banner banner banner
Хранитель Времени и Эмилар
Хранитель Времени и Эмилар
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хранитель Времени и Эмилар

скачать книгу бесплатно

Хранитель Времени и Эмилар
Екатерина Анатольевна Ильина

Кир вызвался найти источник бессмертия – человека-птицу – и доставить его на свою планету. В ходе выполнения задания герою предстоит искать ответы на вопросы о жизни и смерти и неоднократно делать сложные нравственные выборы.

Екатерина Ильина

Хранитель Времени и Эмилар

Благодарю Ангелину Шестакову (GellaShestakova) за очень красивую обложку для моей книги.

Хранитель Времени… он кто?

Он – просто наблюдатель.

Он не волшебник, не герой,

Он не миров создатель.

Переплетая нитью в нить

Канву больших событий,

Ему не чуждо полюбить,

Не совершив открытий…

Он много знает наперёд.

Не всё, конечно, знает.

Он понимает, что живёт.

Зачем? – не понимает.

Ведь Время даже без него

Не сможет никогда остановиться.

Оно везде, оно вольно.

Лишь Смерть одна ему царица…

Екатерина Ильина

Пролог

Учёные объединённого планетарного государства Дарания изучали жизнь на соседних планетах. Они выяснили, что на Фаруне существовал человек, который не покорился смерти и, возродившись, остался в прежнем теле. По неизвестным причинам фарунец не сумел сохранить свой дар и вновь умер довольно скоро.

Хранители Времени, побывавшие на Фаруне в Настоящем, из рассказов жителей разных городов и стран узнали необычные подробности: душа воскресшего человека вела себя крайне неприкаянно. Она рвалась на свободу из оков тела, как будто осознавая, что по её вине какая-то устаревшая система вдруг потерпела чудовищный сбой. Душа периодически покидала тело, приобретая образ огненной птицы – Эмилара.

Учёные утверждали, что весь секрет бессмертия заключается в уникальном устройстве организма и сознания человека-Эмилара. Если успеть посредством перемещения во Времени перехватить инопланетянина до того момента, как он вновь уйдёт в мир иной, даранцы смогут жить вечно.

***

По лунной морской дорожке медленно плыла лодка. В ней, спрятав своё лицо под капюшон плаща, сидел человек. Он сонно грёб, то и дело отставляя весло в сторону.

Один раз он поднялся в лодке во весь рост, с минуту напряженно всматривался в противоположный берег. И, кажется, разглядев что-то, ускорился.

Через некоторое время человек сошёл на песок и приблизился к распростёртому на нём неподвижному телу. Нагнулся над ним, осторожно перевернул. В лунном свете блеснули длинные светлые волосы мёртвой.

– Утопленница, – печально заключил лодочник.

Он ушёл в город искать людей, готовых опознавать тело девушки.

***

В ночи был слышен только мягкий шум волн. Живая стихия осторожно поглаживала мёртвое тело, словно бы жалела его.

После очередного прилива капли морской воды, оставленные на ступнях утопленницы, приобрели оранжевый оттенок и впитались в кожу. С каждым новым прикосновением волн по телу девушки – от ног к голове – постепенно растекался оранжевый свет. Когда засветились лицо и волосы, она широко открыла глаза и резко схватила ртом воздух. Её вдохи были резкими и похожими на всхлипы. На висках выступил обильный пот. Не было сил пошевелиться. Глаза с оранжевой радужкой неподвижно смотрели в ночное небо.

Вскоре изо рта утопленницы вместе с каждым выдохом стал идти тонкий оранжевый дым. Чем дольше струился дым, тем тусклее становилось свечение вокруг её тела. Жизнь снова покидала девушку. Дар моря не удалось удержать.

Клубы оранжевого дыма застывали в воздухе, постепенно приобретая очертания птицы. Сначала зыбкие, полупрозрачные. Затем всё более отчётливые и живые.

Над морем взмыла ярко-рыжая птица. Перья птицы горели и колыхались на ветру, словно язычки пламени. Свет от перьев птицы освещал окрестности. Казалось, что над морем летит живой костёр. Птица хотела домой, к родным людям.

Глава 1. Кир

Я очутился на крыше горящего дома. На улице была ночь. Из окна подо мной валил чёрный дым. Внизу, на земле, шумела толпа испуганных людей.

Не так я представлял себе первые минуты пребывания в другой реальности – на планете Фаруна. Только что я находился в одном из залов научно-исследовательского центра Дарании и слушал последние наставления других Хранителей Времени, а сейчас я уже… горю, можно сказать.

Хранители – это даранцы, от рождения обладающие способностью влиять на течение Времени и перемещаться в разные отрезки Прошлого. Даранцы одержимы идеей контроля над Временем и над своими жизнями. Нам нужно Бессмертие. И, кажется, мы нашли способ его обрести.

Я прошёл длительный отбор среди кандидатов на выполнение миссии. Я здоровый, у меня молниеносное мышление и холодная душа. Я должен в течение суток найти и похитить Эмилара, передав его в руки учёных Дарании для исследований. Мне известно, что Эмилар – это человек-птица, мятежная душа в мёртвом теле. Хранители Времени нашли точное место и точное время в прошлом Фаруны, в которых я точно должен встретить Эмилара. Моя задача – действовать чётко и быстро. Только Хранитель Времени способен поймать Бессмертие, приручить его.

Я до сих пор выгляжу как мальчишка. Но внешность Хранителя Времени всегда обманчива. По рассказам матери, как только я родился, во мне сразу выявили способности к перемещению во Времени и возможному изменению существующей реальности. Меня поместили в специальную лабораторию и погрузили в искусственный сон. В младенчестве сознание человека весьма слабое: мои способности запросто могли улетучиться. Этого никак нельзя было допустить. Находясь в искусственном сне, я не рос. Видимо, по этой причине моё тело… так молодо сейчас.

Через полгода меня разбудили. С этого момента моя жизнь была почти обычной, если не учитывать регулярного наблюдения за мной со стороны взрослых Хранителей и изучения мою технических и этических правил управления Временем.

Если огненная птица где-то рядом, то, вероятнее всего, именно она подожгла дом. А если она подожгла дом, значит, может находиться внутри него. Или же нет? Ладно. Допустим, птица находится в доме. Как мне попасть в дом и выйти оттуда невредимым, если я состою из плоти? Для начала я решил на расстоянии оценить степень возгорания.

Фарунцы живут в многоярусных домах, разбитых на ячейки. В ячейках помещаются отдельные семьи. Дом, на котором я стоял, был относительно невысок. С моими «липкими» подошвами можно легко спрыгнуть. Во время падения (если прыгать ногами вперёд) на таких подошвах активируется особое магнитное поле. Вследствие чего объекту, на котором надеты ботинки, удаётся преодолеть земное притяжение и на мгновение зависнуть над землей. После этого падение происходит более мягко. Подошвы буквально «прилипают» к поверхности, зафиксировав объекта в вертикальном положении. В Дарании оное приспособление называют «обувью безопасности». Не будь подо мной уйма народу, я бы давно спрыгнул с крыши на землю («липкая» подошва не срабатывает в людном месте).

Я внимательно огляделся вокруг. Взглядом наткнулся на здание напротив меня. К счастью, тоже невысокое. Крыша на нём была более удобной для прыжка – плоская, ровная. Мой план был таков: разбежаться (насколько это возможно на крыше), свободно пролетев примерно половину пути, а потом остановиться в воздухе (для этого нужно только потянуть Нить Времени, которую я увидел между двумя домами), ещё раз разбежаться, оказаться на соседней крыше и уже оттуда спокойно оценить пожар и определить возможное местонахождение Эмилара.

Всё было идеально (по крайней мере, теоретически). Я, не оставляя себе ни секунды на размышление, стремительно понёсся к противоположному краю крыши.

***

Внезапно сквозь шум толпы я расслышал тихий детский плач… В этот самый момент я как раз подпрыгнул в воздух… Разумеется, от неожиданности весь мой настрой сбился – и я полетел вниз. Тоже вскрикнул, к сожалению, хотя тренировался не проявлять эмоции в сложных ситуациях.

Я успел протянуть руку по направлению к Нити Времени. От моих пальцев пошли тонкие синие лучи. Они устремились вперёд, удлиняясь до тех пор, пока не подцепили спасительную Нить. Я потянул её к себе… и мир вокруг меня замер.

Пока я лез вверх по Нити Времени, перед моими глазами были разные ярусы горящего дома. Я наконец оказался напротив очага пожара – окна под самой крышей. Густой дым, идущий из оконного проёма, естественно, замер, но не позволял разглядеть, что происходит в помещении… хотя детский плач мог исходить только оттуда.

Я посмотрел вниз на толпу людей. Кто-то бежал по направлению к горящему дому с деревянной лестницей в руках. Кто-то тащил в руках вёдра с водой. Успеют ли спасти ребёнка? Похоже, он один в горящем здании. Надышится дымом. А сколько времени уже длился пожар до моего появления, я не знал. Я понимал, что изменю будущее… но мне было жаль ребёнка. Я всегда с трепетом относился к детям. Возможно, дети – единственные существа, к которым я способен испытывать сочувствие. К тому же ребёнок может оказаться искомым Эмиларом: абсолютно точной половой и возрастной характеристики Эмилара неизвестно.

Я достал из внутреннего кармана куртки кислородную липучку. Раскрыл маленький футляр и прижал его к своему нёбу. Прозрачная липкая субстанция плотно зафиксировалась во рту – в горло потекла струя кислорода. Его хватит на ближайший час. Нужно будет вытащить ребёнка с включённым Временем. Переносить неподвижных людей при замершем Времени я способен только в том случае, если они доверились мне, а с этим ребёнком мы даже незнакомы.

Удерживая одной рукой Нить Времени и растянув её, я просунул ноги в оконный проём. Почувствовав притяжение земли, магнитные ботинки мгновенно сработали: я резко слетел внутрь помещения, притянутый ими к полу. Я перестал дышать носом, параллельно плотно сжав губы (теперь воздух поступал ко мне в лёгкие через липучку) и отпустил Нить: включил течение Времени.

В помещении горела постель. Огонь уже сбежал с неё на деревянный пол. В углу комнаты сидел мальчик лет четырёх и плакал от страха.

– Малыш, как ты? – спросил я на фарунском языке, рывком опустившись на колени напротив мальчика. – Не бойся. Я пришёл тебя спасти.

Мальчик перестал плакать, но не произнёс ни слова. Я понял, что он уже с трудом дышит, и заторопился. Я достал из кармана запасную кислородную липучку и попросил мальчика открыть рот. Быстро закрепив изделие у него на нёбе (липучка была рассчитана на взрослого человека, поэтому от неё в процессе пришлось оторвать значительный кусок), я объяснил ребёнку, что пока липучка у него во рту, ему не нужно вдыхать воздух извне. От прилива кислорода щёки мальчишки порозовели. Я подбежал к окну и плотно закрыл его створки. Выведя ребёнка на лестницу, я также плотно закрыл дверь комнаты, чтобы огонь не подпитывался воздухом и быстрее погас. Затем я подхватил мальчика на руки, закрыл глаза и мысленно призвал Хранителей с просьбой перенести нас в Даранию.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)