скачать книгу бесплатно
Черныи? рыцарь
Артур Андреевич Иордан
Поэма "Черный рыцарь" – страшная исповедь человека, невезучего, одинокого, пронесшего через свою недолгую, но, полную тяжелых приключений и горького опыта, жизнь, верную и глубокую мысль: "Убивать и умирать на войнах – бессмысленно. Нет чести в том, чтобы быть пешкой в политической игре". Герой поэмы проведет Вас через ужасы крестового похода, разочарование жизни и тяжесть посттравматического синдрома, через личную семейную драму и страшную политическую интригу. Поэма – Черный Рыцарь не только и не столько поэма о средневековье, она – о вечных проблемах, поразивших, как болезни тело умирающего – неисцелимый организм человеческой общности. Войны, нищета, интриги, ложь, двуличие. И на фоне яркой социально-политической картины – личная трагедия храброго и прямого, но глупого и несчастного человека. Наш герой пройдет тяжелый путь переосмысления и переоценки жизни и ее ценностей. Искушенный читатель – твой конь оседлан и стоит на дыбах от нетерпения …
Артур Иордан
Черныи? рыцарь
I
Кровавый ставлю я рекорд
Свой обнажив мизерикорд[1 - Мизерикорд, мизерикордия, кинжал милосердия (фр. misericorde – «милосердие, пощада») – кинжал с узким трёхгранным либо ромбовидным сечением клинка для проникновения между сочленениями рыцарских доспехов. (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)]
И молодой французский лорд,
Что был язвителен, и горд,
С пронзенным горлом, на песке
Знаменьем крестным на руке,
Безмерной мукой на глазах,
Мольбой на мертвенных устах -
Лежит у ног моих, а я,
Лучами славы обрамлен,
Толпы кумир – палач, судья,
Не слышу его стон.
II
Я прибыл из святой земли,
Где праведный обет,
Мы нашим орденом несли -
Пять трудных, долгих лет
Несли мы мир,
Несли мечом, копьем и топором,
Несли мы веру и добро -
Металлом и огнем
Когда был взят Иерусалим
И крест над ним зардел,
Израиля пустыни мы
Покинули предел
Я вывел на своем щите
На алом, матовом кресте
«Кто смеет изрыгнуть хулу
Что орден – не святой
Тот пешим или на коне
Сразиться пусть со мной!»
А молодой французский лорд -
Язык свой распускал
Но, мой вкусив мизерикорд,
Навеки замолчал!
III
Я ехал по своей стране
На боевом своем коне
И сцены жизни бедняков
В пути являлись мне
Деревни бедные, дома
Крестьянские худы,
Не окружает ни стена,
Ни пышные сады
Убогих, жалких этих хат,
А в городах – ужасный смрад
Стоит в кварталах бедняков,
На хлев похож их жалкий кров
Народа дети ни письму
Ни чтению стихов
Не обучаются, печать
Невежества, таков
Людской, безрадостный удел
Вопрос как гнойный чирей, зрел
В истерзанной душе моей
В тот день бы лучше сгинуть ей!
Вопрос был грешен и суров -
Прости, Господь, мне правду слов!
IV
Во имя Иисуса и церкви святой
У злобных врагов – сарацин[2 - Сараци?ны (лат. Saraceni, др.-греч. ????????? – «восточные люди» ? араб. ???, «шарк» – «восток») – кочующее племя бедуинов, жившее вдоль границ Сирии (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)]
В бою добывали оброк золотой
За спинами груды руин
Лежали, в корабль мечтаний заветных
Грузили мы горы сокровищ несметных
Богатства, что мы направляли домой,
Не смог бы подчесть не один
Владеющий самой большой головой
Ни рыцарь, ни царь, ни раввин[3 - Равви?н (от др.-евр. ??? – «господин мой», «учитель мой» – в иудаизме учёное звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)]
Твердили святые отцы:
На эти златые тельцы[4 - Золотой телец (ивр. ?????? ?????????), или литой телец (др.-евр. ????? ????????), – идол, несколько раз появляющийся на страницах Ветхого Завета как предмет культа отступивших от Бога Израиля (Выдержка из википедии: https://ru.wikipedia.org)]
Как наши велят мудрецы
Мы рай на земле сотворим -
Что будет понятен и зрим
Богатою станет твердыня родная
Вернувшись домой – вы родимого края
Узнать, потрудившись, не сможете даже
Узрите – что храбро стояли на страже
Вы веры и дома не даром – и встретит
Вас радости край, и на веки осветят
Ваш подвиг прекрасные строки поэта -
Не даром несете вы тяжесть обета!
И славный триумф европейского мира
Восхвалит и слово, и звучная лира…
Но мысль творца не понять человеку,
Я ехал и слез незмиримую реку
Излил на дорогу людского страданья
Но замка, фамильного, не суждено
Увидеть мне было, сияньем
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: