banner banner banner
Сказания о великих царях. Пересказ эпоса «Махабхарата»
Сказания о великих царях. Пересказ эпоса «Махабхарата»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сказания о великих царях. Пересказ эпоса «Махабхарата»

скачать книгу бесплатно


– В вашей армии сражается доблестный воин – Шикхандин. Я один знаю тайну его рождения…

Мой юный друг, когда-то давно для сыновей Сатьявати, ради которых отрекся от престола Бхишма, привез он во дворец похищенных царевен – Амбу, Амбику и Амбалику. Все они были невестами доблестного воина, царя Шальи. Взмолились тогда царевны, стали говорить о своей любви к Шалье, просили отпустить их. И дрогнуло сердце воина, отказавшегося от любви! Отпустил Бхишма старшую сестру, Амбу. Вот только не принял ее обратно грозный царь Шалья, сказал: «Уйди прочь, нечистая!»

Сраженная горем царевна мечтала отомстить Бхишме. Обратилась она к мудрецу, великому аскету Парашаре. Согласился он помочь ей, но боги сказали ему, что Бхишма предназначен судьбой Арджуне – только Серебряный Воин, друг самого Кришны, может убить достославного Белого Героя. Тогда отказал Парашара безутешной Амбе: «Негоже мудрецам вмешиваться в дела богов, менять их планы. Ищи себе другого покровителя!»

И тогда не стала Амба больше никого просить помочь ей в задуманном. Предалась она страшной суровой аскезе: шесть месяцев питалась одним воздухом и стояла неподвижно на одном месте, потом целый год простояла по пояс в воде, по-прежнему не принимая пищи. На следующий год она съела один только упавший с дерева лист и все это время стояла на кончике большого пальца.

Двенадцать лет сурового подвижничества заставили самого владыку Шиву прекратить ее аскезу – раскалились небеса, обеспокоились боги, – сжигал их мистический жар Амбы. И дал ей могущественный Шива благословение, чтобы смогла она погубить Бхишму. Возрадовалась Амба и прекратила свое подвижничество.

В следующей жизни родилась она у царя панчалов Друпады. Очень ждал Друпада сына – наследника и продолжателя рода. Его жена долго не могла родить ребенка, и когда родилась у нее девочка, сказала она своему супругу, что родила сына. Назвала она дочку Шикхандини, но Друпада воспитывал ее как мальчика, воина, будущего царя панчалов Шикхандина. Пришла пора жениться наследнику, и в отчаянии, что раскроется обман, ушла Шикхандини в лес с намерением лишить себя жизни. Но сжалился над ней якша Стхуна и поменялся с ней полом…

Затаив дыхание, в глубоком волнении слушали Пандавы своего деда:

– Доблестный воин Шикхандин, сын благочестивого царя Друпады, который все эти девять дней сражался с вами плечом к плечу, – женщина! Выставите его завтра против меня живым щитом и укройтесь за ним – все пятеро. Я опущу оружие, а вы нападайте. Только так вы сможете убить меня.

В черном молчании вышли Пандавы и Кришна из шатра деда. Не стеснялись своих слез великие воины, ведь завтра им предстояло убить любимого деда, непобедимого Белого Героя.

На горизонте показались Ашвины Кумары – подбодрить дорогих сыновей, осветить надеждой и верой их такой длинный и нелегкий путь. Всходило солнце десятого дня Великой битвы потомков Бхараты…

Смертное ложе Бхишмы

И наступил тот скорбный день. И вновь тысячами уничтожал врагов доблестный Бхишма, Белая Смерть Пандавов.

Прекрасный ликом и тонкий станом Шикхандин, доблестью и мужеством не уступающий великим воинам, прорвался к Бхишме и вызвал его на бой. Однако не принял вызов доблестный сын Шантану, и продолжилась кровавая битва, и падали наземь иссеченные мечами, пронзенные стрелами герои. Вновь призывал Дурьодхана Бхишму убить сынов Кунти, и вновь отвечал царю Белый Герой, что Пандавы непобедимы: «С ними Кришна, глупец!»

С огромным трудом сквозь гору трупов и море крови прорвался Шикхандин под защитой старших Пандавов к колеснице деда.

Сжигаемый жаждой мести, обрушил доблестный воин раскаленный дождь стрел на сына Шантану, но не смогли они сразить Бхишму. Безразличный к боли, тот невозмутимо сокрушал противника, обращая оружие свое против всех, кроме Шикхандина. И тогда Арджуна взял себя в руки и тоже вступил в бой. Тысячи серебряных стрел вонзились в могучее, как скала, тело Бхишмы, и сказал мудрейший сражавшемуся рядом с ним Духшасане: «Посмотри, сын Дхритараштры, ведь нет среди этих стрел ни одной, принадлежащей Шикхандину. Только Арджуна в силах убить меня, только его серебряные стрелы я вижу в своем теле». Пал наземь Белый Герой, но удерживал он жизнь в своем теле.

Так серебряные стрелы Арджуны стали смертным ложем для его деда, и все услышали голоса богов, доносящиеся с поднебесья:

– Как же случилось, что великий сын Ганги погибает сейчас, когда солнце движется на юг?

А обеспокоенная мать Ганга, почувствовав холодное дыхание смерти, пришедшей за ее сыном, направила к нему своих посланников, великих мудрецов в образе птиц. Спустилась с небес стая величественных белых птиц, окружили они героя и склонили в почтении свои красивые головы.

И сказал им Бхишма:

– Я уйду, когда к северу повернет солнце, а до этого времени буду удерживать жизнь свою, ибо дарована мне власть самому определить, когда отказаться от жизни. Это – цена обета, когда-то данного мной богам.

Белые птицы в знак своего благословения обошли ложе из серебряных стрел, где нашел свое последнее прибежище Белый Герой, и поднялась к небесам белая стая. Долго смотрел им вслед великий воин, сумевший победить саму смерть.

Битва прекратилась. Оглушенные горем, собрались у смертного ложа Белого Героя воины обеих враждующих сторон. И были они похожи на богов, собравшихся почтить самого Вишну.

– Тело мое покоится на ложе, достойном воина, но у головы нет опоры, – молвил Белый Герой.

Принесли воины множество подушек, но отказался от них сын Ганги. Сказал он Арджуне, любимому внуку:

– Только ты можешь изготовить изголовье для моего ложа, достойное воина, павшего на поле битвы.

И взял Арджуна свой лук Гандиву, который подарил ему Варуна, бог моря, и вонзил в землю три быстроперых стрелы, и положил на них Бхишма свою буйную голову.

Сильнее, чем от боли, страдал Белый Герой от жажды. Попросил он пить, и принесли воины Кауравов вина, воду, сладкие напитки.

– Это не утолит моей жажды. Пусть напоит меня Арджуна! Только воды Ганги смогут погасить неугасающий жар моей жажды, как нежная ласка любящей матери прогоняет прочь все невзгоды безутешного ребенка.

И вновь взял Арджуна лук и произнес молитвы, призывающие Гангу. Пустил он стрелу в землю, и забил фонтан серебряной воды. Явилась Ганга по зову материнского сердца и утолила жестокую жажду своего сына…

Плачу я, плачу, мой юный друг! Не утирай своей маленькой теплой ладошкой мои горячие слезы. Они чистые, несущие искупление, светлые, как воды Ганги, как глаза Гангеи, сына Ганги, несокрушимого Бхишмы, незабвенного Белого Героя.

От удара стрелы Арджуны возникло целое озеро, которое называют сейчас Бан Ганга. Оно словно собрало слезы всех, кто оплакивал тогда доблестного воина – слезы матерей, жен, подруг, сестер и невест ариев.

Слепота Дурьодханы

Утолил жажду материнскими слезами-водами сын Ганги и сказал:

– Теперь уйдите все! Я буду говорить с Дурьодханой.

Поспешили уйти воины, но не смогли продолжать битву. Безутешное горе захлестнуло их: чувствовали они, знали – это их смерть, а не Бхишмы…

– Теперь, когда я сражен, говорю тебе в последний раз – прекрати войну! Я великий воин, который победил самого Парашураму. Передо мной отступил Вишну и оставил жизнь царям-воинам царства Куру. И я говорю тебе, лежа на смертном одре, – никому не одолеть Пандавов! С ними Кришна. Я открою тебе тайну, самозваный царь: Кришна – Золотой Царь. Он Верховный!

– Дед, видно от боли помутился твой разум. Разве может сын землепашца быть Верховным Богом? Не верю я тебе! Хитростью решил ты подыграть любимым Пандавам. Но не сломить тебе мой дух, крепка еще армия Кауравов, крепка их сила, их власть! Придет на смену тебе могущественный, не знающий пощады Карна и сразит он ненавистного Арджуну.