banner banner banner
Тина и костяной свисток
Тина и костяной свисток
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тина и костяной свисток

скачать книгу бесплатно


– Странно, – пробормотала Тина, почувствовав себя не в своей тарелке.

Девушке вдруг стало так стыдно за свой обман, что её щёки залились яркой краской. Хорошо, что ее друг ничего не мог видеть! Однако иного выхода у неё не было. Не могла же она сказать этому доброму парню, что живёт совсем одна в дремучем лесу, дружит с диким зверьём и имеет дядю оборотня. Ведь он мог поверить в то, что она ведьма и отвернуться от неё… Нет, этого допустить Тина не могла! Сережу она считала своим хорошим другом.

Размешав сахар и передав своему гостю горячую чашку, Тина присела рядом. Немного подумав, беззаботно прощебетала:

– Значит, ты плохо искал. Я же говорила тебе, что живу с бабушкой на самом отшибе…

– Плохо искал? – возмущённо воскликнул парень, обиженно сдвинув густые темные брови.

– Очень плохо.

– Значит, я идиот.

– Ну, этого я не знаю. Неужели ты думаешь, что я тебя обманываю? Просто ты ошибся, может, свернул не туда или ещё что-то.

– Я не мог ошибиться. В той стороне есть только одна деревня, больше ничего.

Сережа заметно разволновался. Краем глаза Тина заметила, что он положил свою руку рядом с ее рукой и замер. Сердце отчаянно застучало.

– Ну не знаю, плохо искал значит. Вот приспичило тебе поехать! Я никого в гости не приглашала.

– От тебя дождешься.

Сказав это, Сережа вскочил на ноги, поставил чай на пол и, сухо попрощавшись, ушёл. Тина молча смотрела ему в спину долгим, полным слёз взглядом. Ну вот, теперь у неё не осталось никого – ни родных, ни близких, ни друзей.

Где-то далеко в лесу заухал старый филин.

– Вот и пришла пора, – тихо проговорила Тина, задумчиво глядя в пол, – мне не место среди людей.

Вспомнив крёстного отца, девушка потянулась в карман за письмом, которое было предназначено сестре покойного колдуна. Бумага была наполовину залита кровью, а неровные буквы, написанные наспех, – почти все размыты до неузнаваемости.

В своём письме дядя Рудольф просил сестру Софью принять Тину как родную дочь. Так же там было написано, что на его жизнь покушаются люди, которым он доверял. Однако из-за размытых чернил прочитать имена злодеев было невозможно.

Прижав памятный клочок бумаги к груди, Тина поклялась найти убийцу своего крёстного отца.

Не дожидаясь рассвета, девушка попрощалась с маленьким жёлтым магазинчиком и с лёгким сердцем покинула спящий городок.

Когда тусклые уличные фонари остались позади, а прохладный ночной воздух наполнился бодрящим ароматом лесной хвои, Тина осторожно достала подарок дяди Рудольфа – маленький деревянный свисток в форме дикой утки. Подержав его немного в руках, она тихо подула в крохотное круглое отверстие.

Неожиданно зажурчала мягкая, завораживающая слух мелодия, наполнив ночную тишь дивными нотами. Тина улыбнулась и прислушалась. Но не к волшебной музыке. Услышав совсем рядом знакомое ржание, она звонко и весело рассмеялась.

Вековые сосны и лохматые старушки-ели нехотя расступились и выпустили из своих непроходимых недр четвероногого богатыря с горящими во тьме глазами – черногривого жеребца. Сильные ноги прекрасного животного в нетерпении буровили рыхлую землю, а его гладкие взмыленные от быстрого бега бока взволнованно вздымались. Взгляд чёрного красавца переполняли любовь и преданность.

Тина радостно помахала рукой своему другу.

Тряхнув шелковистой гривой, длинноногий жеребец галопом бросился навстречу девушке.

– Ну, здравствуй, Красавчик, – ласково обняла его за огромную тёплую шею Тина и озорно замотала головой, выпустив на свободу сверкающий локон волос. – Как давно я тебя не видела! Как у тебя дела? Вижу, что всё в порядке… А мне вот помощь твоя нужна. До Кривой горы не подбросишь?

Радостно мотнув в ответ головой, жеребец услужливо подставил девушке свою горячую спину. А уже через секунду он мчался быстрее ветра в сторону кривогорья.

3

На Кривой горе, как всегда, было шумно и людно. Траур по директору школы графу Рудольфу закончился, и занятия в школе Чародеев возобновились. Всё снова пошло своим чередом.

Сегодня впервые за много дней тётушка Софья находилась в превосходном настроении. Словно бабочка, порхала она по своему кабинету, переставляла книги с места на место, убирала пыль с полок и напевала себе под нос какие-то песенки. Сердце доброй волшебницы просто заходилось от счастья и волнения.

Когда в дверь постучали, вместо обычного «кто там?», тётушка Софья звонко прощебетала:

– Мария, заходи скорее!

Дверь открылась, и в кабинет нового директора школы Чародеев вошла стройная молодая женщина с толстой книгой в руках. Черты лица Марии Гордеевны были во многом схожи с чертами старой волшебницы – те же искрящиеся небесной синевой глаза, такой же маленький задорный нос, похожий на пуговку, и точно такие же пухлые розовые губы, слегка тронутые мягким блеском. Даже очки у них были абсолютно одинаковыми! Но ничего удивительного в этом не было – ведь Мария приходилась тётушке Софье родной дочерью.

Отбросив в сторону все дела, тётушка Софья устремила свой горящий взор на вошедшую дочь.

– Ну, наконец-то! – громко воскликнула она, хлопнув в ладоши, и тут же спросила: – Дочка, почему же ты раньше не зашла?

Закатив глаза от недовольства, Мария устало плюхнулась в желтое (это был любимый цвет тетушки Софьи) кресло. Она сразу заметила перемены в поведении и настроении матери. Положив книгу на стоящий рядом стол, молодая женщина склонила голову набок и сказала:

– Мамочка, ты, наверное, забыла, что твоя дочь давно уже не ученица знаменитой школы Чародеев. Я пришла к тебе сразу же, как только закончилось моё занятие.

– Я всё помню, – махнула пухлой рукой тётушка Софья и, улыбнувшись во весь рот, радостно произнесла: – Она сегодня приезжает!

Мария на минуту задумалась, вспоминая о ком идёт речь. Но голова всё ещё гудела от шума и крика ребятни, поэтому молодая учительница чар решила себя не мучить догадками.

– Кто приезжает?

– Да как же ты могла забыть?! – возмущённо нахмурилась мать, но тут же снова засияла. – Я говорю о крестнице Рудольфа! Сердце подсказывает мне, что она уже в пути.

Потрогав свои красные, как спелый помидор, щёки, тётушка Софья бросилась к окну.

– Лицо горит. Наверное, эта девочка сейчас думает обо мне… Бедняжка! Она осталась совсем одна. Ах, Мария, я приму её здесь, как родную дочь!

Разволновавшись не на шутку, старая волшебница подставила пылающие щёки навстречу прохладному утреннему ветерку.

Однако радость матери почему-то не передалась ее дочери. Положив ногу на ногу, та смотрела на неё, как на спятившую старуху.

– Это правда, что наша школа теперь принадлежит этой девчонке? – с некоторым раздражением поинтересовалась молодая женщина.

– Её зовут Тина, – сказала тётушка Софья, присаживаясь за стол. – Наша школа принадлежит не только Тине, но и каждому, кто здесь живёт. Ты же прекрасно знаешь, что все дети, которым мы передаём здесь наши знания, – сироты… Наша обязанность научить их использовать свой волшебный дар правильно, не во вред ни себе, ни людям… Ведь в дальнейшем им придется жить среди людей, скрывая свои способности и применяя их только во благо, и каждый выпускник должен будет выбрать подходящую профессию… Дочка, но почему я не вижу радости на твоём прекрасном лице? Почему твои добрые глаза не светятся от счастья?

Озадаченная и немного расстроенная волшебница внимательно присмотрелась к притихшей дочери.

– Маша? – настороженно прозвучал её голос.

– Только не надо пытаться прочесть мои мысли! – недовольно взвизгнула молодая женщина и вскочила со своего места. – И будь добра, не называй меня так!

Тётушка Софья печально опустила глаза.

– К сожалению, теперь мне это не удаётся. Много лет назад, не скрою, я часто заглядывала в твою душу, дочка. Пыталась разгадать причину твоего плохого настроения…

За дверью по коридору с оглушительным визгом пронеслась группа горластых привидений.

– Перемена закончилась, – обрадовалась неожиданному спасению молодая учительница. – После поговорим! У меня урок!

Схватив со стола книгу, она со всех ног рванула к двери.

– Вот так всегда, – разочарованно развела руками тётушка Софья, когда дверь с шумом захлопнулась.

Она снова подошла к окну. О странном поведении дочери тут же пришлось забыть – сердце в груди бешено запрыгало, дышать стало труднее.

– Она уже в пути! – схватилась за голову волшебница и выбежала из кабинета.

Настал час проверить всё ли готово к приезду Тины.

Оббежав весь замок, тётушка Софья убедилась, что подготовка к встрече дорогой и долгожданной гостьи шла полным ходом. Для Тины уже была приготовлена комната, в которой она будет жить с двумя другими девочками. Сначала старая волшебница хотела предоставить крестнице своего покойного брата отдельную комнату, но потом передумала. В коллективе девочке будет гораздо легче адаптироваться к новым условиям. «Бедняжка и так слишком много времени провела в одиночестве, – думала она, направляясь на школьную кухню. – Общение с девочками пойдёт ей только на пользу».

Заведующий хозяйством хромой старик Харитон полностью разделил радость своей начальницы.

– Вы, Софья Паллна, не беспокойтесь, – сказал он, преданно заглядывая в её счастливые глаза, – Вашу родственницу я в обиду не дам. Всегда приму, накормлю досыта и добрым словом обогрею. Ну и присмотрю, коль потребуете.

Осмотрев придирчивым взглядом блиставшую от чистоты просторную школьную столовую, тётушка Софья довольно проговорила в ответ:

– Спасибо, Харитон, за такие слова, за твоё понимание. Вижу, что здесь всё в порядке. Зайду теперь в комнату, в которой будет жить наша Тина, и немного побеседую с девочками.

Харитон недовольно свернул нижнюю губу в трубочку и нахмурил кустистые седые брови.

– Никак боитесь, что эти стрекозы плохо примут свою новую соседку? – спросил он, потирая обеими руками больную ногу.

– Нет, что ты! – воскликнула в ответ волшебница. – Конечно, характер у девчонок немного сложный. Особенно у Розы…

Тётушка Софья замялась, подбирая в уме нужные слова.

– Особенно у Розы, – проворчал старик. – Эти две несносные ведьмы друг друга стоят! Думаете, я не знаю, кто по ночам ворует сладости из школьного холодильника? Я всё знаю, и когда-нибудь, прости меня хосподи…

– Они хорошие девочки, – быстро проговорила старая волшебница и, сделав вид, что ничего не слышала, направилась к двери.

– Роза с Ленкой несносные девчонки! – воскликнул ей вслед своим глухим голосом Харитон, заливаясь бардовой краской. – А имя-то какое себе придумала – Элееен ее пожалуйста называйте… Елена ее уж не устраивает. Ох уж эта современная молодежь… тьфу! Вашей племяннице требуется другая комната! Желательно отдельная. А не то они ее там научат…

Но тётушка Софья была уже далеко.

Ни Розы, ни Элен в комнате под номером 7 не было. «Наверное, они ещё не вернулись с занятий», – подумала волшебница и переступила порог.

В комнате было чисто и уютно. Кровати девочек находились возле большого окна, между массивным деревянным столом с толстыми ножками. Третья кровать, которая предназначалась для Тины, находилась на противоположной от окна стороне, ближе к углу.

– Постельное бельё! – вдруг спохватилась тётушка Софья. – Где же свежее постельное бельё?

Покинув комнату девочек, волшебница со всех ног бросилась к Харитону. Каким бы ворчливым и недовольным не был этот старик, но без него в школе никто и шагу ступить не мог.

Промчавшись по шумному коридору ураганом, тётушка Софья даже не заметила проходящих мимо Розу и Элен. Девочки направлялись в свою комнату.

– Что это с нашей директриссой? – удивлённо приподняла тонкую бровь черноволосая девушка, обращаясь к своей подруге. – Пронеслась вихрем и даже не поздоровалась.

Белокурая Элен слегка пожала круглыми плечами.

– Не знаю, не знаю, – задумчиво произнесла она в ответ. – Говорят, что тётушка Софья очень ждёт одного человека.

Зелёные глаза Розы блеснули холодным малахитовым огнём. Девушка усмехнулась:

– Не собирается ли она случайно поселить этого важного человека в нашей комнате?

– Если этот человек – девушка, то всё может быть, – спокойно проговорила Элен, открывая дверь в комнату. – Ну, а если парень, то тебе нечего опасаться.

Увидев, что дверь в комнату была не заперта, Роза недовольно топнула ногой и с укором посмотрела на подругу.

– Ты опять оставила дверь открытой!

– Но ведь в нашей школе не было ни одного случая воровства, – невозмутимо ответила Элен, раздвигая шторы.

Яркий солнечный свет брызнул в окно, в комнате сразу стало светло и уютно.

– Тогда для чего во всех дверях стоят горластые замки? – прищурив оба глаза, спросила Роза. – Неужели для красоты?

Спорить с Розой было бесполезно, поэтому Элен решила сменить тему.

– Давай лучше займёмся домашним заданием, что зря время терять, – примирительным голосом предложила она подруге. – Я в библиотеке нашла интересную книгу…

– Отстань со своей учебой, не хочу! –капризно выкрикнула в ответ Роза, сейчас её волновало совсем другое. – Мне кажется, что в нашей комнате кто-то был. Носом чую убийственный запах духов тётушки Софьи. Всё-таки она подселит к нам новенькую! Это как пить дать!

– Места всем хватит, – спокойно сказала на это Элен, доставая из сумки учебники и тетради.

Но Роза так не думала. Мысль о том, что скоро в их комнате появится ещё один жилец, сводила её с ума.

– Ты же прекрасно знаешь, я не переношу шум и тесноту. И вообще, очень долго привыкаю к новым людям. На этаже столько свободных комнат!

– Давай я заварю свежего чая, – улыбнулась Элен и встала со стула. – Кажется, у нас оставалось печенье…

Не успела девушка достать из маленькой деревянной тумбочки кружки, как в дверь кто-то постучал.

Сердце Розы дрогнуло.

– Кто там? – спросила Элен и подошла к двери.

В ответ прозвучал тихий, навевающий тоску голос прачки Руфины:

– Возьмите чистое постельное бельё для новенькой.

Закатив от возмущения и недовольства глаза, Роза вскочила с кровати, как ужаленная, и в три шага оказалась рядом с подругой. Открыв дверь, она грубо выхватила из рук женщины шуршащий свёрток.