливались в двух, – ответил он. – На мой взгляд, «Караван» будет лучше.

Ехали до этого заведения недолго, и в нём были свободные комнаты, поэтому оставили лошадей конюху и пошли устраиваться.

– Сколько комнат нужно господам? – спросил встретивший нас хозяин. – Они у меня одно- и двухместные.

– Мне нужна комната для одного, – ответил я. – Остальные обойдутся двухместными. И пусть для нас приготовят ужин.

– Вам нужны девушки? – спросил он. – У меня есть одна, которая вам подойдёт. Она уже скрашивала ночь заграм.

– Пусть будет девушка, – согласился я. – Остальные решат за себя сами.

Большие и чистые комнаты были обставлены удобной мебелью и запирались надёжными замками. Ключи от них выдал сам хозяин, предупредивший, что они единственные и мы можем не бояться за своё добро.

– На окнах решётки, а двери такие, что замучишься рубить топором, – сказал он, протягивая мне ключ. – В комнатах убрано, поэтому никто из прислуги в них не войдёт.

Я поверил и, когда пошли ужинать, оставил серебро в комнате, но сумку с ларцом взял с собой. Ужин был вкусный и обильный, но я помнил об обещанной девице и ел умеренно. Хуже нет, чем заниматься любовью с полным брюхом. Тело загра вспотело под одеждой, и надо было помыться с дороги, но я устал и решил, что пот любви не помеха. Когда разделся, всё быстро высохло и почти не пахло. Если не воняет для меня, то и девчонка как-нибудь перебьётся. Кстати, здесь мой нос быстро потерял часть своей чувствительности. Когда вошли в гостевой дом, в него шибанула волна запахов, в которых я не смог разобраться, сейчас тоже пахло, но уже терпимо.

Кровать была большой, но я едва на ней уместился. Дверь не запирал и, когда постучали, крикнул, чтобы вошли.

– Поверни ключ, – сказал я плохо видимой в полумраке комнаты девушке. – Платье можешь положить на стул.

Она быстро разделась и подошла к кровати. Высокая, со стройной фигурой и пышными волосами, а лица я не смог рассмотреть даже глазами загра. У меня не было постоянной подружки, но женщинами не пренебрегал и раз в декаду ходил в дом любви. Там работали опытные девицы, у которых я многому научился. Теперь эти знания использовал в теле загра. Для любви оно было намного удобнее человеческого. Дело не в размерах, а в умении себя контролировать и остроте чувств.

– Ну ты и зверь! – сказала она, когда мы закончили третий заход. – У меня никогда не было такого мужчины!

– А другие загры? – спросил я.

– Просто быки, – пренебрежительно ответила она. – Всё здоровое, но не умеют или не хотят ласкать. С ними было неплохо, а с тобой… просто нет слов!

Мы с ней устали и быстро заснули, а утром повторили ещё раз. Я был доволен и не пожалел серебра.

– Странная у вас компания, – надевая платье, сказала девушка. – Слишком мало для каравана, к тому же нет товара. Конюх сказал, что вы забрали с собой всё, что привезли. Теперь прислуга гадает, кто вы такие.

– Я младший сын нашего короля, – с серьёзным видом ответил я, – а остальные – это моя охрана.

– Насмешил! – засмеялась она. – Ладно, мне нужно бежать. Если ваше высочество когда-нибудь здесь заночует, пусть не забудет обо мне.

«От тебя есть польза, – неожиданно сказал Сар. – Я не знал и половины того, что ты с ней вытворял, хотя любил многих женщин. И ни с одной не было так хорошо, как этой ночью».

«За одну ночь трудно использовать всё, что знаешь, – отозвался я. – У тебя ещё будет возможность поучиться».

В дверь постучал слуга и сказал, что нам приготовлен завтрак. Когда я спустился в застольную, там уже сидели охранники. Мне накрыли соседний стол. Больше никого из постояльцев не было, кроме молодого, богато одетого юноши и высокого пожилого воина, которые уже заканчивали есть. Я проголодался и занялся завтраком, не отвлекаясь ни на что другое.

– С вами можно поговорить? – спросил подошедший воин, когда я поел и уже хотел встать из-за стола.

– Отчего же нельзя? – отозвался я. – Садитесь, поговорим.

– Купец? – спросил он, сев напротив меня.

– Мак из торгового рода Олеров. Может, назовёте себя?

– Руд Ореш из рода воинов, – представился он. – Служу князю Сандея, а сейчас охраняю его младшего сына.

Сандей был первым городом королевства Салея на нашем пути. Руд говорил с заметным акцентом, поэтому я решил, что он салеец.

– Это ваш княжич? – спросил я, оглянувшись на сидевшего за столом юношу.

– Да, это светлый Гай Сандейский, – подтвердил он. – Хочу узнать, куда вы держите путь.

– А чем вызван ваш интерес? – спросил я.

– Ищу попутчиков, – ответил он. – Мой господин был гостем младшего сына князя Барма, который должен был дать дружинников для возвращения. Но княжичи поругались, и нам отказали в охране. Нужно возвращаться, а дорога небезопасна. Когда ехали сюда, узнали, что на ней резвятся две разбойничьи ватаги. Деньги есть, но только на дорогу, иначе я кого-нибудь нанял бы.

Вряд ли отец дал Гаю мало серебра, скорее, тот всё промотал, когда развлекался в гостях.

– Мы направляемся в вашу столицу, – сказал я, – так что нам по пути. Если хотите, до Сандея можем ехать вместе. Не скажете, велики ли ватаги? Может, нужно найти ещё кого-нибудь?

– Этого никто не знает, потому что они не оставляют живых, – ответил Руд. – Но я не думаю, что нападут на шесть вооружённых мужчин и загра. Товара у нас нет…

– Давайте я посоветуюсь со своими людьми, а потом решим, – предложил я. – Они опытные воины, а у меня только второй поход. С разбойниками пока не сталкивался.

Он кивнул и ушёл к своему княжичу, а я сел за стол к ожидавшим меня наёмникам.

– Слышали? – спросил я. – Что можете посоветовать?

– До Сандея три дня пути, – сказал Лаш. – Трактиров будет больше, но придётся ночевать в лесу. Нам не помешают два меча, только этот княжич… Его могут не устроить наша пища и ночлег. А взять и потом бросить… Это нужно обговорить заранее. Плохо, что у нас только один лучник. В ватагах редко меньше десятка разбойников, чаще их в два раза больше. Основное оружие – это лук. Хороших лучников мало, но любой из них сможет попасть стрелой с десяти шагов. Нападают из засады и засыпают стрелами. Нужно или так же ответить, или надеть броню.

– Этот Руд сказал глупость, – добавил Барт. – Если разбойников много, нападут и на воинов, если те не прикрыты броней. У каждого можно поживиться оружием и серебром и взять коней. А княжич так одет, что нападут из-за него одного. У таких обычно есть золото, к тому же можно взять выкуп. Броня дорога, и глупо её покупать только для защиты от разбойников. Потом она станет обузой. Нас слишком мало, чтобы драться с шеннами, а удирать лучше налегке. Предлагаю купить луки, а если не жалко серебра, то арбалеты. И бьют дальше, и не нужно большой сноровки. Если их увидят, уже не нападут, иначе потеряют половину ватаги. Разбойники – это не воины, они не сражаются, а нападают на слабых.

– Сколько стоит арбалет? – спросил я.

– Хороший – пятьдесят монет, – ответил он, – и десять потратите на болты.

– Так и сделаем, – решил я. – Сейчас поговорю с княжичем, а потом выдам вам деньги и сходите к оружейникам. Тебе будем покупать?

– Обойдусь луком, – отказался Барт. – Лес близко от тракта, поэтому вы не успеете перезарядить арбалеты, а я, если не подобьют стрелой, успею завалить пять разбойников.

Я встал из-за стола и подошёл к ждавшим окончания разговора салейцам. Княжичу Гаю вряд ли исполнилось семнадцать. Это был симпатичный, хорошо сложенный юноша с высокомерным выражением лица. Оделся он в не самую удобную для путешествия одежду: белую, шитую золотом рубашку, короткие красные штаны и такого же цвета платок, а на груди для всеобщего обозрения висел золотой княжеский медальон. Пояса и всего того, что на него обычно вешают, на нём не было.

– Мы согласны ехать вместе, – обратился я к обоим, – только хочу предупредить, что у нас простая пища. Сейчас тёплые ночи, поэтому палаток не брали и, когда нет трактиров, спим на одеялах.

– У нас есть палатка, а питание будет своё, – отозвался Руд. – Что решили по разбойникам?

– У меня есть лучник, остальным купим арбалеты, – ответил я. – На вас брать?

– У меня лук, – сказал он, – а светлому Гаю запрещено сражаться. Мы пойдём в свои комнаты. Когда будете готовы, предупредите.

Я заметил, что оба недовольны не очень почтительным обращением. Но княжич был не наш, к тому же младший сын и совсем мальчишка. За оскорбление могли наказать, но я не собирался их оскорблять. Вот отказать в услуге имел право. Если и дальше будут проявлять недовольство, так и сделаю.

Четыре арбалета и болты купили в первой же лавке, поэтому не задержались с отправлением. У спутников была вьючная лошадь, на которой они закрепили свёрнутую палатку и другое имущество. Оба с удивлением посмотрели на наш табун. На их месте я тоже удивился бы, потому что караванщики не устраивают скачек и редко берут заводных лошадей.

Часа два ехали молча, потом княжичу стало скучно. Видимо, ему успело надоесть общество телохранителя, поэтому подъехал ко мне. Всё-таки зарг и купец в одном лице. Не ровня, но поговорить можно.

– Мне непонятна цель вашей поездки, – сказал он таким тоном, каким меня отчитывал отец. – У каждого заводная лошадь, но едете рысью и без грузов.

– Купцы не всегда заняты торговлей, – ответил я. – Два моих старших брата ходят с караванами, а я развлекаюсь и загра нанял для путешествия. Если его убьют, потеряю только деньги, а если вернётся, получу все воспоминания. Знаете, как они любят? Я в своём теле так не смог бы.

– Здорово! – с загоревшимися глазами сказал Гай. – Я почему-то не подумал о такой возможности. Ведь так можно использовать несколько загров!

– К магам можно обращаться трижды, – напомнил я. – Даже если не захотите продлить жизнь, остаются болезни или раны. Я решился на это один раз и отправлю своего загра в Зарбу. Представляете, сколько можно узнать, рискуя только деньгами?

– Жаль, что я потратил свои, да ещё поругался с Ругом, – посетовал он. – Отец будет сердит, а я останусь без серебра. Я нанял бы загра не для путешествия, а для дома любви!

Княжич на время забыл о своём высокомерии, и мы до привала болтали о женщинах. Похоже, что его больше ничего не интересовало. Пообедали тем, что захватили из Барма, накормили коней и продолжили путешествие. Ехали часа два, после чего у меня забрали тело.

– Всем стоять! – приказал Сар и мысленно добавил для меня: «Ветер принёс из леса запах людей. Лучше тебе пока посидеть в моей голове».

– А что случилось? – с недоумением спросил Гай.

– Много людей, – ответил загр и махнул рукой в сторону леса. – Вы останетесь здесь, а я сбегаю посмотреть, кто это. И говорите тише, а лучше помолчите, потому что они близко.