banner banner banner
Просвещенный монарх
Просвещенный монарх
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Просвещенный монарх

скачать книгу бесплатно


Она важнее,

Чем родная кровь.

И справедлива будет

Эта жертва,

Поскольку лишь она

Имеет право

Высшему предназначенью

Путь открыть.

А без него ни человек,

Ни государство не способны

На добрые и славные дела.

Мне слов Платона не забыть:

«Для юноши не знаю

Блага большего,

Чем истинный влюблённый,

А для влюблённого –

Чем искренний

Возлюбленный его».

Кого стыдится

Больше остальных

За недостойные поступки

Влюблённый человек?

Отца? Приятеля?

Конечно нет!

Лишь осуждение

Возлюбленного,

Как ядовитая стрела,

Мучительную боль приносит

И тьмою застилает свет.

На поле битвы

Бок о бок сражаются они,

И страха во влюблённых нет,

Поскольку сам Эрот

Вдыхает доблесть в них.

Пример тому при Фермопилах -

Фиванцы, прославившие

Мужества любовного оплот.

Ведь смерть влюблённый

Предпочтёт позору поражения.

В глазах возлюбленного своего

Не примет унижения.

Матео:

Я обещаю жизнь свою

Отдать в Пьомбино,

Лишь бы ко мне любви

Твоей не осквернить.

Доменико, в залог возьми

Вот этот поцелуй

С мольбой за прошлые

Сомнения не винить.

Целует учителя в губы.

Доменико:

Порыв твой юный

Согревает сердце мне.

Проникновенней слов

Поэтам не найти.

А что же до Лоренцо,

Вот уж не думал,

Что это он мой дух

К печали сможет привести.

Не только он себя

На всю Италию позором

Покрыл, как ворон

Чёрными крылами.

Но тень его злодейств

Коснулась и меня.

Я был ему учителем,

И это навсегда

Останется меж нами.

Как был у древних греков

Зевс в ответе за грозу,

Так я за преступления Орсини

До сих пор себя корю.

Матео:

Учитель, коришь себя

Ты за чужую волю?!

Как всё случилось?

Прошу, подробно расскажи.

И почему они тебя, а не его

Изгнали из Пьомбино?

Доменико:

Народ засомневался в правде

Чтобы потом поверить лжи.

Корю себя, что смерть

Тирана раньше не приблизил.

Был я не должен допустить,

Чтобы юнец Орсини,

Властью безграничной

Себя окутав с ног до головы,

Установил в Пьомбино беззаконье.

В этом я повинен.

Тот, кому я был наставник,

Оказался не способен

К управлению. Гнилой побег

Лишил себя корней.

Не каждому дано взвалить

Себе на плечи бремя власти

И с честью пронести

До окончанья дней.

Напомню я тебе, Матео,