
Полная версия:
Русская женщина в Китае

Ирина Мутовчийская
Русская женщина в Китае
Сопроводительная записка
Здравствуйте! Меня зовут Ирина Мутовчийская, и я с радостью поделюсь с вами частичкой своей любви к Китаю. Я бываю в этой удивительной стране четыре-пять раз в год и каждый раз нахожу здесь что-то новое и удивительное.
Позвольте мне показать вам города и места, которые я особенно люблю, и рассказать о том, что знаю о Китае. Я с удовольствием поделюсь с вами своими впечатлениями и фотографиями, которые были сделаны во время моих путешествий по стране.
Каждая фотография и каждое впечатление в этом путеводителе – это мой личный опыт. Я фотографировала сама и со мной фотографировались, я путешествовала по Китаю на поездах, самолетах и кораблях, открывая для себя новые горизонты.
В этом путеводителе вы не найдете фотографий достопримечательностей, на которых не было бы меня. Говорят, что места, которые мы посещаем, сохраняют частичку нашей энергии, и я верю в это. Давайте вместе отправимся в мои личные места силы и узнаем, что делает Китай таким особенным для меня.
附注
你好,我的名字是伊琳娜·穆托夫奇斯卡娅 – 伊伦·穆特。跟我来吧,我将向你表达我对中国的热爱,我每年会访问这个国家四到五次。我将向您展示我特别喜欢的城市和地方。我会告诉你我的中国。
您在这里看到的所有照片和所有印象都是我自己的!我拍照,我被拍照,我驾驶、飞行和航行,穿越中国的海洋、空中和陆地道路。
在本指南中,您不会看到我不在的景点的照片。他们说你去过的地方仍然保留着你的能量。我相信它!让我们和我一起参观一下我个人的权力场所吧。
COVERING NOTE
Hello, my name is Irina Mutovchiyskaya – Iren Mut. Come with me, and I will give you a piece of my love for China, a country where I visit four or five times a year. I will show you the cities and places that I especially love. I will tell you about my China.
All the photos that you will see here and all the impressions are personally mine! I took pictures, I was photographed, I drove, flew and sailed on the seas, on the air and land roads of China.
In this guide, you will not see photos of attractions where I am not. They say that the places you have visited still keep a piece of your energy. I believe in it! Let’s visit my personal places of power with me.
ПЕКИН
Пекин – сердце Китая, и это утверждение нельзя переоценить.
Позвольте мне начать путешествие по волнам моей памяти с Пекина – древней столицы Китая. Основанная в 1045 году до нашей эры, эта столица входит в число четырёх древних столиц Поднебесной и по праву считается одним из древнейших городов мира. Я была здесь трижды, и каждое воспоминание о поездке в этот город по-прежнему согревает моё сердце.
Площадь Тяньаньмэнь, запретный город Гугун, летний дворец императора, зоопарк, парк Бэйхай, китайская стена Бадалин, храм Неба, а также магазины, рынки, краски и люди – всё это великолепие до сих пор оставляет след в моей душе!
Особенно запомнился мне один случай, который произошёл, когда я спускалась с китайской стены. Моя физическая подготовка всегда оставляла желать лучшего, а упрямство было в избытке. Было глупо лезть на самый верх, но я упорно продолжала. Когда я возвращалась, ноги дрожали, и в результате я упала и даже на мгновение потеряла сознание. Вокруг было много туристов – русских и американцев, но помогли мне подняться именно китайцы.

北京
北京是中国的心脏。你不能说得更准确。
让我们从中国古都北京开始,踏上记忆的波涛之旅吧。这座首都始建于公元前1045年,是中国四大古都之一,也是世界上最古老的城市之一。我已经来过这座城市三次了,但每一次来这座城市的记忆对我来说都是弥足珍贵的。天安门、故宫、颐和园、动物园、北海公园、八达岭长城、天坛、商店、市场、色彩、人们–这一切的美丽仍然温暖着我的心!
我特别记得的是:我从中国城墙上下来时摔倒了。身体素质一直处于低水平,而且顽固性超乎寻常,爬到最高点是愚蠢的,但我顽强地爬了!当她回来时,双腿发抖,导致摔倒,甚至短暂失去知觉。周围有很多游客 – —俄罗斯人、美国人,但把我从地上抬起来的是中国人。

BEIJING
Beijing is the heart of China. You couldn't say it better.
Let's start our journey down the waves of my memory with Beijing, the ancient capital of China. Founded in 1045 BC, this capital is one of the four ancient capitals of China and is one of the oldest cities in the world. I have been to this city three times, but every memory of my trip to this city is precious to me. Tiananmen Square, the forbidden city Gugong, the summer palace of the emperor, the zoo, Beihai Park, the Badaling Chinese wall, the Temple of Heaven, shops, markets, colors, people – all this beauty still warms my heart!
What I remember especially: I fell while descending the Chinese wall. My physical fitness was always low, and my stubbornness was off the charts, it was stupid to climb to the very top, but I stubbornly climbed! I was returning, my legs were shaking, as a result – a fall and even a short-term loss of consciousness. There were a lot of tourists around – Russians, Americans, but it was the Chinese who lifted me from the ground.

БЕЙДАЙХЭ
В древних китайских источниках эта местность впервые упоминается около 2000 лет назад.
После того как Цинская империя в 1645 году определила место для захоронения членов правящей династии, эти земли оказались в зоне, где, согласно теории Фэн-шуй, было запрещено любое строительство и изменение ландшафта. В результате на четверть тысячелетия они стали заповедной зоной. Позже был создан уезд Линьюй, и эти земли оказались под его юрисдикцией.
Бейдайхэ – район городского подчинения городского округа Циньхуандао провинции Хэбэй. Он расположен в северо-восточной части провинции, в 280 км от Пекина, на берегу Бохайского залива Жёлтого моря. Северной границей является горная цепь Яньшань.
Это удивительное место, где теплое море приобретает желтый оттенок, а вдоль берега выстроились скульптуры. Здесь вы найдете парки и сады, горы в цветах, тематические парки для фотосессий, Дворец жемчуга, кафе с китайской кухней, парк «Гнездо ласточки», который хранит следы посещения великого Мао Цзе Дуна, и множество пляжей на любой вкус. Именно здесь я впервые увидела семейные велосипеды с сиденьями для мамы, папы и ребёнка. Это прекрасное место с мягким климатом, где я бы хотела жить.
Особенно запомнился мне один парк, окутанный облаками пара, с удивительной скульптурой Гоголя. Почему в самом сердце Китая была установлена скульптура русского писателя Н. В. Гоголя – я не знаю!

北戴河
大约2000年前,中国历史文献中首次提到这个地区。
1645年,大清帝国为统治王朝的成员划定墓地后,这些土地发现,根据风水理论,这些土地是禁止进行任何建设或改变的。景观,因此四分之一千年以来它们已成为保护区。后来设立灵宇县,这些土地均归其管辖。
北戴河是河北省秦皇岛市所辖的一个市辖区。
位于省东北部,距北京280公里,濒临黄海渤海湾。北界为燕山山脉。
温暖的黄海、海边的雕塑、公园、花园、花山、摄影主题公园、珍珠宫、中式咖啡馆、留有伟大毛泽东访问痕迹的燕窝公园等等,很多海滩,任何口味。在这里我第一次看到家庭自行车,有妈妈、爸爸和孩子的座位。这是一个气候温和的好地方,我想居住在那里。
我特别记得的是:某种在蒸汽云中的公园,但有果戈里的雕塑。为什么在中国的正中心,有一座俄罗斯作家果戈理的雕塑 – —我不知道!

BEIDAIHE
This area was first mentioned in Chinese historical sources about 2,000 years ago.
After the Qing Empire allocated a burial site for members of the ruling dynasty in 1645, these lands were in an area where, according to Feng Shui theory, any construction or landscaping was prohibited, and therefore they became a protected area for a quarter of a millennium. Later, Lingyu County was established, and these lands came under its jurisdiction.
Beidaihe is a municipal district of Qinhuangdao City, Hebei Province,
it is located in the northeastern part of the province, 280 km from Beijing, on the shores of the Bohai Gulf of the Yellow Sea. The northern border is the Yanshan Mountain Range.
Warm yellow sea, sculptures along the sea, parks, gardens, mountains in flowers, theme parks for photography, the Pearl Palace, a Chinese cuisine cafe, the Swallow's Nest Park, which preserves traces of the visit of the great Mao Zedong, and many, many beaches for every taste. Here I saw family bicycles for the first time, where there were seats for mom, dad and child. This is a wonderful place with a mild climate, where I would like to live.
What I remember especially: some park in clouds of steam, but with a sculpture of Gogol. Why there was a sculpture of the Russian writer N.V. Gogol there, in the very heart of China – I don’t know!

САНЬЯ
Санья – это тропический приморский курорт, расположенный на юге острова Хайнань. Он является вторым по величине городом на острове после столицы провинции Хайнань – Хайкоу. С этим городом связана прекрасная легенда об олене, который повернул голову, и поэтому его символом стал олень.
Санья – тропический приморский курорт
Санья – тропический приморский курорт
Санья – тропический приморский курорт
Море, море, море… Прекрасные пляжи – как платные, так и бесплатные. Шикарные отели с бассейнами. И повсюду звучит русская речь. С экранов уличных телевизоров в ресторанах и кафе транслируются концерты и комедийные русские передачи. Таким я запомнила курорт Санья в свою единственную туристическую поездку в это райское место.
Наша туристическая группа отправилась в путь накануне Нового года. Мы долго и трудно добирались до Санья – через Суйфеньхэ, Харбин и Пекин, на автобусах и поездах. Чем ближе к Санья, тем жарче становилось. Дома был мороз и мела метель, а курорт встретил нас 30-градусной жарой и тропическим ливнем.
Было жарко, было море, никуда не хотелось ехать. Но мы все же посетили змеиное шоу, термальные источники и буддийский парк Няньшань. Главная достопримечательность этого парка – огромная статуя Гуаньинь, стоящая прямо посреди моря. Говорят, что при посадке на остров Санья этот парк и статуя Гуаньинь особенно хорошо видны с самолета. Не знаю, на самолете я этот остров не посещала, но надеюсь посетить его в будущем.
Особенно запомнился мне один случай. В Харбине, куда нас доставил автобус из Суйфеньхэ, потерялся переводчик – китаец Миша. Мороз – 30 градусов, чужой город, двор автовокзала, китайцы снуют вокруг, в куртках нараспашку и без шапок, а мы стоим и трясемся от холода.

三亚
三亚是位于海南岛南部的热带海滨度假胜地,是继海南省省会海口之后的岛上第二大城市。这座城市与鹿转头的美妙传说有关,所以这座城市的象征就是鹿。
海,海,海。美丽的海滩 – 付费,但大多数情况下是免费的。带游泳池的豪华酒店。到处都能听到俄语讲话。餐馆和咖啡馆的街头电视屏幕上播放音乐会和俄罗斯喜剧节目。这就是我唯一一次到三亚这个天堂旅游的记忆。我们旅行团出发的时候正是除夕夜。我们乘坐巴士和火车,长途跋涉,绥芬河-哈尔滨-北京-三亚。离三亚越近,天气就越热。家里天寒地冻,还下着暴风雪,度假胜地三亚迎接我们的是30度的高温和热带倾盆大雨。天气很热,有海,我们哪儿都不想去,但我们还是参观了蛇表演、温泉和念山佛教公园。矗立在海中央的巨大观音雕像是这个公园的主要景点。据说,降落三亚岛时,从飞机上尤其能看到这个公园和观音像。我不知道,我没有乘飞机参观过这个岛,但我希望将来能参观。
我特别记得的是:在哈尔滨,在从绥芬河乘公共汽车去三亚的路上,翻译,中国人米莎迷路了。霜冻 – —30度,异国的城市,汽车站的院子里,中国人大敞着外套,没戴帽子,到处乱窜,我们站着冻得浑身发抖。三亚
三亚是位于海南岛南部的热带海滨度假胜地,是继海南省省会海口之后的岛上第二大城市。这座城市与鹿转头的美妙传说有关,所以这座城市的象征就是鹿。
海,海,海。美丽的海滩 – 付费,但大多数情况下是免费的。带游泳池的豪华酒店。到处都能听到俄语讲话。餐馆和咖啡馆的街头电视屏幕上播放音乐会和俄罗斯喜剧节目。这就是我唯一一次到三亚这个天堂旅游的记忆。我们旅行团出发的时候正是除夕夜。我们乘坐巴士和火车,长途跋涉,绥芬河-哈尔滨-北京-三亚。离三亚越近,天气就越热。家里天寒地冻,还下着暴风雪,度假胜地三亚迎接我们的是30度的高温和热带倾盆大雨。天气很热,有海,我们哪儿都不想去,但我们还是参观了蛇表演、温泉和念山佛教公园。矗立在海中央的巨大观音雕像是这个公园的主要景点。据说,降落三亚岛时,从飞机上尤其能看到这个公园和观音像。我不知道,我没有乘飞机参观过这个岛,但我希望将来能参观。
我特别记得的是:在哈尔滨,在从绥芬河乘公共汽车去三亚的路上,翻译,中国人米莎迷路了。霜冻 – —30度,异国的城市,汽车站的院子里,中国人大敞着外套,没戴帽子,到处乱窜,我们站着冻得浑身发抖。


SANYA
Sanya is a tropical seaside resort located in the south of Hainan Island, it is the second largest city on the island after the capital of Hainan Province – Haikou. This city is associated with a wonderful legend about a deer that turned its head, so the symbol of this city is a deer.
Sea, sea, sea. Beautiful beaches – paid, but most often free. Luxurious hotels with swimming pools. Russian is spoken everywhere. Concerts and comedy Russian programs are broadcast from outdoor TV screens at restaurants and cafes. This is how I remember the resort of Sanya on my only tourist trip to this paradise. It was New Year's Eve when our tourist group set off. We got there long and hard, Suifenhe – Harbin – Beijing – Sanya, by buses and trains. The closer to Sanya, the hotter it became. At home it was freezing, a snowstorm was raging, and the resort of Sanya greeted us with 30-degree heat and tropical rain. It was hot, there was the sea, we didn’t want to go anywhere, and yet we visited the snake show, hot springs, and the Buddhist park Nianshan. The huge statue of Guanyin, standing right in the middle of the sea, is the main attraction of this park. They say that when landing on the island of Sanya, this park and the statue of Guanyin are especially well visible from the plane. I don’t know, I haven’t visited this island by plane, but I hope to visit in the future.
What I remember especially: in Harbin, on the way to Sanya, where the bus took us from Suifenhe, the translator, the Chinese Misha, got lost. Frost – 30 degrees, a strange city, the courtyard of the bus station, the Chinese are scurrying around, in unbuttoned jackets and without hats, and we are standing and shaking from the cold.

ХАРБИН
Харбин – город в северо-восточном Китае, провинции Хейлуньцзянь
Харбин был основан русскими поселенцами в 1898 году как станция на строящейся тогда Китайско-Восточной железной дороге (КВЖД). Инженеры, путейцы, купцы и гимназистки – яркие образы, которые навсегда остались в памяти о русском городе в сердце китайской империи.
Мои впечатления от посещения Харбина
Я посетила этот город около девяти раз. Хотя Харбин был построен немного позже Владивостока, гуляя по его центру, я часто замечала здания, похожие по архитектуре на дома во Владивостоке. В Харбине сохранилось множество напоминаний о том времени, когда этот город был русским.
Жемчужина Харбина – православный собор «София», который китайцы бережно хранят, так как на этой достопримечательности можно заработать неплохие деньги. Чтобы покормить голубей у храма «Святая София», туристы съезжаются со всех уголков Китая.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов