banner banner banner
Неожиданное признание
Неожиданное признание
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неожиданное признание

скачать книгу бесплатно

– Уйди с дороги и дай мне пройти.

Салливан не пошевелился.

– Ты ведь собиралась от меня сбежать, да? Исчезнуть не попрощавшись.

– Нет, я не собиралась просто исчезнуть, – ровно ответила она. – Я думала оставить тебе записку.

Он снова схватил ее за плечи и прижал к дверному косяку.

– Записку? – придушенно выговорил он и повторил: – Записку?!

– Пусти меня.

– Я не могу.

Он наклонил голову. Селия ожидала поцелуя. Грубого. Страстного. И она не собиралась на него отвечать. Ни за что на свете.

Но он легко коснулся губами ее шеи. Как раз в том месте, где бешено бился пульс. Он целовал ее шею нежно и едва ощутимо, сверху вниз.

Где-то в глубине ее зародился стон, и Селия не смогла его сдержать.

– Как я люблю этот стон, – прошептал он ей в ямочку над ключицей. – Мне ужасно его не хватало.

Селия зажмурилась. Слезы вдруг обожгли ей веки, но она не выпустила их наружу. Не могла себе позволить.

– Селия, я хочу тебя.

Его ладони скользнули по ее рукам – ниже к локтям, – и Селия почувствовала, как кончики его пальцев касаются ее груди. Она жадно вздохнула:

– Салли…

– Знаешь, сколько раз ты мне снилась?

Она открыла глаза и сморгнула слезы.

– Я снилась тебе сегодня. Я слышала.

– Вот почему ты не сбежала? И пришла ко мне?

– Мне показалось, что ты меня позвал.

– Я звал тебя сотни раз, но сегодня в первый раз ты меня услышала.

Это как-то не укладывалось у нее в голове.

– Салли…

– Как же я люблю, когда ты меня так называешь.

– Я не могу. До свидания.

И Селия вырвалась из его рук и почти выбежала из комнаты.

Зазвонил его телефон.

Селия снова остановилась – звонки в такое время не предвещают ничего хорошего. Она обернулась. Как раз в этот момент Салливан включил настольную лампу, схватил с ночного столика телефон и ответил:

– Салливан.

Свет лампы окутывал его золотистым сиянием.

Голый. Господи, да он совершенно голый. Она только что вела серьезный разговор с голым мужчиной. Неудивительно, что он схватил ее за руку, когда она ощупывала его шрамы.

– Что? Напротив здания? Черт, нет, не может быть, чтобы… Слушай, это еще не все. У меня тоже новости. – Салливан взглянул на Селию. – Со мной Селия. Сегодня кто-то ее преследовал. И она думает, что парень ехал за ней от нашего офиса. Да, да… – Он сжал трубку крепче. – Мой инстинкт мне тоже подсказывает, что здесь есть связь. Я уже выезжаю. Хочу его увидеть.

Как только он закончил разговор, Селия потребовала объяснений.

– Что случилось?

– Мак звонил. Прямо напротив «Макгуайр секьюрити» был убит человек. Мужчина. Выстрел в сердце. Мак уже там, его предупредил знакомый коп.

– Ты же не думаешь, что смерть этого парня – всего лишь совпадение, нет?

– После того, что было с тобой сегодня? Мать его, ни за что. Я хочу, чтобы ты посмотрела на тело. И сам хочу на него взглянуть.

– Я тебе уже говорила, что не видела его. Не было возможности разглядеть.

– Да, но это не означает, что ты его не знаешь.

– Я слышала его голос. И не узнала его.

– А я слышал, как ты говоришь десятью разными голосами с разными акцентами. Голос можно изменить. Я хочу увидеть этого парня. Когда мы рассмотрим его поближе, будем знать больше.

Селия откашлялась:

– И… я бы… м-м-м… была тебе крайне признательна, если бы ты чем-нибудь прикрылся.

Салливан оглядел себя, выругался, сдернул с кровати простыню и обернул вокруг бедер.

– Теперь ты счастлива?

– Еще не совсем. – Она подошла чуть ближе. – Я еду с тобой. Они уже увезли тело?

– Мак сказал, что они как раз сейчас этим занимаются. У меня есть знакомый, который обеспечит нам доступ в судебно-медицинский морг.

У семейства Макгуайр были обширнейшие связи во всем Остине.

– Если это тот, кто пытался меня убить, – медленно произнесла она, – почему его самого прикончили?

Салливан уставился на нее во все глаза. Селия практически могла поклясться, что слышит его мысли. Кажется, он ее подозревает.

– Это была не я, – огрызнулась она. – Я его не убивала.

– Селия…

– Но с какой стати ты должен мне верить, правда? – Она отвернулась. – Забудь. Я сама позвоню Маку. И он отвезет меня взглянуть на труп. А ты можешь оставаться здесь.

– Тебе не нужна помощь моего брата. У тебя есть я.

Она бросила на него сердитый взгляд. «Нет у меня никого».

– И я не говорил, что ты кого-то убила. У меня и мыслей таких не было. Но ты не сказала мне, почему тот парень хотел тебя убить. Я стараюсь понять, в чем тут дело, – сказал Салливан. – Возможно, нашему покойнику поручили сделать грязную работу, и над ним есть кто-то еще – кукловод, который дергает за веревочки.

Селия сжала губы. Она думала точно так же, как Салливан. Может быть, для босса неудача этого парня стала последней каплей?

– И возможно, тому, кто его нанял, очень не понравилось то, что ты от него ускользнула. – Салливан уже натягивал джинсы и футболку.

Селия знала, как часто на самом деле происходят подобные вещи. Отчасти поэтому она была готова оставить темный мир, в котором жила до сих пор.

Он позвонил в полицию и, не называя своего имени, сообщил, где находится тело. Если бы он этого не сделал, Портера не обнаружили бы до самого рассвета. А он не хотел тратить время понапрасну.

Селия Джеймс вышла из игры, и нужно во что бы то ни стало вернуть ее обратно. И как можно скорее. Труп, найденный практически у дверей офиса ее бывшего любовника, наверняка привлечет ее внимание.

«К тому же я думаю, что Салливан снова ей помогает».

Но когда в начале Остин-стрит замелькали голубые огни, на сцене появился не Салливан Макгуайр. Это был его старший брат Мак. Противник не менее опасный.

Стоя в тени, он наблюдал, как Мак разговаривал с копами, будто они старые друзья. Скорее всего, так оно и есть. Макгуайры завязали тесные отношения с полицией, когда пытались найти убийц своих родителей.

«И все еще не нашли, ребятки, да?»

При этой мысли он улыбнулся. «Что бы ты сделал, Мак, если бы узнал, что я застрелил твоих папу и маму? А в данный момент нас разделяет только улица? Мы так близко, а ты и понятия не имеешь об этом. А Салливан работал с парнем над одним заданием и ничего не подозревал».

Тело Портера погрузили на носилки, застегнули мешок и занесли в фургон, который должен был отвезти его в морг для исследования. Мак пошел к своей машине. Кажется, он собирался уехать.

«Не может быть. Не может он просто взять и уйти. Хотя… стоп. Ведь до этого Мак кому-то позвонил!» Он видел своими глазами, как старший Макгуайр доставал телефон и разговаривал. Кому же он звонил? Салливану?

После того как труповозка уехала, Мак тоже вырулил со стоянки и направился за ней.

«А… едет за трупом. Ну да, все правильно. Он попытается установить личность убитого».

Наблюдатель сменил позицию. «Спорим на что угодно, Салливан помчится туда же».

План работал отлично. Ему останется только аккуратненько сесть им на хвост и посмотреть, что будет дальше. Селия скоро появится, и тогда… тогда уже ее тело в застегнутом мешке будут грузить в труповозку.

В судебно-медицинском морге стоял лютый холод. Краем глаза Салливан заметил, что Селия дрожит. Ему захотелось обнять ее и прижать к себе, но вместо этого он снял с себя куртку и набросил ей на плечи.

Она оглянулась и вопросительно посмотрела на него.

– Тебе холодно, – просто объяснил Салливан.

Она стянула куртку на груди.

– Спасибо.

Салливан улыбнулся:

– Я привел тебя в морг, Си. А это совсем не похоже на романтическое свидание. Мне бы надо было…

– У нас с тобой никогда не было романтического свидания.

Салливан замер на полуслове. Черт, а ведь она права. Они вместе работали над заданиями, переживали трудности. Проводили страстные ночи, которые он никогда не забудет. Но у них не было свиданий.

– Мне очень жаль, – буркнул он. – Если бы можно было вернуться назад, я бы все сделал по-другому.

Селия отвела взгляд.

– Селия, ты должна знать, почему я сделал тебе предложение.

Она засмеялась, горько, безрадостно.

– Ты был пьян. Мы много работали вместе. Мы оба…

– Ты сказала, что ты меня любишь.

– Нет, – жестко и холодно произнесла она.

И что-то внутри его оборвалось. «Она меня не любила?»

– Мы не будем делать это здесь. Мы не будем говорить о нашем прошлом, о моих чувствах к тебе в морге!

Салливан откашлялся:

– Я… э-э-э… понял, да.

Молодой человек, посвистывая, толкал перед собой каталку. Казалось, он даже не подозревал, что здесь есть кто-то еще. Но тут он оглянулся и широко улыбнулся – это был вовсе не служащий морга.

– Какого черта? – нахмурился Салливан. – Мак?

Старший брат пожал плечами.

– Я так и подумал, что ты будешь ждать у дверей. Сказал эксперту, что он может устроить себе перекур. Привет, Селия, рад тебя видеть. – Он толкнул тележку и остановился, чтобы натянуть перчатки. – Мы и так тут нарушили все порядки, поэтому не трогайте его, о'кей? Просто взгляните на тело и больше ничего.

Когда Мак расстегнул молнию, и Селия ахнула, Салливан понял, что инстинкт его не обманул.

– Ты его узнала, – сказал он.

– У него должны быть светлые волосы, а не черные. Но да, да, ты прав. Я его знаю. – Она подняла голову и посмотрела на Салливана. – Он был моим следующим учеником после того, как ты ушел.